Teljesen átfordítható, összeforgatható, hangonként átforgatható szavaink
Az ősnyelvben minden szó át- és összeforgatható volt. Ez lehet: hangonként, ősgyökönként (két hang), gyökönként (három hang), hangcsoportonként (három vagy négy hang). Egy adott szó hangjainak át- és összeforgatása révén körülírást kapunk a címszó által leírt: lény, tárgy, jelenség különböző jellemzőiről, párhuzamokról, ellenoldaliakról egyaránt. De a hozzá kötődőkről is.
A hangvázak hangösszeforgatásánál a mássalhangzók a jelentéshordozók.
Az alábbi szavak átforgathatók, vagy teljesen 180 fokban, vagy hangonként, gyökönként, hangcsoportonként. Ez ősnyelvi jellemző. Ez tette lehetővé az ősnyelv felbomlását több ezer utódnyelvre.
A Rubik-kocka, Rubik Ernő találmánya, a hat oldali összeforgathatóság, a nyelvi rugalmasság-képlékenység szemléltetésére a legmegfelelőbb példa. Az összes összeforgatás nagy hányada azon az elven működik, bár mindenhol nem írtam oda. Ez a zseniális találmány csak magyar nyelvet beszélő ember elméjében születhetett meg.
Mi a bizonyíték az alábbi szavak ősnyelvi eredetére? Az átforgathatóság, az a képességük, hogy alkotó hangjaikkal magyarázatot adnak önmagukról! A felsorolás nem teljes. Az alábbiak csak bemutató, ízelítő. Bővebb magyarázat a címszavaknál.
A, Á
ABLAK – KALBA, teljes átfordítás, bővítve: KALiBA. A KALIBÁn volt ABLAK: aBLaK – KaLiBa hangváz: B-L-K – K-L-B.
ABLAK – KELŐBE, teljes átfordítás. A KALIBA ABLAKán látod a napot KELŐBEn: aBLaK – KeLőBe hangváz: B-L-K – K-L-B.
ABLAK – KLUB, teljes átfordítás. A KLUB épületén is van ABLAK: aBLaK – KLuB hangváz: B-L-K – K-L-B.
ABLAK – KEBEL, hangátforgatás. Az ABLAKon látunk be a ház KEBELébe. De KEBELmelegítő érzés látni az ABLAKon át egy kedves érkező közeledését. aBLaK – KeBeL hangváz: B-L-K – K-B-L.
ABLAK – KIABÁL, hangösszeforgatás. Az ABLAKon lehet ki-, beKIABÁLni, aBLaK – KiaBáL hangváz: B-L-K – K-B-L.
ABLAK – LÁBAK, hangösszeforgatás. Ha a pajkos kisgyerek kiül az ABLAKba, kilógnak a LÁBAK: aBLaK – LáBaK hangváz: B-L-K – L-B-K.
ABLAK – LAKBA, gyökátfordítás. Az ABLAKon át BeLátsz a LAKBA, aBLaK – LaKBa hangváz: B-L-K – L-K-B.
ABLAK – KABALA, hangösszeforgatás. A babonás ember az ABLAKba teszi a szerencseKABALÁját: aBLaK – KaBaLa hangváz: B-L-K – K-B-L.
ABLAK – KALÉBA, teljes átfordítás. A KALIBA, lak, az útra, KALÉBA indulás kezdőpontja, és az ABLAKon követik az indulást, távozást, s a majdani érkezést: aBLaK – KaLéBa hangváz: B-L-K – K-L-B.
ABRAK – KARBA, teljes átfordítás. Jó ABRAK jó KARBAntartás, jó BŐRBEn lesznek tőle az állatok: aBRaK – KaRBa hangváz: B-R-K – K-R-B.
ABRAK – KÁRBA teljes átfordítás. A jó ABRAK nem vész KÁRBA, attól épül az élő: ember-állat: aBRaK – KáRBa hangváz: B-R-K – K-R-B.
ABRAK – BAKRA, hangátforg. Volt, hogy BAKRA tették az ABRAKos edényt, hogy könnyebben elérje: aBRaK – BaKRa hangváz: B-R-K – B-K-R.
ABRAK – RÁKBA, gyökátforgatás. A jó ABRAK nem RÁKBA, azaz nem hátrafelé visz, hanem előre: aBRaK – RáKBa hangváz: B-R-K – R-K-B.
ABRAK – HABAR, gyökátforgatás, k > h hangváltás. ABRAKot kavar, kever, hadar, HABAR: aBRaK – HaBaR hangváz: B-R-K – H-B-R.
ABRAKOK – BABRÁK, hangátforgatás. A kevert ABRAKOK apró BABRA szemek tömege: aBRaKoK – BaBRáK hangváz: B-R-K-K – B-B-R-K.
ABRAK – ÁBRÁD, k > d hangváltás. ABRAKod olyan, mint az ÁBRÁD, azaz olyan minőséggel látod el a tieidet, amilyen indulatú ember vagy. Ha jó, akkor jóval, ha rossz, akkor rosszal: aBRaK – áBRáD hangváz: B-R-K – B-R-D.
ÁBRÁND – RENDBE, gyökátforgatás. Az ÁBRÁND eltűnik és RENDBEjön a képzeletvilág: áBRáND – ReNDBE hangváz: B-R-N-D – R-N-D-B.
ÁBRÁND – RONDÁBB, gyökátforgatás. A RONDA embernek ÁBRÁNDjai is RONDÁBBak: áBRáND – RoNDáBB hangváz: B-R-N-D – R-N-D-B.
ÁBRÁND – BŐRÖND. Az ÁBRÁND olyan, mint a BŐRÖND, az is van benne, ami sosem kell: áBRáND – BőRöND hangváz: B-R-N-D – B-R-N-D.
ÁBRÁND – DÖRÖNB. Hiú ÁBRÁNDok DÖRÖMBölnek az elme pitvarában, ne tárj ajtót: áBRáND – DöRöNB hangváz: B-R-N-D – D-R-N-B.
ÁBRÁZAT – TÁROZÓBA, gyök-, hangátforgatás. Valakinek jól megfigyelt ÁBRÁZATa az elmei TÁROZÓBA jut, és ott megmarad emlékként: áBRáZaT – TáRoZóBa hangváz: B-R-Z-T – T-R-Z-B.
ÁBRÁJZOL – BERAJZOL, gyökátforgatás. ÁBRÁT RAJZOL, összevontan: ÁBRÁJZOL, BERAJZOL keretbe. áBRaJZoL – BeRaJZoL hangváz: B-R-J-Z-L – B-R-J-Z-L.
ABRIKTOL – ÁBRÁT RIKTOL, hangátforg. Aki ÁBRÁt RIKTOL, finomít – ABRRIKTOL: aBRiKToL – áBRáT aLaKíT hangváz: B-R-K-T-L – B-R-T-L-K-T.
ABRIKTOL – BERIKTOL, hangátvetés. Egy meghatározott formába illeszt: aBRiKToL – BeRiKToL hangváz: B-R-K-T-L – B-R-K-T-L.
ABRONCS – CSORBÁN, hangátforgatás. ABRONCS nélkül CSORBÁN mutat a darab: aBRoNCS – CSoRBáN hangváz: B-R-N-CS – CS-R-B-N.
ABRONCS – RONCSBA, gyökátforgatás. ABRONCS nélkül az idom szétesne, RONCSBA jutna: aBRoNCS – RoNCSBa hangváz: B-R-N-CS – R-N-CS-B.
ABRONCS – RÁCSBAN, hangátforgatás. Az ABRONCS szorító, RÁCSBAN tartó: aBRoNCS – RáCSBaN hangváz: B-R-N-CS – R-CS-B-N.
ABRONCS – BRANCS. Az ABRONCS egy BRANCSban tart: aBRoNCS – BRaNCS hangváz: B-R-N-CS – B-R-N-CS
ABRONCS – BILINCS, r > l, hangátforg. ABRONCS, mint BILINCS, körülfog, szorít: aBRoNCS – BiLiNCS hangváz: B-R-N-CS – B-L-N-CS.
ABROSZ – SZORBA, SORBA, teljes átford. SZORzati értelmű, a felSORakoztatás is kicseng belőle: aBRoSZ – SoRBa hangváz: B-R-SZ – S-R-B.
ABROSZ – SZOBRA, gyök-, hangátforgatás. Az ABROSZ arculatát a teríték SZABja meg. ABROSZ SZOBRAi az étkészlet és a rajta felsorakoztatott étkek: aBRoSZ – SZoBRai hangváz: B-R-SZ – SZ-B-R.
ABROSZ – ROSSZBA, gyökátvetés. A zöld ABROSZos asztalnál sokszor törték, törik ROSSZBAn a fejüket a dolgok eligazításának leple alatt: aBRoSZ – RoSSZBa hangváz: B-R-SZ – R-SZ-B.
ABSZOLÚT – TÚLOSZBA, teljes átford. ABSZOLÚT TÚLOZVA (b > v, sz > z) átlépi a határt: aBSZoLúT – TúLoZVa hangváz: B-SZ-L-T – T-L-Z-V.
ABSZOLÚT – TÚLSZABOTT, gyök-, hangátforg. Az ABSZOLÚT néha TÚLSZAB. Az aBSZoLúT – TúLSZaB hangváz: B-SZ-L-T – T-L-SZ-B.
ABSZOLÚT – SZABÁLT, hangátforgatás. Az ABSZOLÚT mindig túllépi szabványos SZABÁLT: aBSZoLúT – SZaBáLT hangváz: B-SZ-L-T – SZ-B-L-T.
ABSZOLVÁL – VÁLSZOLBA, gyökátforgatás, b > v váltással a teljességet adja: AB-SZOL-VÁL – AV-SZOL-VÁL, valamilyen tudásszint felmérő vizsgán VÁL-a-SZOL-VA: aBSZoLVáL – VáLaSZoLVa hangváz: B-SZ-L-V-L – V-L-SZ-L-V.
ABSZOLVÁL – BESZOLVAL, gyökátfordítás. Aki ABSZOLVÁL, az BESZÓLVA – régiesen, vagy udvarhely-székiesen BESZÓLVAL felel: aBSZoLVáL – BeSZoLVaL hangváz: B-SZ-L-V-L – B-SZ-L-V-L.
ABSZORBEÁL – BESZÖRPÖL, gyök-, hangátforgatás. A szorBEál BE irány. Mondhatná: magÁBaSZÖRPÖL: aBSZoRBeáL – BeSZöRPöL hangváz: B-SZ-R-B-L – B-SZ-R-P-L.
ÁCSOROG – GOROCSÁ, teljes átfordítás. A székelyeknél van egy szó: GURUCSA, amely rosszindulatú kuruzslást jelent, és a hiedelem szerint, átokként ható ördögverés. A szorgalmas, dolgos emberek közt az ÁCSORGÓ kész átok, sorscsapás, mert megrontja a kalákaszellemet, s elveszi a többiek munkakedvét. Az ÁCSOROG – GURUCSA összevetés így megvilágítja az állapotot: áCSoRoG – GuRuCSa hangváz: CS-R-G – G-R-CS.
ÁCSOROG – GÖRCS, teljes átfordítás. Az ÁCSORGÓ látványa GÖRCSbe rántja a jó indulattal hasznos munkát végző, kalákaszellemű embereket: áCSoRoG – GöRCS hangváz: CS-R-G – G-R-CS.
ÁCSOROG – CSÁROG. Ha rászólnak ÁCSORGÓa, még ő sértődik meg, feleselve visszaCSÁROG: áCSoRoG – CSáRoG hangváz: CS-R-G – CS-R-G.
ÁCSOROG – RECSEG. hangátvetés. Az ÁCSOROGÓ, alatt RECSEG a munkahely biztonsága: áCSoRoG – ReCSeG hangváz: CS-R-G – R-CS-G.
ÁDÁM – MÁDÁ, teljes átfordítás. Nevét Teremtőjétől kapta: Néked ADÁM a Földet, töltsd be utódokkal! ÁDÁM ÉDEN uraként szabad volt, mint a MADÁr. MInDEn állat-, növénynév tőle indult: MADE ÁDÁM. ÁDÁMnak volt DÁMÁja. ÁDáM – DáMa – MaDe hangváz: D-M – D-M – M-D.
ADHÉZIÓ – AD HOZZÁ. Tájnyelven: AD HEZZA: aDHéZió – aDHoZZa – HoZZáAD hangváz: D-H-Z – D-H-Z – H-Z-D.
ADJUSZTÁL – LÁTSZUJDA, teljes átfordítás. Az ADJUSZTÁLás lényege, hogy szépnek, mutatósnak LÁTSZÓDJ. Ugyanez a munkadarabnál is: aDJuSZTáL – LáTSZóDJ hangváz: D-J-SZ-T-L – L-T-SZ-D-J.
ÁERO – OREÁ, teljes átfordítás: AERO – AREA mutatja, hogy az ÁERO, a légtömeg, AREÁban térben helyezkedik el. Ezek is ősnyelvi szavak.
ÁFONYA – ANYÓFA, teljes átfordítás. Törpecserje, mint ANYÓ, termése FONNYAdó, mint ANYÓ, és csak ANYÓ tudja, milyen bajok ellen jó: áFoNYa – aNYóFa hangváz: F-NY – NY-F.
AGITÁLÓ – IGATOLÓ. Az AGITÁLÓ, megbízójának IGATOLÓja, elvei, termékei népszerűsítője: aGiTáLó – iGaToLó hangváz: G-T-L – G-T-L.
AGITÁLÓ – TALIGA, gyökátforgatás. Az AGITÁLÓ mindenkit TALIGÁjához fogna IGATOLÓnak: aGiTáLó – TaLiGa hangváz: G-T-L – T-L-G.
AGITÁLÓ – LEUGATÓ, gyökátforg. A nagyhangú AGITÁLÓ minden ellenkezőt LEUGATÓ típus: aGiTáLó – LeuGaTó hangváz: G-T-L – L-G-T.
AGITÁLÓ – TÁGULÓ, gyökátforgatás. Az AGITÁLÓ nem TÁGULÓ fajta, nem adja fel egykönnyen: aGiTáLó – TáGuLó hangváz: G-T-L – T-G-L.
AGITÁLÓ – LÓGATÓ, gyökátforgatás. Az AGITÁLÓ különböző jelszavakat LÓGATÓ: aGiTáLó – LóGaTó hangváz: G-T-L – L-G-T.
AGITÁLÓ – GÁTOLÓ. Az AGITÁLÓ – ha tehetné – minden más tevékenységet megGÁTOLna: aGiTáLó – GáToLó hangváz: G-T-L – G-T-L.
AGITÁLÓ – ELEGET, gyökátforg. Az AGITÁLÓ szerint, sosem tettél ELEGET: aGiTáLó – eLeGeT hangváz: G-T-L – L-G-T.
AGITÁLÓ – LÁTOGAT, teljes átfordítás. A szenvedélyes AGITÁLÓ gyakran LÁTOGAT: aGiTáLó – LáToGaT hangváz: G-T-L – L-T-G-T.
AGITÁLÓ – TOLOGAT, gyökátforgatás. Az AGITÁLÓ a beszervezettet maga előtt TOLOGATja: aGiTáLó – ToLoGaTó hangváz: G-T-L – T-L-G-T.
ÁGENDA – GOND. Az ÁGENDA a fennforgó GONDok emlékeztetője: áGeNDa – GoND hangváz: G-N-D – G-N-D.
ÁGENDA – ÜGYREND. Az ÁGENDA egy ÜGYRENDi füzet: áGeNDa – üGYReNDi hangváz: G-N-D – GY-R-N-D.
AGRÁR – ÁGRÓL, r > l. Az AGRÁR mAGRÁR. Kezdetben, a szó kialakulásakor az AGRÁRság főként mAGRÓL és termőÁGRÓL beszerzett táplálékról szólt: aGRáR – maGRóL – áGRóL hangváz: G-R-R – m-G-R-L – G-R-L.
AGRESSZÍV – VISSZERGA, teljes átford, hangátvetés. Az AGRESSZÍV VISSZAUGRÓ és újra támad. Esetenként VISSZARÚG, VISSZARÁG: aGReSSZív – ViSSZauGRó – ViSSZaRáG – ViSSZaRúG hangváz: G-R-SSZ-V – V-SZ-G-R – V-SZ-R-G – V-SZ-R-G.
ÁGYÉK – GYAKÓ, hangátvetés. ÁGYÉKban a GYAKÓ, amelyet az utódteremtés eszközeként kapott a Teremtőjétől a férfi: áGYéK – GYaKó hangváz: GY-K – GY-K.
ÁGYÉK – KÉGYA, teljes átfordítás. ÁGYÉK gyümölcse az utód. A Teremtő az utódteremtés KEGYÉt átruházta az emberpárra, a teremtés gyönyörével (genere) a legcsodálatosabb testi kéjjel: áGYéK – KeGY hangváz: GY-K – K-GY.
ÁGYÉK – KÉGYÓ, teljes átfordítás. Az ÁGYÉK jelképes KÉGYÓ, amely halálosan mar, ha nem a teremtés rendeltetése szerint viszonyulunk hozzá: áGYÉK – KéGYó – GYéK hangváz: GY-K – K-GY – GY-K.
ÁLGYÉK – KÉLGYÓ, átfordítás, hangátvetés. Régies ÁLGYÉK – KÉLGYÓ nevekkel: áLGYéK – KéLGYó – GYiLoK hangváz: L-GY-K – K-L-GY – GY-L-K. Hasonló a KROKODIL, eredeti neve a csobbanó KLOKK hangról: KLOKOGYIL – GYILKOLÓ. KLoKoGYiL – GYiLKoLó hangváz: K-L-K-GY-L – GY-L-K-L.
ÁLGYÉK – KAGYLÓ, teljes átfordítás. A kinyitott KAGYLÓ a női nemi szervvel azonos képet mutat: áLGYéK – KaGYLó hangváz: L-GY-K – K-GY-L.
ÁGYÉKLOMB – LOMBÁGYÉK, gyökátvetés. Az ÁGYÉKLOMB – LOMBÁGYÉK. A latin nyelv az ÁGYÉKszőrzet látványán kapott nevét, a LOMBOS szót használja. A latin LUMBORUM, LUMBUM, LUMBUS, LUMBAGO, olasz LOMBO. Az áGYéKLoMB – LuMBaGo hangváz: GY-K-L-M-B – L-M-B-G.
ÁLGYÚ – GYÚLÓ, gyökátvetés. Az ÁLGYÚ GYÚLÁssal, GYÚJtással hozható üzembe, GYÚLÓ fegyver: áLGYú – GYúLó hangváz: L-GY –GY-L.
AJAK – KAJA, teljes átfordítás. A KAJA az AJAKon bevihető az élelem: aJaK – KaJa hangváz: J-K – K-J.
AJAK – KÉJE, teljes átfordítás. Az AJAK az ÉJEK KÉJÉt kínáló JUK: aJaK – éJeK – KéJe – JuKa hangváz: J-K – J-K – K-J – J-K.
AJAKOK – KAJAK, hangátvetés. Az eszkimó KAJAK körvonala az emberi AJKAK rajzolatához hasonló: aJKaK – KaJaK hangváz: J-K-K – K-J-K.
AJÁNDÉK – KÉJENDI, hangátforg. Az AJÁNDÉK KÉJENDI adomány. KÉJENDre jövend AJÁNDÉK: aJáNDéK – KéJeNDi hangváz: J-N-D-K – K-J-N-D.
AJNÁR – RAJNA, hangátforgatás. Az AJNA hangcsoport, mint értelemadó elem jelen van a MAJNA, RAJNA, SzAJNA folyók neveiben. Valószínű, kedveltséget kifejező: aJNáR – RaJNa hangváz: J-N-R – R-J-N.
AJNÁR – JÁRNA, hangátforgatás. A szerető AJNÁRozás kiJÁRNA: aJNáR – JáRNa hangváz: J-N-R – J-R-N.
AJNÁROZ – ZORÁNJA, teljes átfordítás. ZORA, ZORÁN ősnyelven = hajnal, hajnalán. ZORÁNJA = hajnala. Akit szerelme a nap zorÁNJÁn, hAJNAlán AJNÁroz, nem bÁNJA a korÁNJÁn ébresztést: aJNáRoZ – ZoRáNJa hangváz: J-N-R-Z – Z-R-N-J.
AJNÓK – JÓNAK, hangátforgatás. az őslakó AJNÓk, a mai távol keleti japánok, nippónok, a felkelő nap népe, elődei a hAJNAl népe voltak. Elképzelhető, hogy az AJNÓK JÓNAK képzelték magukat: aJNóK – JóNaK hangváz: J-N-K – J-N-K.
AJTÓ – JUTÓ. Aki az AJTÓn ki- vagy beJUTÓ, az egy küszöböt átlépett: aJTó – JuTó hangváz: J-T – J-T.
AJTÓRA – ÁTJÁRÓ. Azért volt szükség AJTÓRA, hogy az ÁTJÁRÓ zárható legyen: aJTóRa – áTJáRó hangváz: J-T-R – T- J-R.
AJTÓ – TOJÓ, hangátvetés. A TOJÓ rÉSen át, a test egy AJTAján át TOJJA ki a tojást: aJTó – ToJó hangváz: J-T – T-J.
AJTÓ – ÚTJA, teljes átfordítás. Mindenki ÚTJA egy AJTÓnál kezdődik, vagy fejeződik be: aJTó – úTJa hangváz: J-T – T-J.
AJTÓ – TÁJ, hangátvetés. Az AJTÓn át JUT ki a TÁJba: aJTó – JuT – TáJ hangváz: J-T – J-T – T-J.
AKÁC – CÁKA, CAKÓ, teljes átfordítás. Az AKÁC tüskéje CÁKA, CAKÓ, azaz bÖKŐ: aKáC – CaKó – CiKi – CoKi hangváz: K-C – C-K – C-K – C-K.
AKÁJC – KACAJ, hangátvetés. Az AKÁC lehetett AKÁJC is, amint az akaszt – akajszt. Az AKÁJC szúr, döf, mint a gúnyKACAJ: aKáJC – KaCaJ hangváz: K-J-C – K-C-J.
AKANTÓS – KÖNTÖS. Az AKANTÓSba beleAKAD a KÖNTÖS. Nevébe sűrítve fő jellemzője: aKaNTuSZ – aKaNTóS – KöNTöS hangváz: K-N-T-SZ – K-N-T-S – K-N-T-S.
AKANTUSZ – SZUTNAKA, teljes átfordítás. AKANTUSZ, alvógyök megfordításával, magasabb hangzókkal a SZINTIKE, SZENTIKE női nevet kapjuk. Az AKANTUSZnak szép füzérvirágzata van, így tehát nem zárható ki, hogy női név ihletője is lehetett: aKaNTuSZ – SZiNTiKe – SZeNTiKe hangváz: K-N-T-SZ – SZ-N-T-K – SZ-N-T-K.
AKARAT – TÖREKE, teljes fordítás. Az AKARAT TÖREKEdővé tesz. TÖREKI, aki TÖREKEdő. Az AKARAT szónak hatalmas szócsaládja van, amely Rubik-kockás összeforgatással teremthető meg: TEKER, RAKAT, KERÍT és sok más: aKaRaT – TeKeR – RaKaT hangváz: K-R-T – T-K-R – R-K-T.
AKARAT – TAKAR, hangátv. Ha AKARAT van, akkor ARATOK, TAKAROK: aKaRaT – aRaToK – TaKaRoK hangváz: K-R-T – R-T-K – T-K-R-K.
AKARAT – KOTOR, gyökátforgatás. A munka ma is élő neve: négyelés. A ki négyel, az keményen, jó aKARATtal KOTOR. KOTORni, NÉGYelni! CSÜTölni: aKaRaT – QuaTRo – CaTRo – KeTuRi hangváz: K-R-T – Q-T-R – C-T-R – K-T-R.
AKNA – NÁKOL, hangátforg. A NAK = nedv, ami az AKNÁban összegyűl. Az állat onnan NÁKol = iszik: aKNa – NáKol hangváz: K-N – N-K-l.
AKOL – LOKA, teljes átfordítás. Az AKOL a benne LAKÓ élőlények LOKA, LAKA, LÉKE, LIKA: aKoL – LaKó – LoKa hangváz: K-L – L-K – L-K.
AKROBATA – BATAORKA, hangcsoport átforgatás. Az AKROBATA foglalkozás a BÁTRAKÉ: aKRoBaTa – BáTRaK hangváz: K-R-B-T – B-T-R-K.
AKTÍV – TEVÉK, gyökátvetés. Aki AKTÍV, az TEVÉKeny, VITalitása van: aKTíV – TeVéKeny hangváz: K-T-V – T-V-K-ny.
AKTÍV – VIKOTA, hangátforgatás. A túlzottan AKTÍV könnyen bonyolódik VIKOTÁba (sóvidéki vita): aKTíV – ViKoTa hangváz: K-T-V – V-K-T.
AKTÍV – VITÁK, teljes átfordítás. Aki AKTÍV és céltudatos, kemény VITÁKra számíthat: aKTíV – ViTáK hangváz: K-T-V – V-T-K.
AKTÍV – VETŐK, teljes átfordítás. Aki AKTÍV és céltudatos, akaratos, az ellenVETŐKre számíthat: aKTíV – VeTőK hangváz: K-T-V – V-T-K.
AKTÍV – VÉTEK, teljes átfordítás. A jó szándékú AKTÍV embert VÉTEK fékezni: aKTíV – VéTeK hangváz: K-T-V – V-T-K.
AKTIVÁL – VIKTÁL – VIKTOR, hangátforgatás. Aki erőteljesen AKTIVÁL, az győz, ősnyelven: VIKTÁL. Aki VIKTÁL, az a VIKTOR (l > r), azaz győző: aKTiVáL – ViKTáL – ViKToR hangváz: K-T-V-L – V-K-T-L – V-K-T-R.
AKTUS – TUSAK, gyökátvetés. Az AKTUS valamiféle TUSÁK, TUSAKodás része. A TUSAKodás, TUSA szoros küzdelem, a SATU, szorítóeszköz neve: aKTuS – TuSáK – SaTuK hangváz: K-T-S – T-S-K – S-T-K.
AKTUS – TAKTUS. A nemi AKTUS olyan TUSAKodás, amelynek üteme, TAKTUSa van: aKTuS – TaKTuS hangváz: K-T-S – T-K-T-S.
AKTUS – SUTÁK, hangátforgatás. Van eset, amikor az AKTUSok, TUSÁK, SUTÁKra sikerülnek. A szarvas állatoknak a TUSÁK alatt SUTÁra törik a szarvuk, SUTÁKká válnak: aKTuS – TuSáK – SuTáK hangváz: K-T-S – T-S-K – S-T-K.
AKTUS – SATUK hangátforgatás. Aki sok AKTUS részese, előbb vagy utóbb SATUKkal is találkozik: aKTuS – SaTuK hangváz: K-T-S – S-T-K.
AKVARELL – ELKAVAR, gyökátforgatás. Az AKVARELL szó víz kapcsolatú. A festék ELKAVARás, festéket KAVAR EL gondolatát is tartalmazza: aKVaReLL – eLKaVaR – KaVaR eL hangváz: K-V-R-L – L-K-V-R – K-V-R-L.
AKVARELL – LEVAKAR, gyökátforg. A műveletösszességhez tartozó, előző festék LEVAKARása: aKVaReLL – LeVaKaR hangváz: K-V-R-L – L-V-K-R.
AKVARELL – LERAKVA. Az AKVARELL képhez a szükséges színek LERAKVA az állvány mellé: aKVaReLL – LeRaKVa hangváz: K-V-R-L – L-R-K-V.
ALABÁSTROM – MOSTRÁBA LA, gyök-, hangátforgatás. Az ALABÁSTROMból mutatóba, MOSTRA, azonnalra, MOSTRÁBA LA készítettek szép tárgyakat: aLaBáSTRoM – MoSTRáBa La hangváz: L-B-S-T-R-M – M-S-T-R-B-L.
ALAMIZSNA – ELEMÓZSNA. Az ELEMÓZSIA vagy ELEMÓZSNA régi magyar szó, amelyet az ősnyelvi, ómagyar népmesék oly régi időktől – évezredek óta – őriznek: aLaMiZSNa – eLeMóZSNa hangváz: L-M-ZS-N – L-M-ZS-N.
ALÁRM – LÁRMA, hangátvetés. ALARMra, LÁRMÁra okot adó a MALÁRIA és a MALŐR, mindkettő ALARM, LÁRMAkeltő jelenség: aLaRM – MaLőR – MaLáRia hangváz: L-R-M – M-L-R – M-L-R.
ALKONY – KONYUL, gyökátvetés. ALKONY idején LEKONYul, leKONYUL a nap íve: VÉGE a napnak. Innen a szláv nyelvek KONYec = vége jelentésű szava: aLKoNY – KoNYuL hangváz: L–K-NY – K-NY-L.
ALKOT – LAKOT, hangátvetés. Az ALKOTó kedvű ALAK, LAKOT ALKOT: aLKoT – LaKoT hangváz: L-K-T – L-K-T.
ALKOT – TÖKÖL, gyök- és hangátforg. Az ALKOTás tervezést igényel. A TÖKÖLés ÖTÖLés, tervezés: aLKoT – TöKöL hangváz: L-K-T – T-K-L.
ALKOT – ALAKOT. Az igényes ALKOTóművész minden művében jó ALAKOT kíván ALKOTni: aLKoT – aLaKoT hangváz: L-K-T – L-K-T.
ALKOTÓ – TÁKOLÓ, gyök- és hangátforg. Az ALKOTÓ tervek nyomán TÁKOL: aLKoTó – TáKoL hangváz: L-K-T – T-K-L.
ALKOT– KOTOL, hangátvetés. A KOTLÓ is ALKOT, kis TIKOKat KOTOL ki. A KOTLÓ az első KATALizátor: aLKoT – KoToL hangváz: L-K-T – K-T-L.
ALLŰR – LERÍ – RÓLA, gyökátforgatás. Az ALLŰR LERÍ RÓLA: aLLűR – LeRí – RóLa hangváz: L-R – L-R – R-L.
ALMA – OMLÓ, teljes átfordítás. Az ALMA fogak közt OMLÓ gyümölcs: aLMa – oMLó hangváz: L-M – M-L.
ALOM – ÁLOM. A nyugALOM helye a jó ALOm, így kellemes az ÁLOm: aLoM – áLoM hangváz: L-M – L-M.
ALPAKA – KALAP, hangátforgatás. A nemezelések korában az ALPAKA gyapját is használhatták KALAP alapanyagnak, s ebből készítettek KALPAgnak valót is: aLPaKa – KaLPag – KaLaP hangváz: L-P-K – K-L-P-g – K-L-P.
AMAZON – ZONAM – MAZON, hangátforg. Az AMAZONok ZONAMmal övemmel (zon = öv) felövezve indultak harcra. Elfajzott durva némbernép volt. AMAZONok a mai MAZONokhoz hasonló elvi ösvényen jártak: aMaZoN – ZoNaM – MaZoN hangváz: M-Z-N – Z-N-M – M-Z-N.
ÁMBITUS – SUTIMBA, hang-, gyökátforgatás. Az ÁMBITUS mögött saját habitusát éli meg. Az ÁMBITUS vastag oszlopai mögött SUTTYOMBA megbújhat a SETtenkedő. Caesar merénylői is az oszlopok mögül léptek elő: áMBiTuS – SuTTYoMBa hangváz: M-B-T-S – S-TY-M-B.
AMBULANCIA – HIMBALÁNC. AMBULANCIA, oda-vissza HIMBALÁNC: aMBuLaNCia – iMBaLáNC hangváz: M-B-L-N-C – M-B-L-N-C.
AMFORA – FORMA, gyök-, hangátforg. Az AMFORA szép, nőies vonalakat idéző FORMA: aMFoRa – FoRMa hangváz: M-F-R – F-R-M.
AMFORA – AMORF, hangátvetés. Az AMFORA nem lehet AMORF, torz: aMFoRa – aMoRF hangváz: M-F-R – M-R-F.
AMFORA – FORRAMA, gyökátvetés. A forrás egyik neve FORRAMAt. AMFORÁval a víz FORRAMÁra, forrására jártak: aMFoRA – FoRRaMa hangváz: M-F-R – F-R-M.
AMPUTA – TOMPA – TÖMPE. hangátforgatás. Az AMPUTA műtét csonkolja, TOMPÁra vágja a végtagot. Utána TÖMPE, azaz rövid lesz a végtag: aMPuTa – ToMPa – TöMPe hangváz: M-P-T – T-M-P – T-M-P.
APOSTOL – PALÁST, hangátvetések. Az APOSTOL PALÁSTot viselt a hosszú poros utakon járva: aPoSToL – PaLáST hangváz: P-S-T-L – P-L-S-T.
APOSTOL – EPISTOLA. APOSTOLok levele = EPISTOLA, ami magyarul azt jelentené: APOSTOLÉ: aPoSToL – ePiSToLa hangváz: P-S-T-L – P-S-T-L.
APOSTOL – TÁPOLÁS, hangösszeforgatás. Az APOSTOL munkája egyféle lelki TÁPOLÁS: aPoSToL – TáPoLáS hangváz: P-S-T-L – T-P-L-S.
ÁPRILIS – PIRULÁS, hangösszeforgatás. ÁPRILIS a növények virágzó PIRULÁSának hónapja: áPRiLiS – PiRuLáS hangváz: P-R-L-S – P-R-L-S.
ÁRADAT – DACÁRA, gyökátforgatás. Az özönvíz hatalmas ÁRADATA az addigi DAC ÁRA volt. A következmény CUDAR állapot: áRaDaT – áRaDaC – DaCáRa – CuDaR hangváz: R-D-T – R-D-C – D-C-R – C-D-R.
ARANY – ARÁNY. Az ARANY értékARÁNYító. Minden értéket ARANYhoz ARÁNYítottak: aRaNY – aRáNY hangváz: R-NY – R-NY.
ARANY – NYERŐ, teljes átfordítás. Mndenki ARANYat szeretne NYERni: aRaNY – NYeRő hangváz: R-NY – NY-R.
ARANY – ERÉNY. Az ERÉNY érték, ARANYnál fényesebb, értékesebb: aRaNY – eRéNY hangváz: R-NY – R-NY.
ARARÁT – TÁRARA, teljes átfordítás. A fordított szó magas hangzóval: TERÉRE. Az ARARÁT fennsíkjairól ráláttak az alanti részek távoli széles TERÉRE: ARaRáT – TeRéRe hangváz: R-R-T – T-R-R.
ARARÁT – HARÁRAT, az ARARÁT haladta meg előbb apadáskor az ÁRAT, HAR = hegy, HAR ÁRAT. ARaRáT – HaRáRaT hangváz: R–R-T – H-R-R-T.
ARARÁT – TERÉRE, teljes átfordítás. A túlélők az ARARÁT fennsíkjainak, lejtőinek TERÉRE alapozták kezdetben a megélhetésüket. ARaRáT – TeRéRe hangváz: R-R-T – T-R-R.
ARARÁT – RÉTÉRE, hangátvetés. A túlélők az ARARÁT fennsíkjainak, lejtőinek RÉTEIRE vetették kezdetben az első magvakat. ARaRáT – RéTeiRe hangváz: R-R-T – R-T-R.
ÁRGUS – HARAGOS. ÁRGUS, gyökátvetés: ÁR-GUS – SUG-ÁR. ÁRGuS – SZiGoRú – haRaGoS – SuGaRa hangv.: R-G-S – SZ-G-R – h-R-G-S – S-G-R.
ÁRNYÉK – NYIRKA, hangösszeforgatás. ÁRNYÉKban tovább marad meg a talaj NYIRKA: áRNYéK – NYiRKa hangváz: R-NY-K – NY-R-K.
ÁRNYÉK – KÉNYÁR, gyökátforg. ÁRNYÉKban kellemes KÉNYÁRban úszik a hűsölő test: áRNYéK – KéNYáR hangváz: R-NY-K – K-NY-R.
ÁRNYÉK – ERNYŐK. Az ERNYŐK is kellemes ÁRNYÉKot tartanak: áRNYéK – eRNYőK hangváz: R-NY-K – R-NY-K.
AROMA – AMORA, teljes átfordítás. Az AMORE = szerelem, amely a M-ÁMOR előhangvesztett változata. A finom AROMÁnak van is ÁMORra, szerelemre, MÁMORra hangoló hatása. A finom AROMA MÁMORA kellemes: aRoMa – MáMoR – aMoRe hangváz: R-M – M-M-R – M-R.
ÁRTÁNY – IRTÁNY. Az ÁRTÁNY hímsége kiIRTATott. IRTÁNY lett: áRTáNY – iRTáNY hangváz: R-T-NY – R-T-NY.
ÁRTÁNY – NYÍRTA, hangösszeforgatás. Az ÁRTÁNY heréjét kiNYÍRTA: áRTáNY – NYíRTa hangváz: R-T-NY – NY-R-T.
ÁSZOK – SZAKA, gyökfordítás. Az ÁSZOK SZOKÁs szerinti tömörítő hely. Nem csak úgy KÓSZÁn tárolnak, hanem rendben az ÁSZOK SZAKÁn, a SZOKÁs szerint: áSZoK – KóSZa – SZaKa – SZoK hangváz: SZ-K – K-SZ – SZ-K – SZ-K.
ASSZONY – NYOSSZA, teljes átfordítás. Az ASSZONY bő termő lény, és NYOSSZA, NYOSZTJA mindenki, aki szereti. Az igazi ASSZONY szereti, ha NYOSSZÁk: aSSZoNY – NYoSSZa hangváz: SZ-NY – NY-SZ.
ASSZON – HASZON. A hűséges, szorgalmas ASSZON (ősi, székely) nagy hASZON: aSSZoN – haSZoN hangváz: SZ-N – h-SZ-N.
ASSZON – NÁSZON. NÁSZON válik ASSZONNÁ a leány: aSSZoNNá – NáSZoN hangváz: SZ-N-N – N-SZ-N.
ASSZONY – SZONNYA (szomja). Az ASSZONY nemi SZONNYA a férj: aSSZoNY – SZoNNYa hangváz: SZ-NY – SZ-NY.
ASSZONY – ISZONNYA. Ha a férj durva, aljas, az ASSZONYnak nemi ISZONYT érez: aSSZoNY – iSZoNY hangváz: SZ-NY – SZ-NY.
ASSZONY – SZÜNJE – SZONYJA, hangátvet. SZÜNJÉnek SZONJA, a kicsinye: aSSZoNY – SZüNJe – SZoNJa hangváz: SZ-NY – SZ-NJ – SZ-NJ.
ASSZONYOLJ – NYOSZOLYÁN, gyökátforgatás, ASSZONYOLÓ hely a NYOSZOLYA: aSSZoNYoLó – NYoSZoLYa hangváz: SZ-NY-L – NY-SZ-LY.
ASZTAG – ASZTAL, ASZTALra az kerül, amit az ASZTAGból kicsépelnek: aSZTaG – aSZTaL hangváz: SZ-T-G – SZ-T-L.
ASZTAG – GASZTA, átforg, hangátvetés. a GAZDA szót idézi. A nagy ASZTAG a GAZDA büszkesége: aSZTaG – GaZDa hangváz: SZ-T-G – G-Z-D.
ASZTAG – GAZDAG. A nagy ASZTAG a GAZDAGság jele: aSZTaG – GaZDaG hangváz: SZ-T-G – G-Z-D-G. .
ASZTAL – SZELET, hangátforgatás. ASZTALon SZELETel: aSZTaL – SZeLeT hangváz: SZ-T-L – SZ-L-T.
ASZTAL – LETESZ, hangátforgatás. Az ASZTALra LETESZnek tárgyakat: aSZTaL – LeTeSZ hangváz: SZ-T-L – L-T-SZ.
ASZTAL – TALALSZ, gyökátforgatás. Az ASZTALon TÁLALSZ, ott TALÁLSZ étket: aSZTaL – TáLaLSZ – TaLáLSZ hangváz: SZ-T-L – T-L-L-SZ – T-L-L-SZ.
AZSÚR – RÚZSA, teljes átfordítás. Az AZSÚR szegélyének fodrossága a szirmokat idéző. Az AZSÚRminta lényege a megnyílás, megnyitás. A RÓZSA neve szintén nyitást jelent. A népnyelv a kinyílást kiRÓZSÁzásként is említi: aZSúR – RóZSa hangváz: ZS-R – R-ZS.
B
BÁDOG – DOBOG – BODOG, gyökátforgatás. A BÁDOG DOBOG, kellemetlen nagy hangon. A BÁDOG megnevezés kibocsátott hang nyomán adott, akár a pléh. BáDoG – DoBoG hangváz: B-D-G – D-B-G.
BAGÁZS – ZSÁKBA, gyökátforg, g > k. Az egy BOGba kötött nagy – ÁZS – csomag BAGÁZS. BaGáZS – ZSáKBa hangváz: B-G-ZS – ZS-K-B.
BAGÁZS – ZSIBOG, gyökátforgatás. BAGÁZS emeléstől ZSIBOG. a keze az embernek. BaGáZS – ZSiBoG hangváz: B-G-ZS – ZS-B-G.
BAGÁZS – GÚZSBA, gyökátforgatás. A BAGÁZS lehet GÚZSBA kötött csomag. BaGáZS – GúZSBa hangváz: B-G-ZS – G-ZS-B.
BAGOLY – GABALY, gyökátforgatás. A BAGOLY olyan, mint egy BOGba tömörült GABALYos csomó. BaGoLY – GaBaLY hangváz B-G-LY – G-B-LY.
BAGOLY – BOGLYA. BOGLYÁn ülő BAGOLY mikor felborzolja tollait, hasonlít egy kis BOGLYÁhoz. BaGoLY – BoGLYa hangváz: B-G-LY – B-G-LY.
BÁGYAD – AGYADBA, gyökátforgatás. A BÁGYADság néha az AGYADBA is befészkeli magát. BáGYaD – aGYaDBa hangváz: B-GY-D – GY-D-B.
BÁGYAD – GYÁBAD, gyökátfordítás. A GYÁBAD = mélyedés, de árok is, amelyen a fölös víz elfoly. E fölös jelentés áll az eGYÉB szóban is. Ami odaBIGGYesztett. A szárnyasok BEGYe is BÁGYasztja, lÁGYítja a gabonaszemeket. BáGYaD – GYáBaD hangváz: B-GY-D – GY-B-D.
BÁJ – JOB, gyökfordítás. A BÁJ a legJOB (jobb) JÓ. Itt a J hang rendkívüli JÓt takar. A BÁJ BUJaságra ösztönző. Aki BÁJOS, néha BÚJÓS. BáJoS – BúJóS hangváz: B-J-S – B-J-S.
BAJADÉR – BÁJAIDÉR. BÁJOs BŐR vagy, BÁJOs DÉR. A nőt már az ősiségtől jó BŐRként, DERmaként tartották számon. BÁJAIDÉRt lehettél BAJADÉR. Ez így ősnyelven adatott megnevezés, és érthető magyarul. BaJaDéR – BáJaiDéR hangváz: B-J-D-R – B-J-D-R.
BAJNOK – BAJNAK. A BAJNOK a BAJNAK, harcnak szánta életét, és a BAJ vívásában lelte halálát. BaJNoK – BaJNaK hangváz: B-J-N-K – B-J-N-K.
BAJNOK – BOJNIK. A szlávok vojnik, bojnik szava, innen, a BAJNOKból ered! BaJNoK – BoJNiK – VoJNiK hangváz: B-J-N-K – B-J-N-K – V-J-N-K.
BAJOR – ROBAJ – JOBRA, gyökátforgatás. A harcos, BAJOR, BOJÁR az ősiségben, a többinél JOBRA (jobbra) képes, nagy ROBAJt keltett csattogó fegyvereivel. BaJoR – BoJáR – JoBRa – RoBaJ hangváz: B-J-R – B-J-R – J-B-R – R-B-J.
BAJOR – BEJÁR. A BAJnok BAJORoknak BEJÁRásuk volt az uralkodói udvarokba, de messzi földeket is BEJÁRtak hadi vállalkozásokban harcolva. BaJoR – BeJáR hangváz: B-J-R – B-J-R.
BAJÁR – JOBÁR, ősnyelven,székelyül ma is BAJ az elvégzendő munka neve: reggeli BAJ, estéli BAJ, istállóban állatok közti munka. A BAJÁR tehát saját JOBÁRa, JOVÁRa, JAVÁRa végzi a BAJt. A BAJÁR tehát gazdaember is lehet, mint a bibliai JÓB. BaJáR – JoBáR hangváz: B-J-R – J-B-R.
BAJUSZ – SZÁJBA, gyökátforg. A BAJUSZ SZÁJ fölött – SZUJ – van. A gondozatlan BAJUSZ SZÁJBA lóg. BaJuSZ – SZáJBa hangváz: B-J-SZ – SZ-J-B.
BAKANCS – CSÁNKBA, gyök- és hangátforgatás. A BAKANCS illik a CSÁNKBA, azaz fordítva, de így rögzült a nyelvben. Példa a lábbeli szó. BaKaNCS – CSáNKBa hangváz: B-K-N-CS – CS-N-K-B.
BAKANCS – BOKÁNCS. A BAKANCS fedi a BOKÁKAT, mintegy a BOKÁN Csuk össze. BaKaNCS – BoKáNCS hangváz: B-K-N-CS – B-K-N-CS.
BAKTER – RETKAB, teljes átfordítás. RETKAB = RITKÁBB. Ahol BAKTER van, ott RITKÁBB a baj, szerepe megelőzése, elAKasztása. BaKTeR – RiTKáBB hangváz: B-K-T-R – R-T-K-BB.
BÁLA – NYALÁB, teljes átfordítás. Amit két karral átnyALÁBolt, az a BÁLA. BáLa – nyaLáB hangváz: B-L – ny-L-B.
BALATON – TÁBLÁN, hangösszeforgatás. A nagy földterületet régen TÁBLÁnak nevezték: nagy TÁBLA búza. A BALATON, BELTÓ, amely nagy TÁBLA földterületen, TÁBLÁN terül el. BaLaToN – TáBLáN hangváz: B-L-T-N – T-B-L-N.
BALATON – NOTALAB, teljes átford. A BALATONba belelépő, meglepetése: NO TE LÁB-alható! BaLaToN – NoTeLáB hangváz: B-L-T-N – N-T-L-B.
BALATOM – LÁBALTAM, Van ahol BALATOM néven jelenik meg írásban. Ez megerősíti a sekély jellemzőt. BaLaToM – LáBaLTaM hangváz: B-L-T-M – L-B-L-T-M.
BALATOM – BELÁTOM. A BALATOM nem túlontúl hatalmas tó. Tiszta időben egy magaslatról, az egészet BELÁTOM. BaLaToM – BeLáToM hangváz: B-L-T-M – B-L-T-M.
BALETT – LÁBITTÓ, gyökátfordítás. A BALETT, LÁBITTó tánc. BaLeTT – LáBiTTó hangváz: B-L-T – L-B-T.
BALLADA – DALABAL, gyök-, hangátforgatás. A BALLADA, a BALul járt, BALesetben elveszített szeretett személyről szól a DALA BALul zengő. Egy ily eset nyomán költ szomorú DAL, a mély fájDALOM kicsengése. BaLLaDa – DaLa BaL hangváz: B-L-L-D – D-L-B-L.
BALLADA – BALDALA. A BALLADA, a fájDALOM BAL DALA, a mély fájDALOM cseng ki BELőle. BaLLaDa – BaLDaLa hangváz: B-L-L-D – B-L-D-L.
BALLON – LIBBEN, gyökátfordítás. A BALLON könnyedén LIBBEN. BaLLoN – LiBBeN hangváz: B-L-N – L-B-N.
BALTA – LATBA, hangátforg. Akinek BALTÁja volt, fajsúlyos személy volt, többet nyomott a LATBAn. BaLTa – LaTBa hangváz: B-L-T – L-T-B.
BALTA – LÁBAT, gyökátforgatás. A BALTA könnyen megsértheti a LÁBAT. BaLTa – LáBaT hangváz: B-L-T – L-B-T.
BALZSAM – ZSÉMBEL, gyökátforg. Akit a kellemes BALZSAM nyugtat, nem ZSÉMBEL. BaLZSam – ZSéMBeL hangváz: B-L-ZS-M – ZS-M-B-L.
BÁNYA – BANYA. A legértékesebb fémért, az arANYÉrt túrták fel először az ANYAföldet. Az ősiségben a BANYA nem volt gúnyos élű megnevezés. Jelentése: BA = nagy, azaz BA ANYA = BANYA. Az öreg Föld, BANYA méhe volt a BÁNYA. BaNYa – BáNYa hangváz: B-NY – B-NY.
BÁRÁNY – NYÁRBA, gyökátforgatás. NYÁRBA nő bele a BÁRÁNY. Akkor nő szép nagyra. BáRáNY – NYáRBa hangváz: B-R-NY – NY-R-B.
BARÁT – TÁBOR – BÁTOR, gyökátforgatás. A hadiTÁBORozás idején szoros a BARÁTi, BAjTÁRsi kötődés. Az igazi BARÁT, BÁTORrá tesz. BaRáT – BáToR – TáBoR – BajTáRs hangváz: B-R-T – B-T-R – T-B-R – B-j-T-R-s.
BARÁZDA – BERÁZD. A BARÁZDÁba BERÁZD a magvakat. BaRáZDa – BeRáZD hangváz: B-R-Z-D – B-R-Z-D.
BARÁZDA – BEZÁRD. BARÁZDA, BEZÁRD jól a magvakat! BaRáZDa – BeZáRD hangváz: B-R-Z-D – B-Z-R-D.
BARÁZDA – GARÁZDA, b > g. A BARÁZDÁba vetett magvakat a GARÁZDÁktól félti a gazda. BaRáZDa – GaRáZDa hangv.: B-R-Z-D – G-R-Z-D.
BÁRCA – CABÁR, gyökátforgatás. A nyelv elítéli az egész BÁRCArendszert. Ebbe az állam is beleértendő a becstelen BÁRCÁs adópolitikájával. BáRCa – CáBáR hangváz: B-R-C – C-B-R.
BÁRCA – ARCÁBA, hangátforgatás. A BÁRCÁs ARCÁBA vágják a bírálatot. BáRCa – aRCáBa hangváz: B-R-C – R-C-B.
BÁRCA – RIBÓC, gyökátforgatás. A RIBÓC is BÁRCÁval dolgozik. BáRCa – RiBóC hangváz: B-R-C – R-B-C.
BÁRD – DARAB, hangátforgatás. A BÁRDdal DARABolnak is. BáRD – DaRaB hangváz: B-R-D – D-R-B.
BÁRD – RÚDBA, hangátforgatás. A BÁRD RÚDBA, rúdnyélbe ütött fémszerszám. BáRD – RúDBa hangváz: B-R-D – R-D-B.
BÁRD – ERDŐBE, hangátforgatás. A BÁRDdal ERDŐBE mentek fáért. BáRD – eRDőBe hangváz: B-R-D – R-D-B.
BÁRKA – AKBÁR, gyökátforgatás. A Noé által épített BÁRKA méreteiben és szerepe jelentőségében is AKBÁR = hatalmas volt. Az AKBÁR szó nem arab, mert ősnyelven fogant. BáRKa – aKBáR hangváz: B-R-K – K-B-R.
BÁRKA – BERAK, hangátforgatás. Noé a BÁRKÁba BERAKá az állatokat. BáRKa – BeRaK hangváz: B-R-K – B-R-K.
BÁRKA – ABRAK, hangátforgatás. A BÁRKÁba az állatok ABRAkát. BáRKa – aBRaK hangváz: B-R-K – B-R-K.
BÁRKA – KARBA, hangátforg. ABRAKkal KARBAntartotta állatait, BáRKa – KaRBa hangváz: B-R-K – K-R-B.
BÁRKA – BUROK, hangátforgatás. Noé BÁRKÁja egyféle BUROKként védte őket, valamint az élelmet, szükségleti ingóságaikat, a hatalmas áradáskor. BáRKa – BuRoK hangváz: B-R-K – B-R-K.
BÁRKA – KÓBOR, gyökátforgatás. A BÁRKA egy éven át KÓBORolt a vízen. BáRKa – KóBoR hangváz: B-R-K – B-R-K.
BARKÓ – KÓBOR, gyökátforgatás. A BARKÓ, akár a KÓBOR, KÓBER, amely szintén BORító. Ha egy férfi sokáig él KÓBORló életet, gondozatlan BARKÓja összenő a szakállával. BaRKó – KóBoR hangváz: B-R-K – K-B-R.
BARKÓ – KORBA, gyökátforgatás. BARKÓ férfiKORBA jutva növeszthető. BaRKó – KoRBa hangváz: B-R-K – K-R-B.
BAROM – ROMBA, gyökátforg. A nagy BAROM könnyen ROMBA dönthet rendben levő dolgokat. BaRoM – RoMBa hangváz: B-R-M – R-M-B.
BAROMOT – OTROMBA, gyökátforg. OTROMBÁnak mondhatták az idomtalan BAROMOT. BaRoMoT – oTRoMBa hangváz: B-R-M-T – T-R-M-B.
BAROMIT – TROMBITA, hangátforgatás. BAROMIT rondít a TROMBITA ébresztőként.. BaRoMiT – TRoMBiTa hangváz: B-R-M-T – T-R-M-B-T.
BÁRSZONY – BERSZÁNY. A BÁRSONY, előbb BÁRSZONY. Az első BÁRSZONYt az igazi BERSZÁNYok, azaz juhászok, fiatal BÁRÁNYainak rendkívül finom gyapjújából fonták-szőtték. BáRSZoNY – BeRSZáNY hangváz: B-R-SZ-NY – B-R-SZ-NY.
BÁRSZONY – BURSZÁNY. A BÁRSZONY a BURSZÁNYok fiatal BÁRÁNYainak gyapjából. BáRSZoNY – BuRSZáNY hangváz: B-R-SZ-NY – B-R-SZ-NY.
BÁRSZONY – ASSZONYBŐR. gyökátforg. A BÁRSZONY az asSZONYi BŐR finomságával hasonlítható össze: BÁRSONYos, BÁRSZONYos az ASSZONY BŐRe. A bárSONY, bárSZONY nem elvonatkoztatható az asSZONYi nemtől. BáRSZoNY – aSSZoNYBőR hangváz: B-R-SZ-NY – SZ-NY-B-R.
BÁRSZONY – BŐRISZONY. Ha elhanyagolt a nő, akkor BŐRISZONY lép fel a férfinél. BáRSZoNY – BőRiSZoNY hangváz: B-R-SZ-NY – B-R-SZ-NY.
BÁRSZONY – BŐRSZONY. A BÁRSZONY az ASSZONYBŐR finomsága. A BÁRSONY szó mögött ott a BER, BÁR = férfi, emBER, SZONY = SZOMJ az asSZONYi BŐR SZONNYa, SZOMJa. BáRSZoNY – BőR SZoNNY hangváz: B-R-SZ-NY – B-R-SZ-NY.
BASZK – BASZIK. A BASZK mindennek ellenáll. Csak a gyök értelmét véve alapul: a beolVASZtási kísérletre a válaszuk: Az BASZiK! S minden támadásra visszaBASZIK, ellennyom. De szaporít is. BaSZK – BaSZiK hangváz: B-SZ-K – B-SZ-K.
BASZK – VASZOK, b > v hangváltás. A BASZKok őrzik a VASZKot. BaSZK – VaSZoK hangváz: B-SZ-K – V-SZ-K.
BASZK – KSZAB, átfordítás. A KaSZAB szót idézi, hosszú kard. Lehetett ez sajátos fegyverük a BASZKoknak, amellyel megvédték magukat. BaSZK – KaSZaB hangváz: B-SZ-K – K-SZ-B.
BASZK – KÜSZÖB, gyökátforg. A BASZKok nem engednek a nyomásnak, a jelképes KÜSZÖBöt nem léphetik át sem a franciák, sem a spanyolok. E jelképes KÜSZÖB mögött élve, óvják az őseik által KISZABott hagyományaikat. BaSZK – KüSZöB – KiSZaB hangváz: B-SZ-K – K-SZ-B –K-SZ-B.
BASZK – BÜSZKE. A történelmük a tanú, hogy ezek fő jellemzőik. A BASZKok SZÉPet szerető nép. Ez viseletükön is meglátszik. SZoKások által megSZABott életmód jellemzi őket. BaSZK – BüSZKe hangváz: B-SZ-K – B-SZ-K.
BÁTOR – TÁBOR, gyökátforgatás. A BÁTOR TÁBORba száll, hogy az országa ellenségeivel, küzdjön. BáToR – TáBoR hangváz: B-T-R – T-B-R.
BÁTOR – TOBOR, gyökátforgatás. A védelem erősítése végett BÁTOR férfiakat TOBORoznak. BáToR – ToBoR hangváz: B-T-R – T-B-R.
BÁTOR – BOTOR. A BÁTOR a BOTOR rablók ellen, küzd védekezve. BáToR – BoToR hangváz: B-T-R – B-T-R.
BÁTOR – BETÖR. A BÁTOR a BETÖRők ellen, küzd. BáToR – BeTöRő hangváz: B-T-R – B-T-R.
BATRÁN – BÁTRAN. A BATRÁN rang csak az élelemtermesztő, az övéit védő, BOTját jól forgató, BÁTRAN viselkedőt illethette meg. BaTRáN – BáTRaN hangváz: B-T-R-N – B-T-R-N.
BAZALT – TLAZAB, teljes átfordítás. A BAZALT szikla, hasítással LAZÁBbá tehető, azaz aprózható. BaZaLT – LaZáBaT hangváz: B-Z-L-T – L-Z-B-T.
BAZÁR – BEZÁR. A BAZÁRsoron mindenki BEZÁRja boltját, s másnap újra nyit. BaZáR – BeZáR hangváz: B-Z-R – B-Z-R.
BAZÁR – VÁSÁR, BAZÁR állandó, VÁSÁR b > v, z > s, alkalmi, meghatározott napokon rendezett. BaZáR – VáSáR hangváz: B-Z-R – V-S-R.
BÉKÉL – KEBEL, gyökátforg. Az igazi BÉKE, a KEBElbeli nyugalom. Aki megBÉKÉL, KEBELbeli nyugalma van. BéKéL – KeBel hangváz: B-K-L – K-B-l.
BELÉNDEK – BOLONDOK. A BELÉNDEK termése BOLONDító hatású mérgező gyümölcs. BeLéNDeK – BoLoNDoK hangváz: B-L-N-D-K – B-L-N-D-K.
BENDŐ ––DÖBBEN, gyökátforg. Tömheted a BENDŐt, de ha IDŐBEN nem állsz le, megDÖBBENsz. BeNDő – iDőBeN – DöBBeN hangváz: B-N-D – D-B-N – D-B-N.
BERBÉCS – CSEBER, gyökátforgatás. A BERBÉCS néha CSEBERből issza a vizet. BeRBéCS – CSeBeR hangváz: B-R-B-CS – CS-B-R.
BERBENCE – CEBERBEN, gyökátforg. A BERBENCEhordó a kisebb, elfér a CEBERBEN. A pálinkának való BERBENCEszilvát a CEBERBEN, CSEBERBEN, kádban érlelik, erjesztik szeszfőzésre alkalmassá. BeRBeNCe – CeBeRBeN hangváz: B-R-B-N-C – C-B-R-B-N.
BEREK – BOKOR, hangátvetés. A BEREKben sok a BOKOR. BeReK – BoKoR – hangváz: B-R-K – B-K-R.
BESTIA – SEBESÍT, gyökátforgatás. A BESTIA megSEBESÍT. BeSTia – SeBeSíT hangváz: B-S-T – S-B-S-T.
BESZÉD – DÍSZBE, gyökátforgatás. A szép BESZÉD DÍSZBE öltöztet. BeSZéD – DíSZBe hangváz: B-SZ-D – D-SZ-B.
BESZÉL – SZÉLBE, gyökátforgatás. Aki BESZÉL, az BEntről SZÉLlel SZÓL, és a levegőBE SZÓL. BeSZéL – SZéLBe hangváz: B-SZ-L – SZ-L-B.
BESZÉL – BESZÓL. Aki BESZÓL, az is BESZÉL. BeSZéL – BeSZóL hangváz: B-SZ-L – B-SZ-L.
BESZÉL – LEBASZ, gyökátforg. Kemény letolás, ha nagy a nyomás s a nyom = BASZ értelmet vesszük: BeSZéL – LeBaSZ hangváz: B-SZ-L – L-B-SZ.
BETEG – GÁTBA, gyökátforgatás. A BETEG nem mehet TÁGABB térbe, mivel a BETEGsége GÁTolja, mintegy GÁTBAn van. BeTeG – GáTBa – TáGaBB hangváz: B-T-G – G-T-B – T-G-B.
BETON – BETÖM. A BETONt már a rómaiak előtt, az ősnyelv, az ómagyar nyelv egy változatát beszélő etruszkok használták BETUM néven, ami BETÖMést jelentett. A BETONnal BETÖMött rész TÖMBbé vált. BeToN – BeTöM – TöMB hangváz: B-T-N – B-T-M – T-M-B.
BETŰ – TŰBE, gyökátforgatás. A BETŰzött ősi írásjelek rövidített alakjaként. A varrottasokon a BETŰket TŰBE fűzött cérnával alakították ki. BeTű – TűBe hangváz: B-T – T-B.
BETŰ – BEÜT – BÜTŰ, hangátvetés. A BEÜTés jelensége névadó. Erre a bottal ütésre van egy székely kifejezés: BÜTŰl. A BEÜTés, berovás bottal botolva ütve, BÜTÜlve. BeTű – BeüT – BüTű hangváz: B-T – B-T – B-T.
BICSKA – BECSUK, hangátvetés. A BICSKA éle BECSUKható a nyélbe. BiCSKa – BeCSuK hangváz: B-CS-K – B-CS-K.
BICSKA – BICSAK, hangátvetés. A BICSKA éle BICSAKlik. BiCSKa – BiCSaK hangváz: B-CS-K – B-CS-K.
BICSKA – BŐCSKE, hangátvetés. A szép BICSKÁval BŐCSKÖdik a gyerek. BiCSKa – BőCSKe hangváz: B-CS-K – B-CS-K.
BiKFiC – BAKFIS, c > s hangváltás. A BIKFIC fiú, a BAKFIS lány, BiKFiC – BaKFiS hangváz: B-K-F-C – B-K-F-S.
BIRTOK – KOTROB, teljes átfordítás. A BIRTOK összeKOTORt, vagy kalandozó, kóborló KOTROBálással szerzett javak, értékek. BiRToK – KoTRoB hangváz: B-R-T-K – K-T-R-B.
BIRTOKOK – TRIBUTOK, gyökösszeforg. TRIBUTOK törzsi BIRTOKOK jövedelmei voltak. BiRToKoK – TRiBuToK hangváz: B-R-T-K-K – T-R-B-T-K.
BIZALOM – BEZÁROM, l > r váltás. Akiben nincs BIZALOM, az előtt BEZÁROM a szívem. Viszont, aki BIZALOMra érdemes, azt BEZÁROM a szívembe. BiZaLoM – BeZáRoM hangváz: B-Z-L-M – B-Z-R-M.
BOCSÁT – TÁCSBA, gyökátforgatás. A CSATA szó CSAPATot is jelentet ősnyelven. Az elBOCSÁTott, a CSATÁból TÁCSBA megy, a CSATAtéren kívülre, TACSvonalon kívül kerül. BoCSáT – TáCSBa hangváz: B-CS-T – T-CS-B.
BOLCSÁT – TÁCSBÓL, gyökátfordítás. Akit elBOLCSÁTanak, az később TÁCSBÓL tér vissza. BoLCSát – TáCSBóL hangváz: B-L-CS-T – T-CS-B-L.
BODEGA – DOBOGA. A BODEGÁban gyakran van DOBOGÁs, DOBOlás, DOBÁlás. döngetés. BoDeGa – DoBoGó hangváz: B-D-G – D-B-G.
BODNÁR – DOBRÁN, gyökátforgatás. Valaha DOBNÁR is lehetett. A BODNÁR, DOBNÁR DOBszerű edényt készít. Székelyföldön van DOBRÁN családnév, bár sokan románnak gondolják. A NáR – RáN gyök nedűt jelent. BoDNáR – DoBRáN – DoBNáR hangváz: B-D-N-R – D-B-R-N – D-B-N-R.
BOGLYA – BOLYGA, hangátvetés. A BOGLYA összeBOLYGAtot szálakból áll. BoGLYa – BoLYGa hangváz: B-G-LY – B-LY-G.
BOGLYÁT – BOLYGAT, hangátvetés. Takarmányhasználatkor a BOGLYÁT tépik BOLYGATják. BoGLYáT – BoLYGaT hangváz: B-G-LY-T – B-LY-G-T.
BOGLYA – GABALY, gyökösszeforgatás. A BOGLYÁban GABALY van. BoGLYa – GaBaLY hangváz: B-G-LY – G-B-LY.
BOGLYA – BAGOLY. A BOGLYA csúcsára néha felül a BAGOLY. BoGLYa – BaGoLY hangváz: B-G-LY – B-G-LY.
BOGLYA – BÖGÖLY. Nyáron, a nagy melegben, BOGLYArakás idején járnak a BÖGÖLYök. BoGLYa – BöGöLY hangváz: B-G-LY – B-G-LY.
BOGNÁR – WAGNER, b > w. A német nyelv a BOGNÁR szót módosította WAGNERre. BoGNáR – WaGNeR hangváz: B-G-N-R – W-G-N-R.
BOGRÁCS – BOGRA ÁCS. A főzőedényt göcsös, elágazó BOGos fáRA ÁCSolták rá, azaz rögzítették, akasztották, és abban ÁCSIálták az ételt. BoGRáCS – BoGRa áCS hangváz: B-G-R-CS – B-G-R-CS.
BOJT – BOTJA. A lány a legény ostora BOTJára kötött BOJTot. BoJT – BoTJa hangváz: B-J-T – B-T-J.
BOJTÁR – JÁRTÁBA, hangösszeforgatás. A BOJTÁR sokat jÁR, bejÁRja a környező TÁJat. Az ÁR azt is jelenti, hogy ezért bÉR jÁR neki. A BOJTÁR JÁRTÁBA engedi legelni az állatokat. BoJTáR – JáRTáBa hangváz: B-J-T-R – J-R-T-B.
BOJTÁR – BOTJÁRA, hangátvetés. Az öreg BOJTÁR a BOTJÁRa támaszkodik. BoJTáR – BoTJáRa hangváz: B-J-T-R – B-T-J-R.
BOJTORJÁN – ORJÁN BOJT, gyökátvet. A legkönnyebben azonosítható növénynév. BoJToRJáN – oRJáN BoJT hangváz: B-J-T-R-J-N – R-J-N B-J-T.
BOJTORJÁN – LAJTORJÁN, b > l hangváltás. A BOJTORJÁN nevében az ORJÁN, magasban levőt jelentő-szemléltető, akár a LAJTORJÁN szóban, amely a létra ősi neve. BoJToRJáN – LaJToRJáN hangváz: B-J-T-R-J-N – L-J-T-R-J-N.
BOKOR – KORBO, gyökfordítás a KÖRBE szó vázhangjaira épül. BoKoR – KöRBe hangváz: B-K-R – K-R-B.
BOKOR – KÓBOR. A KÓBOR ember, állat BOKOR tövében alszik. BoKoR – KóBoR hangváz: B-K-R – K-B-R.
BOKSA – SOKBA, gyökátforgatás. A BOKSA a szénégetőnek SOKBA áll. BoKSa – SoKBa hangváz: B-K-S – S-K-B.
BOLERÓ – LIBIRÓK, gyökátforg. A BOLERÓ hasonló a könnyen LIBEGŐ székely LIBIRÓKhoz. BoLeRó – LiBiRók hangváz: B-L-R – L-B-R – L-B-R-k.
BOLONDUL – BELENDÜL. Aki megszállottan dolgozik, versenyez, az nekiLENDÜL. BoLoNDuL – BeLeNDüL hangváz: B-L-N-D-L – B-L-N-D-L.
BONTA – TABÁN, BONTA, TABÁN is tarka forgatag, kevert, állapot. TABÁN sem rác, török, magyar! BoNTa – TaBáN hangváz: B-N-T – T-B-N.
BORDÉLY – DORBÉLY, gyökford. BORDÉLYban nemi DORBÉLY, TURBÉkolás, TURBÉLY van. BoRDéLY – DoRBéLY hangváz: B-R-D-LY – D-R-B-LY.
BOROSTA – TÁBOROS, gyökátforgatás. A férfi BOROSTA régen főleg hadi TÁBOROZás idején nőtt szakállá, mivel ott kevésbé adtak magukra. A BOROSTA tehát TÁBOROS jellemző is lehet. BoRoSTa – TáBoRoS hangváz: B-R-S-T – T-B-R-S.
BOTRÁNY – BATRÁN. Az ősiségben előálló BOTRÁNYos ügyeket a törzsi BATRÁNok bírálták el. BoTRáNY – BaTRáN hangv.: B-T-R-NY – B-T-R-N.
BÖGRE – GÖBRE, gyökátforg. BÖGRE nagyobb, mint a csésze, pohár, a BÖG – GÖB gyök = nagy, ÖBlös. BöGRe – GöBRe hangváz: B-G-R – G-B-R.
BÖGRE – GÖRBE, gyökátforgatás. A BÖGRE, GÖRBE vonalvezetésű ivóedény. BöGRe – GöRBe hangváz: B-G-R – G-R-B.
BÖLCS – CSELBE, gyökátforgatás. Az előrelátó BÖLCS embert nehéz kelepcébe, CSELBE csalni. BöLCS – CSeLBe hangváz: B-L-CS – CS-L-B.
BÖLCS – CSELEB, teljes átfordítás. Valaha a BÖLCS emberek voltak a leghíresebbek, ők voltak a CSELEBek. Ma CELEBeknek nevezik a hírességeket, bár nem sok közük van a BÖLCSességhez. BöLCS – CSeLeB – CeLeB hangváz: B-L-CS – CS-L-B – C-L-B
BÖLCS – BÖLCSŐ. A legBÖLCSebb megoldás e ringató mozgásigény kielégítésére a BÖLCSŐ, főleg a függesztett BÖLCSŐ, mivel az zökkenőmentes, finomabb kilengést biztosít. BöLCSő – BöLCS hangváz: B-L-CS – B-L-CS.
BÖLÉNY – BŐ LÉNY, azaz hatalmas állat. BöLéNY – Bő LéNY hangváz: B-L-NY – B-L-NY.
BÖLÉNY – NYELŐBB, teljes átfordítás. A BÖLÉNY hatalmas állat lévén, egész nap legel, többet eszik, többet NYEL, azaz NYELŐBB a többi kérődzőnél. BöLéNY – NYeLőBB hangváz: B-L-NY – NY-L-BB.
BÖLÉNY – NYERŐBB, teljes átfordítás, l > r váltás. A BÖLÉNY párviadalban verhetetlen bármely más kérődzővel szemben. Ő a NYERŐ, az esélyesebb, a NYERŐBB. BöLéNY – NYeRőBB hangváz: B-L-NY – NY-R-BB.
BÖRTÖN – TŐRBEN, hangösszeforgatás. A BÖRTÖNbeli RAB tétlenségre kárhoztatott, mint a TŐRBEN veszteglő, RABul ejtett vad. Szabadulása fogva tartójától függ. BöRTöN – TőRBeN hangváz: B-R-T-N – T-R-B-N.
BRANCS – ABRONCS. Az igazi BRANCS szoros kötődésű, akár ABRONCS fogná össze őket. BRaNCS- aBRoNCS hangváz: B-R-N-CS – B-R-N-CS.
BRANCS – CSERBEN, hangátforgatás. Az összetartó BRANCS nem hagyja CSERBEN tagjait. BRaNCS – CSeRBeN hangváz: B-R-N-CS – CS-R-B-N.
BRANCS – CSORBÁN, hangátforgatás. Ha valaki kiesik egy összetartó, összeszokott BRANCSból, nagyon hiányosan CSORBÁN néz ki (zenész együttes, sportoló csapat stb.). BRaNCS – CSoRBáN hangváz: B-R-N-CS – CS-R-B-N.
BRATYI – BARÁTI. BRATYIzás BARÁTI megnyilvánulás. A BRATYI egy BRANCSba járók BARÁTkozása. BRaTYI – BaRáTi hangváz: B-R-TY – B-R-T.
BRIKETT – BERAKOTT. A BRIKETT, apró őrleményből álló, sajtóba BERAKOTT tömörítmény. BRiKeTT – BeRaKoTT hangváz: B-R-K-T – B-R-K-T.
BRINDZA – BŐRÖNDÖZ. A BRINDZA székelyesen BŐRBELI túró. E túrófajta, BŐRBERENDEZett, hívebben: BŐRÖNDÖZött. BRiNDZa – BőRöNDöZ hangváz: B-R-N-D-Z – B-R-N-D-Z.
BUJA – BÁJ. A BUJa tetthez kell egy BÁJos, BÚJós kis nő, elBÚJni vele egy kis BUJkába, fészekbe, s ott JUBilálva BÚJtatni vele, ami a legJOBB testi JÓ a házasságban. BuJa – BáJ – BúJ – JuB – JoBB hangváz: B-J – B-J – B-J – J-B – J-BB.
BUJKA – KUJB, gyökátforgatás A szerelmesek BÚJÓK, elBÚJnAK fészkükbe, BUJKÁba, KUJBjukba, kujbJUKba, egymást elBÁJolva, titokban BUJtatni. BuJKa – KuJB hangváz: B-J-K – K-J-B.
BUKSZA – SZABÓK, gyökátforg. BUKSZÁt kezdetben SZABÓK készítették. BuKSZa – SZaBóK hangváz: BuKSZa – SZaBóK hangv.: B-K-SZ – SZ-B-K.
BUKTA – TABUK, gyökátforgatás. A BUKTA egyik névadója: a találgatható tartalma. Eltalálod vagy BUKTÁl. BUKTÁban TABUK vannak. BuKTa – TaBuK hangváz: B-K-T – T-B-K.
BUNKER – KÖRBEN, gyökátforgatás. A BUNKERben, kis KÖRBEN többen rejtőzhetnek BuNKeR – KöRBeN hangváz: B-N-K-R – K-R-B-N.
BUNKER – KARBAN, gyökátforg. Amit BUNKERben rejtenek el, az jó KARBAN megmarad. BuNKeR – KaRBaN hangváz: B-N-K-R – K-R-B-N.
BURJÁN – JÁMBOR, gyökátforgatás. A sok mérgező BURJÁN közt van JÁNBUR azaz JÁMBOR növény is, amely gyógyító hatású. BuRJáN – JáMBoR hangváz: B-R-J-N – J-M-B-R.
BURJÁN – JÁNYBŐR, gyökátforgatás. A BŐR szépségének megőrzéséhez sok – ma BURjánnak, burJÁNYnak számító – növény szolgáltat ápoló anyagot a JÁNYok, nők számára. BuRJáNY – JáNYBőR hangváz: B-R-J-NY – J-NY-B-R.
BUTA – TABU, gyökátforgatás. A BUTÁnak minden TABU marad. BuTa – TaBu hangváz. B-T – T-B.
BÜSZKE – BESZÜK, hangátvetés. A BÜSZKE férfinek BESZŰKül a mozgástere, baráti köre. BüSZKe – BeSZüK hangváz: B-SZ-K – B-SZ-K.
BÜSZKE – SZÜKEBB. A gazdagságára BÜSZKE gazdára is jönnek SZŰKEBB évek. BüSZKe – SZüKeBB hangváz: B-SZ-K – SZ-K-B.
BÜSZKE – BUKSZA, hangátvetés. A gazdag, sok pénzére, tömött BUKSZÁjára BÜSZKE. BüSZKe – BuKSZa hangváz: B-SZ-K – B-K-SZ.
BÜSZKE – KÜSZÖB, gyökátforg. Az öntelt BÜSZKE nő csak külsőre ad, a KÜSZÖBön belül kell látni őt. BüSZKe – KüSZöB hangváz: B-SZ-K – K-SZ-B.
BÜSZKE – KOSZBA, gyökátforg. Sok BÜSZKE nő otthona KOSZBAn úszik. BüSZKe – KoSZBa hangváz: B-SZ-K – K-SZ-B.
BÜSZKE – SZEBBKE, gyökátforgatás. A szép nő BÜSZKE arra, hogy SZEBBKE, mint mások. BüSZKe – SZeBBKe hangváz: B-SZ-K – SZ-B-K.
BÜSZKE – BŐSZEK. Aki túl BÜSZKÉn viselkedik, lenézvén másokat, arra BŐSZEK a körülötte élők. BüSZKe – BőSZeK hangváz: B-SZ-K – B-SZ-K.
C
CÁBÁR – BÁRCA, gyökátvetés. Az utcalányok, kéjnők állami engedélyét nevezték BÁRCÁnak, s erről őket BÁRCÁsnak, amely a CÁBÁR szó átforgatott alakja is: CÁ-BÁR – BÁR-CÁs. CáBáR – BáRCa hangváz: C-B-R – B-R-C.
CÁBÁR – RIBÓC, teljes átfordítás. CÁBÁR vagy RIBÓC, a testét, BŐRét kéjáruként kínáló nő. CáBáR – RiBóC hangváz: C-B-R – R-B-C.
CÁFOL – LOFÁC, teljes átfordítás. A CÁFOLó és a CÁFOLt közt mérges a vita. A c > sz váltás mutatja: CáFoL – LóFaC hangváz: C-F-L – L-F-C.
CAFRA – FACRA, gyökátforgatás. Ez már a romlott erkölcsű nő nemi céliránya – arra való (c > sz). CaFRa – FaCRa hangváz: C-F-R – F-C-R.
CÁJG – CIGÁJA. A CÁJG posztószövet a CIGÁJA juh gyapjából készül. CáJG – CiGáJa hangváz: C-J-G – C-G-J.
CANGA – KANCA g > k, hangátvetés. Nagy CÁNGA, KANCA, mondják az idétlen tenyeres-talpas nőre, bár lehet nem tehet róla, hogy olyan. CaNGa – KaNCa hangváz: C-N-G – K-N-C.
CÁP – PÁC, gyökfordítás. A CÁP bűnös, akit jelképesen eláztatnak, bemártanak a PÁCba. Tehát PÁCban van a CÁP. CáP – PáC hangváz: C-P – P-C.
CÁPA – PACÁK, gyökátvetés. A CÁPA az emberre veszélyes, a PACÁk a nőkre. Mindkettő ragadozó. A PACÁk (cápacák) szóból kicseng a lelketlenül ragadozó, nőfaló. CáPa – PaCák hangváz: C-P – P-C-k.
CÉDRUS – SURDÉC, teljes átfordítás. A CÉDRUSerdő csereklyét valaha SURDÉ töltelékként, vagy állati aljazóként is használták, mint a szalmát. CéDRuS – SuRDéC hangváz: C-D-R-S – S-R-D-C.
CÉDRUS – SUDÁRC, hangátvetés. A CÉDRUS magas, SUDÁRC fa. CéDRuS – SuDáRC hangváz: C-D-R-S – S-D-R-C.
CÉGÉR – REGÉC, teljes átford. A CÉGÉR oly hangosan hirdeti a CÉG irányultságát, mint a REGÉC, kürt. CéGéR – ReGéC hangváz: C-G-R – R-G-C.
CÉKLA – SZIKLA, c > sz. A CÉKLA név valószínűleg takarja a sejtekben kifejtett fő jellemzőjét: SZIKLAszerűen erősítő hatását. A mai élelmiszervegyészeti kutatások a CÉKLÁban életfontosságú elemeket tártak fel. CéKLa – SZiKLa hangváz: C-K-L – SZ-K-L.
CEMENDE – MEDENCE, gyökátfordítás. A CEMENDE öblös összesség. A CEMENDE nő saját, jobb sorsra érdemes altesti MEDENCÉjét szennyezi romlott erkölcsiségében. CeMeNDe – MeDeNCe hangváz: C-M-N-D – M-D-N-C.
CEMENDE – DEMENCE, gyökátforgatás. CEMENDE = kéjnő, a DEMENCE elmeileg, értelmileg valamilyen fokon sérült egyént jelent, de amely szót az utódnyelvek örököltek, a mai magyar nyelvben nincs jelen. CeMeNDe – DeMeNCe hangváz: C-M-N-D – D-M-N-C.
CENZOR – ROZNEC, teljes átfordítás, eszezve: SZENZOR – ROZNESZ. A SZENZOR felfogja azt a NESZt, amely ROZ – ZÜR, zavaró. SZeNZoR – RoZNeSZ hangváz: SZ-N-Z-R – R-Z-N-SZ.
CIBAK – KIBIC, teljes átfordítás. A CIBAK szó, b > v váltással: CÖVEK. A vékony CIBAK úgy áll a telek szélén, mint a KIBIC a kártyapartin, csak szemlélő. CiBaK – KiBiC hangváz: C-B-K – K-B-C.
CIBAK – BICAK, gyökátforgatás. A BICIKli szó egyik értelme a két kerék, BI-CIKLI, de a meghajtó központi tengely, mint CIBAK – BICAK ott rejlik a szóban, mint egybeszövődő jelenség. CiBaK – BiCAK hangváz: C-B-K – B-C-K.
CIBAK – BICEK, gyökátforgatás. A kút CIBAKján BICEKve, BICEGve, csuklósan forog a kútgém. CiBaK – BiCaK hangváz: C-B-K – B-C-K.
CIDRI – RICID, gyökátvetés. A CIDRI akkor áll elő, amikor RICID azaz hideg az IDő. CiDRi – RiCiD hangváz: C-D-R – R-C-D.
CIFRA – FICERA, gyökátfordítás. Ami CIFRA az FICERA, FICERE. CiFRa – FiCeRa hangváz: C-F-R – F-C-R.
CIGÁNY – SZEGÉNY, c > sz. A SZEGÉNY szóból alakult ki a CIGÁNY népnév (szigány). CiGáNY – SZeGéNY hangváz: C-G-NY – SZ-G-NY.
CIHER – HACACÁRÉ, hangátforgatás. A CIHERben elbújva is végbemehet szerelmi HACACÁRÉ. CiHeR – HaCaCáRé hangváz: C-H-R – H-C-C-R.
CIKCAKK – KACKIÁS, gyökátforgatás. CIKCAKK vonal KACKIÁS. CiKCaKK – KaCKiáS hangváz: C-K-C-K – K-C-K-S.
CIKCAKK – KOCKA, gyökátforgatás. A KOCKA is CIKCAKKban gördül. CiKCaKK – KoCKa hangváz: C-K-C-K – K-C-K.
CIKLÁMEN – CÉKLÁMON. A CIKLÁMEN színe hasonló a CÉKLÁMON levő színhez. CiKLáMeN – CéKLáMoN hangváz: C-K-L-M-N – C-K-L-M-N.
CIKORNYA – KANYARC, hangátforg. CIKORNYA, szép ívelt vonalú, KANYARCos díszítmény. CiKoRNYa – KaNYaRC hangváz: C-K-R-NY – K-NY-R-C.
CIKORNYA – KORNYICA, gyökátforgatás. A CIKORNYÁS KORNYICÁlás éppúgy kellemetlen, mint a túldíszítő CIKORNYA. CiKoRNYa – KoRNYiCa hangváz: C-K-R-NY – K-R-NY-C.
CIKORNYA – NYAKARC, hangátforg. CIKORNYA, ívelt NYAKARCos, tekerces díszítmény. CiKoRNYa – KaNYaRC – NyaKaRC hangváz: C-K-R-NY – K-NY-R-C – NY-K-R-C.
CILINDER – KALANDRA, c > k, hangátvetés. A szerelmi KALANDRA induló gavallér elegáns CILINDER kalapot illesztett fejére. CiLiNDeR – KaLaNDRa hangváz: C-L-N-D-R – K-L-N-D-R.
CIMBALOM – TOMBOLOM, c > t. CIMBALOM zenével a vigALOMBAn, BÁLOMban jól kiTOMBOLOM magam. CiMBaLoM – ToMBoLoM hangváz: C-M-B-L-M – T-M-B-L-M.
CÍMER – MERÍC, teljes átfordítás. A MERÍC c > sz váltással: MERÍSZ, MERÉSZ. CÍMERt, CÍMet, rangot, csak győzelmet hozó MERÉSZ vitézi tettért adtak elisMERÉSként. CíMeR – MeRéSZ hangváz: C-M-R – M-R-SZ.
CINIKUS – CINKES. A CINIKUS alak CINKES kártyával játszik, csal. CiNiKuS – CiNKeS hangváz: C-N-K-S – C-N-K-S.
CINIKUS – CINKOS. A CINIKUSnak hasonszőrű CINKOSai lehetnek, akikkel összejátszik. CiNiKuS – CiNKoS hangváz: C-N-K-S – C-N-K-S.
CINÓBER – REBÓNIC, teljes átfordítás, hangzóváltás: RiBaNC. Beszédes az azonos hangokra épülő, fordított sorrendű hangváz: CiNóBeR – RiBaNC hangváz: C-N-B-R – R-B-N-C.
CIPEL – LÉPCI, gyökátforgatás. A nehéz terhet CIPELő LÉPtei, csak tipegő LÉPCIk, azaz PICIk, CIPIk. CiPeL – LéPCi hangváz: C-P-L – L-P-C.
CIPEL – LÉPIC, teljes átfordítás. Azt mutatja, hogy aki CIPEL, az csak LÉPICkél, azaz aprókat LÉP. CiPeL – LéPiC hangváz: C-P-L – L-P-C.
CIPELLŐ – LÉPCI, gyökátforg. CIPELLŐ apró LÉPCIket igényel. A CIPELLŐ LÉPtei csak LÉPCIk, PICIk, CIPIk. CiPeLLŐ – LéPCi hangváz: C-P-LL – L-P-C.
CIPELLŐ – ŐLLÉPIC, teljes átfordítás. A CIPELLŐvel tehető PICi LÉPtekre mutat: Ő LÉP PICit. CiPeLLő – ő LéP PiCi hangváz: C-P-L-L – L-P-P-C.
CIPRUS – PICUROS, gyökátforgatás. A CIPRUS a magas fenyők mellett egy PICUROS kis fa. CiPRuS – PiCuRoS hangváz: C-P-R-S – P-C-R-S.
CIPRUS – SURPIC, teljes átfordítás. Ugyancsak a magas fenyőfák mellett, a CIPRUS egy kis SURPIC. CiPRuS – SuRPiC hangváz: C-P-R-S – S-R-P-C.
CIRÁDA – DACÁRA, gyökösszeforgatás. A CIRÁDÁs díszítés még emelkedettebb külalakot mutatott még annak DACÁRA is. CiRáDa – DaCáRa hangváz: C-R-D – D-C-R.
CIRKA – KACÉR, gyökátforgatás. A KACÉR nőről CIRKA tudható, mit akar. Csábosan köröz, CIRKÁl, KÓRICál a kiszemelt férfi körül. CiRKa – KaCéR – KóRiCa hangváz: C-R-K – K-C-R – K-C-R.
CIROK – KÓRIC, teljes átfordítás. A CIROK magvak KÓRICálnak, akár a kuKORICA magvak. A CIROKból készült seprűvel is KÓRICálhat körbe-körbe. CiRoK – KóRiCa – kuKoRiCa hangváz: C-R-K – K-R-C – k-K-R-C.
CITROM – MORTIC, teljes átfordítás. A CITROM szó tartalmazza a TROM hangcsoportot, amely háromszor erősebb hatást leíró elem a szavakban. CITROMban levő ható elemek nem engedik a MORTIC, azaz halálos elemek felülkerekedését. CiTRoM – MoRTiC hangváz: C-T-R-M – M-R-T-C.
CONDRA – NADRÁG c > g, hangösszeforgatás. Hajdanán a CONDRA volt a legnehezebben elnyűhető posztóféle, amelyből NADRÁGot készítettek. CoNDRa – NaDRáG hangváz: C-N-D-R – N-D-R-G.
CUJKA – KACUJ, gyökösszeforgatás. A KACUJ összetört gyümölcs, amelyből érlelik a cefrét, s abból fő a CUJKA, a leggyengébb gyümölcspálinka. CuJKa – KaCuJ hangváz: C-J-K – K-C-J.
CUJKA – KACAJ, gyökösszeforgatás. A Mivel szesztartalmú ital, így jókedvre derít, KACAJos, (c > sz) SZAJKÓs (beszédes) hangulatot idéz elő. CuJKa – KaCaJ – SZaJKó hangváz: C-J-K – K-C-J – SZ-J-K.
CUJKA – KAJCA, hangátforgatás. A CUJKA amolyan KAJCA, KAJSZA itóka, pálinka máslás. CuJKa – KaJCa hangváz: C-J-K – K-J-C.
CS
CSÁBOS – BECSES, gyökátforgatás. A CSÁBOS férfiszépség BECSES a nőnek. CSáBoS – BeCSeS hangváz: CS-B-S – B-CS-S.
CSÁKÁNY – NYÁKÁCS, teljes átfordítás. A CSÁKÁNYhoz NYAKACS, NYAKAS legény kell. CSáKáNY – NYaKaS hangváz: CS-K-NY – NY-K-S.
CSÁKÁNY – KÁCSÁNY, hangátforg. A CSÁKÁNY hosszú KOCSÁNYba, nyélbe illesztett szerszám. CSáKáNY – KoCSáNY hangv.: CS-K-NY – K-CS-NY.
CSALÁD – CSELÉD. A CSALÁD összetartó CSELÉDekből áll. CSaLáD – CSeLéD hangváz: CS-L-D – CS-L-D.
CSALÁD – DÁLACS, teljes átfordítás. Az igazi szerető CSALÁD, DALOS cs > s, boldogság. CSaLáD – DaLoS hangváz: CS-L-D – D-L-S.
CSALÁD – IDEÁLIS cs > s, teljes átfordítás. Az ősnyelvet beszélők az ősiségben erős CSALÁDi kötelékben éltek. Ez volt az IDEÁLIS külső-belső kötelékképe a CSALÁDnak. CSaLáD – iDeáLiS hangváz: CS-L-D – D-L-S.
CSALÁD – DILIS, cs > s, teljes átfordítás. Az ősiségben a DILIS szó jelentése: szerelem, szeretet, tisztelet, boldogság. Az igazi szerelemre, DILIre alapozott, szerető CSALÁDi kötelék boldog volt, és követendő. CSaLáD – DiLiS hangváz: CS-L-D – D-L-S.
CSALÁD – ÁLDÁS, cs > s, hangátvetés. A szereteten alapuló CSALÁDon teremtői ÁLDÁS van. CSaLáD – áLDáS hangváz: CS-L-D – L-D-S.
CSALÁD – ZSOLD, cs > zs. Az összetartó, szerető CSALÁDi kötelék ZSOLDja a boldogság. CSaLáD – ZSoLD hangváz: CS-L-D – ZS-L-D.
CSALÁRD – DRÁLACS teljes átfordítás. A CSALÁRD szó már mást mutat. Valamely fél CSALÁRDsága felDARÁLÓS hatást vált ki. CSaLáRD – DaRáLóS hangváz: CS-L-R-D – D-R-L-S.
CSALÁN – LÁNCSA, gyökátforgatás. A CSALÁN szép zöld látványa odaCSALós, CSALOgatós, majd mintha LÁNCSA (ez volt a lándzsa eredeti neve) szúrt volna, oly égető a csípés nyomát hagyta. CSaLáN – LáNCSa hangváz: CS-L-N – L-N-CS.
CSALÁN – NÁLACS, teljes átford. CSALÁN csípést NYALOgatással, NYALÁCScsal próbáljuk enyhíteni. CSaLáN – NaLáCS hangváz: CS-L-N – N-L-CS.
CSALFA – FALCS, hangátforgatás. A CSALFA szó utódnyelvekben: FALCH – FALCS. Eredetileg innen-oda, majd visszatért. A CSALFA, FALCS lelkületű, oldalog, FACSARosan FALAZ. CSaLFa – FaLCS hangváz: CS-L-F – F-L-CS.
CSALFA – FACSAL, gyökátvetés. Aki CSALFA, az FACSALul viselkedik, úgy cselekszik. CSaLFa – FaCSaL hangváz: CS-L-F – F-CS-L.
CSALFA – CSÚFOL, hangátvetés. A CSALFA gúnyt űz, CSÚFOLja viselkedésével a megcsaltat. CSaLFa – CSúFoL hangváz: CS-L-F – CS-F-L.
CSALFA – CSEFÁL, hangátvetés. A CSALFA oly dolgokat CSEFÁL, amelyek szégyenére lesznek. CSaLFa – CSeFáL hangváz: CS-L-F – CS-F-L.
CSALIT – TILACS, teljes átford. A CSALITba TILACS bemenni, kisgyereknek főleg, mert végleg odaveszhet. CSaLiT – TiLoS hangváz CS-L-T – T-L-S.
CSALIT – CSALAT. A CSALITban történnek néha TILACS, TILOS szerelmi megCSALATások. CSaLiT – CSaLaT hangváz CS-L-T – CS-L-T.
CSALOGÁNY – GÁLÁNYOS, gyök-, hangátforgatás. A CSALOGÁNY GÁLÁNSan, GÁLÁNYOSan énekel párjának. CSaLoGáNY – GáLáNYoS hangváz: CS-L-G-NY – G-L-NY-S.
CSANAK – KANACS, teljes átfordítás. A CSANAK ősi ivóedény, és az ősnyelvből vették át a többi népek, a magyar nyelvben viszont fennmaradt. A szófordíthatóság is bizonyíték. CSaNaK – KaNaCS hangváz: CS-N-K – K-N-CS.
CSANAK – CSONKA. A CSANAK CSAk ANNAK tulajdona, akire AKasztva van, ő abból NÁKol, azaz iszik. A fületlen, nem felakasztható CSONKA CSANAKot eldobták. CSaNaK – CSoNKa hangváz: CS-N-K – CS-N-K.
CSANAK – KANCSÓ, teljes átfordítás. A CSANAK a KANCSÓ kicsinye. CSaNaK – KaNCSó hangváz: CS-N-K – K-N-CS.
CSANAK – KINCS, teljes átfordítás. A szép művű CSANAK a kézműves világban KINCSnek számított. CSaNaK – KiNCS hangváz: CS-N-K – K-N-CS.
CSÁNGÓ – CSÜNGŐ. A CSÁNGÓ népnév nem jelent csavargót, hisz hűen CSÜNG szülőhelyén, nem adja csavargásra fejét. CSáNGó – CSüNGő hangváz: CS-N-G – CS-N-G.
CSAPADÉK – POCSADÉK, gyökátforgatás. Ha túl bő a CSAPADÉK, akkor sok a POCSADÉK. CSaPaDéK – PoCSaDéK hangváz: CS-P-D-K – P-CS-D-K.
CSAPAT – TAPACS, teljes átfordítás. A jó CSAPAT tagjai TAPadnak egymáshoz, mint a TAPACS. CSaPaT – TaPaCS hangváz: CS-P-T – T-P-CS.
CSAPAT – CSOPOrT. A CSAPAT egy összeillő CSOPOrT. CSaPaT – CSoPorT hangváz: CS-P-T – CS-P-r-T.
CSAPAT – PACSIT, gyökátforgatás. Az ősiségben egy bármilyen CSAPAT összetartozását kézbeCSAPÁSsal, kézbeCSAPATtal PECSÉTelték meg, azaz PACSIT adtak. CSaPaT – PaCSiT hangváz: CS-P-T – P-CS-T.
CSAPAT – PECSÉT, gyökátforgatás. A CSAPAT összetartozási PECSÉTje volt a kézbeCSAPÁS, kézbeCSAPAT. Az adott szó és a kemény kézszorítás elég volt becsületes férfiak közt. CSaPaT – PeCSéT hangváz: CS-P-T – P-CS-T.
CSAPAT – PÁCSET, gyökátforgatás. Az ősiségben a béke másik neve PÁCSE, amit szintén PACSIval kézbeCSAPATtal PECSÉTeltek meg. PÁCSET, békét kötöttek.. CSaPaT – PeCSéT – PaCSeT hangváz: CS-P-T – P-CS-T – P-CS-T.
CSAPAT – CSIPET. A CSAPAT egy CSIPETnyi ember a tömegből áll. CSaPaT – CSiPeT hangváz: CS-P-T – CS-P-T.
CSÁRDA – DACSÁR, gyökátforgatás. DACSÁRA szabadidejükben mentek a CSÁRDA DÁCSÁRA. E szó élt az ősnyelvben, innen ragadt meg a szláv nyelvekben a DÁCSA. CSáRDa – DáCSáRa hangváz: CS-R-D – D-CS-R.
CSÁRDA – DACÁRA, gyökátforgatás. Bárhogy tiltják, a legény annak DACÁRA megy a CSÁRDÁba. CSáRDa – DaCáRa hangváz: CS-R-D – D-C-R.
CSARNOK – CSŰRNEK. A nagy CSARNOK minősülhet csépelő CSŰRNEK is. CSaRNoK – CSűRNeK hangváz: CS-R-N-K – CS-R-N-K.
CSARNOK – CSŰRNEK. CSŰRNEK minősülő CSARNOKban gabonát CSŰRNEK ki a kalászból. CSaRNoK – CSűRNeK hangváz: CS-R-N-K – CS-R-N-K.
CSARNOK – KONCSOR. ÜzemCSARNOKban hajlító, KONCSORító műveletet is végeznek. CSaRNoK – KoNCSoR hangváz: CS-R-N-K – K-N-CS-R.
CSARNOK – CSÓRNAK. CSARNOKban nyersanyagból hasznos anyagot kiCSÓRNAK. CSaRNoK – CSóRNaK hangváz: CS-R-N-K – CS-R-N-K.
CSARNOK – RONCSOK. CSARNOKból műveletek végén kidobják a maradék RONCSOKat. CSaRNoK – RoNCSoK hangváz: CS-R-N-K – R-N-CS-K.
CSATOL – TÁCSOL, gyökátforgatás. A CSATOLás – összeépítés. A TÁCSOLás – eltávolítás. CSaToL – TáCSoL hangváz: CS-T-L – T-CS-L.
CSATÁR – CSITÁR. A CSATÁkban küzdő CSATÁRok védőpajzsként CSITÁRok által gyártott CSITÁRokat, pajzsokat használtak. CSaTáR – CSiTáR hangváz: CS-T-R – CS-T-R.
CSATÁR – TÁRCSA, gyökátvetés. CSATÁRa készülő CSATÁRok TÁRCSA alakú célponton gyakoroltak. CSaTáR – TáRCSa hangváz: CS-T-R – T-R-CS.
CSAVAR – RAVACS, teljes átfordítás. A CSAVARos észjárás – ha jó irányba fejtik ki – hasznos RAVASZ megoldásokat hoz. CSaVaR – RaVaSZ hangváz: CS-V-R – R-V-SZ (cs > sz).
CSAVAR – VARACS, gyökátforgatás. Ha valamit túlCSAVARnak, annak felülete VARACSkos lesz. CSaVaR – VaRaCS hangváz: CS-V-R – V-R-CS.
CSAVAR – VIRICS, gyökátforgatás. Vannak nedvdús növények, amelyekből CSAVARással kiszorítható a nedv, amit VIRICSnek is neveznek. CSaVaR – ViRiCS hangváz: CS-V-R – V-R-CS.
CSEKÉLY – SÉKEL. A SÉKEL szó a CSEKÉLY, CSÉKELY módosulataként már az ősi időkben használatos volt az ősnyelvet beszélők körében. A CSEKÉLY súly, a CSUKLÓból emelhető KIS SÚLY – SIKLUS. Ez volt a CSEKÉLY, SÉKEL. CSeKéLY – CSuKLó – SéKeL hangváz: CS-K-L – CS-K-L – S-K-L.
CSELEKEDÉS – DIKICSELÉS, gyökátforgatás. A DIKICSELÉS az ősiségben, szépítő végmegmunkáló CSELEKEDÉS volt. CSeLeKeDéS – DiKiCSeLéS hangváz: CS-L-K-D-S – D-K-CS-L-S.
CSIKID – KICSID, hangátforgatás. A hegyes, éles DIKICScsel KICSID, apró, csinosító mintázást vág. CSiKiD – KiCSiD hangváz: CS-K-D – K-CS-D.
CSIKID – DIKICS, teljes átfordítás. A cipész a DIKICScsel az utolsó CSIKIDes csinosító munkát végzi. CSiKiD – DiKiCS hangváz: CS-K-D – D-K-CS.
CSELEKEDIK – KEDŰ CSELEK, hangcsoport, gyökátvetés. Aki CSELEKEDIK, az KEDŰ CSELEK sorozatát végzi, azaz jóKEDvvel CSELEKszik. CSeLeKeDiK – KeDű CSeLeK hangváz: CS-L-K-D-K – K-D-CS-L-K.
CSEMBALÓ – CIMBALOM. Az olasz CEMBALO az ősnyelvi CIMBALOMból módosult. CSeMBaLó – CiMBaLoM hangváz: CS-M-B-L – C-M-B-L-M.
CSEMEGE – MEGECSEM, gyökátvetés. A kisgyerek, amikor a CS beszédhangos korában mondja: MEGECSEM (megeszem) a CSEMEGÉM. CSeMeGéM – MeGeCSeM hangváz: CS-M-G-M – M-G-CS-M.
CSEN – CSEND – CSENG. Aki CSEN, rejtőzköDve, elDugoDtan, csenDben teszi, kizárva a G hatást, hogy észrevétlen maradjon. CSeN – CSeND – CSeNG hangváz: CS-N – CS-N-G – CS-N-D.
CSENCSEL – LENCSÉS, hangátforgatás. Jákób LENCSÉS CSENCSELéssel CSALta el bátyjától, Jézsótól (Ézsau) az elsőszülöttségi jogot. CSeNCSeL – LeNCSéS hangváz: CS-N-CS-L – L-N-CS-S.
CSÉP – PACS, gyökfordítás. CSÉPpel CSÉPelni, CSAPkodni, PACSkolni lehet. CSéP – PaCS hangváz: CS-P – P-CS.
CSEREKLYE – LECSEREG, k > g, gyökátvetés. A CSEREKLYE LECSEREG, lehull, LECSOROG a fákról. Ez a fő névadója. CSeReKLYe – LeCSeReG hangváz: CS-R-K-LY – L-CS-R-G.
CSEREKLYE – KERECSJE. gyökátforg. A sűrű CSEREKLYÉbe beleejt valamit, KERECSJE meg. CSeReKLYe – KeReCSJe hangváz: CS-R-K-LY – K-R-CS-J.
CSERÉP – REPECS, hangátforgatás. A CSERÉP törékeny, nem értékálló, megREPED, utána REPECS. CSeRéP – RePeCS hangváz: CS-R-P – R-P-CS.
CSERGE – CSOROG, hangátvetés. A tömöttre szőtt, sátornak való CSERGÉről leCSOROG a víz. CSeRGe – CSoRoG hangváz: CS-R-G – CS-R-G.
CSERJE – JERCSE, hangátforgatás. A fiatal, zsenge értelem jelen van cs > c vagy cs > k váltással a JERKE bárány vagy a JÉRCE csirke, a kis RAJKÓ, mint SERdülők. CSeRJe – JeRCSe hangváz: CS-R-J – J-R-CS.
CSÉSZE – SZECSÉ, gyökátforgatás. A CSÉSZE finom művű CSESZEtelt, CSISZOlt ivóedény. Volt edény, amelynek SZÉCSE volt a neve, ez levesféléknek. CSéSZe – SZeCSé hangváz: CS-SZ – SZ-CS.
CSIGER – GÖRCS, hangátforgatás. CSIGERtől GÖRCSbe rándul a szád. CSiGeR – GöRCS hangváz: CS-G-R – G-R-CS.
CSIMPÁNZ – PANCSIZ gyökátforgatás. A CSIMPÁNZ játékos kis állatként néha PANCSIZ. CSiMPáNZ – PaNCSiZ hangváz: CS-M-P-N-Z – P-N-CS-Z.
CSIMPÁNZ – CSÁMPÁZ. A CSIMPÁNZ járása CSÁMPÁZÓ. CSiMPáNZ – CSáMPáZó hangváz: CS-M-P-N-Z – CS-M-P-Z.
CSIMPÁNZ – CSIMPASZ. A CSIMPÁNZ CSIMPASZkodó. CSiMPáNZ – CSiMPaSZ hangváz: CS-M-P-N-Z – CS-M-P-SZ.
CSIPERKE – CSEPERKE. A CSIPERKEgomba gyors CSEPERKEdő tulajdonságáról kapta nevét. CSiPeRKe – CSePeRKe hangváz: CS-P-R-K – CS-P-R-K.
CSIPKE – CSIPKED. A CSIPKÉnek nemiségi vonatkozása is van, a CSIPKÉk, fodrok különlegesen vonzzák a férfitekintetet, CSÍPKEdik a férfifantáziát. CSiPKe – CSiPKed hangváz: CS-P-K – CS-P-K-d.
CSIRIZ – RÁCSESZ, hangátforgatás. A CSIRIZ, keményítőalapú ragasztó, így keményen RÁCSESZi az egyik darabot a másikra (csesz – basz = kemény nyomás). CSiRiZ – RáCSeSZ hangváz: CS-R-Z – R-CS-SZ.
CSISZÁR – RÁCSESZ, gyök átfordítás. A lóCSISZÁR néha RÁCSESZett, s menekülnie kellett. CSiSZáR – RáCSeSZ hangváz: CS-SZ-R – R-CS-SZ.
CSIZMA – MACSIZ, gyökátforgatás. A CSIZMA megnevezés – más jellemzőin kívül – egyféle becézése a szép, kedvelt hosszúszárú lábbelinek. A kedvelt, szép kiscsikót MACSInak becézik, MACSIZzák. A CSIZMA a lovas magyar nép lábbelije. CSiZMa – MaCSiZ hangváz: CS-Z-M – M-CS-Z.
CSOBÁN – BACSÓ, gyökátvetés. A CSOBÁN megnevezés, mint a CSOrda BÁNja, nagyja. CSoBáN – BaCSó – CSaBa hangváz: CS-B-N – B-CS – CS-B.
CSODA – OCSÚD, hangátvetés. CSODA megtörténte utáni állapotot írja le (csuda – csudás) felOCSÚDÁS. CSoDA – oCSúD hangváz: CS-D – CS-D.
CSODA – DICSŐ, gyökátvetés. A CSODA rendkívüli, természetfeletti tett, amely a CSODAtevő DICSŐsége. CSoDa – DiCSő hangváz: CS-D – D-CS.
CSÓK – KÓCS, gyökátford. A CSÓK összeKÓCSol, KULCSol két szerelmest, mint a KACSos. CSóK – KóCS – KaCS hangv.: CS-K – K-CS – K-CS.
CSÓNAK – KANÓCS, teljes átfordítás. A vizes edény, vízi jármű nevekben a K, N, CS vázhangok vannak jelen: CSóNaK, KeNu, CSaNaK, KaNCSó. A CSÓNAK nem KANCSÓ, nem CSANAK, nem KENU, csak egy KANÓCS. CSóNaK – KaNóCS hangváz: CS-N-K – K-N-CS.
CSOLNAK – loCSOLNAK. A CSOLNAKban a lapátokkal loCSOLNAK, panCSOLNAK. CSoLNaK – loCSoLNaK hangváz: CS-L-N-K – l-CS-L-N-K.
CSORBA – BACSOR, gyökátforgatás: BACSOR – BECSOR, aki valamiféle bögrében kapta a CSORBÁt, az BECSORgatta, megitta belőle. CSoRBa – BeCSoR hangváz: CS-R-B – B-CS-R.
CSÖKIK – KICSIKE, gyökátforgatás. Ami CSÖKIK, az KICSIKE lesz. CSöKiK – KiCSiKe hangváz: CS-K-K – K-CS-K.
CSÖKÖNYÖS – KICSINYES, gyökátforgatás. A CSÖKÖNYÖS elve: CSAK ÉN ÍNYEMre. A CSÖKÖNYÖS ember KICSINYES. CSöKöNYöS – KiCSiNYeS hangváz: CS-K-NY-S – K-CS-NY-S.
CSőSZ – SZőCS, gyökfordítás. A CSŐSZ szabja meg, mit, hogyan szabad a területen. A SZŐCS szabja ki a mintákat, ő dolgozza ki a műveletet. CSőSZ – SZőCS hangváz: CS-SZ – SZ-CS.
CSÚF – FUCS, gyökátfordítás. Ami CSÚF, az FUCCSba ment. CSúF – FuCCS hangváz: CS-F – F-CCS.
CSUK – KÓCS, gyökátfordítás. A zárkózott, CSUKott nőiség: bÓKkal, CSÓKkal, KACSós (kéz) CSIKlandással nyílik meg. CSuK – KóCS – CSóK – KiCSi – KaCSó hangváz: CS-K – K-CS – CS-K – K-CS – K-CS.
CSUPOR – CSOPORt. CSAk kevés, CSUPÁN egy CSUPOR – mondhatjuk: kis CSOPORt vizet jelent. CSuPoR – CSoPoRt hangváz: CS-P-R – CS-P-R-t.
CSUTORA – RACSUTO, gyökátforg. A CSUTORA RÁCSATOlt kifolyó. CSuToRa – RáCSaTó hangváz: CS-T-R – R-CS-T.
CSÜLÖK – LUCSOK, gyökátforg. CSÜLÖK mondaná: csüCSÜLÖK a bokán. Esős időben, csupa LUCSOK. CSüLöK – LuCSoK hangváz: CS-L-K – L-CS-K.
CSÜLÖK – KALUCS, teljes átfordítás. Esőben a CSÜLKÖt, KALUCSot KALUCSniba bújtatják. CSüLöK – KaLuCS hangváz: CS-L-K – K-L-CS.
D
DAJKA – AJKAD, hangátvetés. Ha DAJKA vagy legyen daloló AJKAD. DaJKa – aJKaD hangváz: D-J-K – J-K-D.
DAJKA – KAJÁD, gyökátforg. DAJKA adja JÁKODba, AJKAIDba a KAJÁD. DaJKa – JáKoD – aJKaiD – KaJáD hangváz: D-J-K – J-K-D – J-K-D – K-J-D.
DAJKA – KEDŰJE, gyökátvetés. A DAJKA jó KEDŰJE a baba javára van. DaJKa – KeDűJe hangváz: D-J-K – K-D-J.
DAJKA – JEDKE, gyökátvetés. A kiGIDa neve ma is JED, JEDKE. DaJKa – JeDKe hangváz: D-J-K – J-D-K.
DAJKA – AKAJD, fordítás, hangátvetés. A DAJKÁnak AKAJD dolga bőven. DaJKa – aKaJD hangváz: D-J-K – K-J-D.
DALIA – DELI. A DELI DALIA győz. DaLia – DeLi hangváz: D-L – D-L.
DALIA – DAL. A DALIA győzelmet arat, s éneklik neki a győzelmi DALt. DaLia – DaL hangváz: D-L – D-L.
DANDÁR – RENDED, hangátforgatás. Aratás DANDÁRján kivágod a RENDED. DaNDáR – ReNDeD hangváz: D-N-D-R – R-N-D-D.
DANDÁR – RENDÉN, hangátforgatás. Aratás DANDÁRján RENDÉN, RONDÁN kidolgozod magad. DaNDáR – ReNDéN – RaNDáN hangváz: D-N-D-R – R-N-D-N – R-N-D-N.
DARAB – BÍROD, teljes átfordítás. A DARAB nagyságától függ, hogy BÍROD emelni vagy nem. DaRaB – BíRoD hangváz: D-R-B – B-R-D.
DARÁZS – ZSARÁT, d > t, teljes átfordítás. A DARÁZScsípés éget, mint a ZSARÁT (d > t). DaRáZS – ZSaRáT hangváz: D-R-ZS – ZS-R-T.
DÁRDA – RÚDAD, gyökátforgatás. A DÁRda suDÁR RÚDszerű, DURva fegyver. RÚDAD a DÁRDA. DáRDa – RúDaD hangváz: D-R-D – R-D-D.
DARÓC – CUDAR, gyökátforgatás. A DARÓCposztó CUDARul felhorzsolja a bőrt a kényes helyeken. DaRóC – CuDaR hangváz: D-R-C – C-D-R.
DATÁL – LÁTAD, teljes átfordítás. Ez mutatja a szó létjogosultságát. Azt, hogy LÁTTATja, LÁTOD a történés, esemény napját, időpontját. DaTáL – LáToD hangváz: D-T-L – L-T-D.
DATÁL – ADATOL. Aki DATÁL = keltez, ADATOL, időpontokat bejelöl. DaTáL – aDaToL hangváz: D-T-L – D-T-L.
DÁTUM – MUTAD, teljes átfordítás. A DÁTUM (d > t) MUTATja az esemény rögzített időpontját. DáTuM – MuTaT hangváz: D-T-M – M-T-T.
DÁTUM – TÁMAD, gyökátforg. Valaminek a valóra jötte, keletkezése, létre TÁMADása időpontja. DáTuM – TáMaD hangváz: D-T-M – T-M-D.
DEFEKT – FEKÜDT, gyökátforgatás. DEFEKT miatt a gép kiFEKÜDT. DeFeKT – FeKüDT hangváz: D-F-K-T – F-K-D-T.
DEFEKT – KEFÉDET, gyökátforg. DEFEKT miatt nyeled a KEFÉDET. DeFeKT – KeFéDeT hangváz: D-F-K-T – K-F-D-T.
DEKOLTÁZS – KEDűKELTÉS, gyökátforgatás. Szép DEKOLTÁZS KÖLTŐi KEDűt KELT. DeKoLTáZS – KeDűKeLTéS hangváz: D-K-L-T-ZS – K-D-K-L-T-S.
DEKOLTÁZS – KEDŰOLTÁS, gyökátforg. Ha eltakarjuk a DEKOLTÁZSt, az KEDŰOLTÁS. DeKoLTáZS – KeDűoLTáS hangváz: D-K-L-T-ZS – K-D-L-T-S.
DEMOK – KOMED, teljes átfordítás. Ez rátapint a valóra. DeMoK – KoMéD hangváz: D-M-K – K-M-D.
DEMOKRÁCIA – ARCKOMEDIA, átforgatás. képmutatás. DeMoKRáCia – aRCKoMéDia hangváz: D-M-K-R-C – R-C-K-M-D.
DEMOKRATA – ARATKOMED, átforgatás. tömegakarat, de ARAT a KOMEDIA. DeMoKRaTa – aRaT KoMeDia hangváz: D-M-K-R-T – R-T-K-M-D
DÉMON – NOMÁD, teljes átfordítás. A DÉMON olyan, mint a NOMÁD, állandóan MENŐDő. DéMoN – NoMáD hangváz: D-M-N – N-M-D.
DÉMON – DÍNOM, gyökátforgatás. A DÉMON, a kéjelgést számítóan eszközként bevető szépséges nő jelzője is. A saját érzéki élvezetét kielégítendő, esztelen DINOM-DÁNOMra készteti, az arra hajlamos férfit. DéMoN – DiNoM – DáNoM hangváz: D-M-N – D-N-M – D-N-M.
DENEVÉR – RÉVENED, teljes átfordítás. RÉVületszerű alvóállapot. Álomba RÉVEND. DeNeVéR – RéVeND hangváz: D-N-V-R – R-V-N-D.
DERCE – CUDAR, gyökátforg. Falun előfordult, hogy DERCE került a fekhelyre, lepedőre. CUDAR érzés. DeRCe – CuDaR hangváz: D-R-C – C-D-R.
DERÉK – REKED, gyökátforgatás. Az igazán DERÉK férfi nem REKED el holmi kis akadály miatt. DeRéK – ReKeD hangváz: D-R-K – R-K-D.
DERÉK – KÉRED, teljes átfordítás. Ha igazi nő vagy, akkor csak a DERÉK férfit KÉRED férjnek! DeRéK – KéReD hangváz: D-R-K – K-R-D.
DERME – MEDER, gyökátforg. Egészséges bőr, DERME, jó MEDERben (der-me-der) tartja a testet. DeRMe – MeDeR hangváz: D-R-M – M-D-R.
DERME – MERED, a hideg hatására a DERME szőre, mint a bőr hőjének őre feláll, MERED. DeRMe – MeReD hangváz: D-R-M – M-R-D.
DERMÉD – DERMED, gyökátforgatás. Hidegben a DERMÉD védekezésül megDERMED. DeRMéD – DeRMeD hangváz: D-R-M-D – D-R-M-D.
DERME – MARAD, teljes átfordítás. A tERMÉszetes DERME, kencefice nélkül szép MARAD. DeRMa – MaRaD hangváz: D-R-M – M-R-D.
DERME – EMRED, teljes átford. A szép DERME, ébredéskor, EMREDéskor is szép. DeRMa – eMReD hangváz: D-R-M – M-R-D.
DESZKA – SZAKAD, gyökátforg. Szétfűrészeléssel a tőke több részre SZAKAD, DESZKA lesz belőle.. DeSZKa – SZaKaD hangváz: D-SZ-K – SZ-K-D.
DESZKA – KÁSZUD, gyökátforg. DESZKÁból lesz KÁSZUD, amely SZÁKOD is. DeSZKa – KáSZuD – SZáKoD hangváz: D-SZ-K – K-SZ-D – SZ-K-D.
DESZKA – DISZKE. Szép DESZKÁból, mutatós DISZKE fa díszelemek faraghatók. DeSZKa – DiSZKe hangváz: D-SZ-K – D-SZ-K.
DESZKA – DISZEK. Szép erezetű DESZKA alkalmas DISZEK készítésére. DeSZKa – DiSZeK hangváz: D-SZ-K – D-SZ-K.
DESZKA – SZEDIK, gyökátforgatás. A tőkét DESZKÁvá DESZKElik, szelik, részekre SZEDIK szét. DeSZKa – SZeDiK hangváz: D-SZ-K – SZ-D-K.
DESZKA – DESZKE. A tőkét DESZKÁvá DESZKElik, részekre szelik szét. DeSZKa – DeSZKe hangváz: D-SZ-K– D-SZ-K.
DÉVAJ – JAVAD, teljes átfordítás. A DÉVAJ nő JAVAD akarja, a legJAVAD. DéVaJ – JaVaD hangváz: D-V-J – J-V-D.
DÉVAJ – DUVAJ. Szerelmi DÉVAJ DUVAJ finom, mint a VAJAD. DéVaJ – DuVaJ – VaJaD hangváz: D-V-J – D-V-J – V-J-D.
DÉVAJ – DÍVA. DÉVAJ DÍVÁM, VADÍTÓ DIVATját avatja javamra. DéVaJ – DíVa – VaDíTó – DiVaT hangváz: D-V-J – D-V – V-D-T – D-V-T.
DÉVAJ – VADIJÓ, hangátforgatás. A nő kellemes, játékos DÉVAJsága VADIJÓ érzés a férfinek, VADIÚJ nővel még inkább. DéVaJ – VaDiJó – VaDiúJ hangváz: D-V-J – V-D-J – V-D-J.
DÉVAJ – VAJÚD, teljes átford. A DÉVAJság következménye megtermékenyülés, majd VAJÚDás. DéVaJ – VaJúD hangváz: D-V-J – V-J-D.
DÉZSA – DÓZSE. A DÉZSA szó DÚS bőségre utaló. DéZSa – DőZSöl – DóZSe hangváz: D-ZS – D-ZS-l – D-ZS.
DEZSŐ – ZSÉDA, gyökátvetés Mindkét névben bőséget, gazdagságot jelent. DeZSő – ZSéDa hangváz: D-ZS – ZS-D.
DIADAL – DALIA, gyökátforg. Beszédesebb, ha az elhalt J hangot helyére tesszük: DALIJA – DIJADAL. Ha DALIJÁD DIJADALt arat a VIJADALon, akkor elénekled neki a győztesnek kijáró DALJAIDat. DaLiJáD – DiJaDaL – ViJaDaL – DaLJaiD hangváz: D-L-J-D – D-J-D-L – V-J-D-L – D-L-J-D.
DIÁK – KÁDI, hangátvetés. A DIÁKból lett a KÁDI, az ősiségben törvénytudó, bíró: DiáK – KáDi hangváz: D-K – K-D.
DIALÓG – GÓLAID, teljes átfordítás. A GÓL ürest jelentett az ősnyelvben. GÓLAID a te üres időd. Itt azt mutatja, hogy az üres (gól) idődet, GÓLAIDat kitöltheted DIALÓGgal, azaz párbeszéddel, valakivel beszélgetve, eszmecserét folytatva. DiaLóG – GóLaiD hangváz: D-L-G – G-L-D.
DIKICS – CSIKID, teljes átfordítás. A CSIKlanDást juttatja eszünkbe. A DIKICCSel szépítő munkát végeztek, ami CSIKIDte a szépérzéket. DiKiCS – CSiKiD hangváz: D-K-CS – CS-K-D.
DIKICS – KICSID, gyökátforgatás. A DIKICSelés valaha szépítést jelentett: DIKICSít, KICSIDít – KECSEDít (kecsesít). DiKiCS – KiCSiD – KeCSeD hangváz: D-K-CS – K-CS-D – K-CS-D.
DILI – IDILL, gyökátforg. A DILI szó az ősiségben: szerelem, szeretet, tisztelet, boldogság jelentést hordozott. DiLi – iDiLL hangváz: D-L – D-L.
DELI – LÉDI a DELI legény, szép kis LÉDI ideális páros. DeLi – LéDi hangváz: D-L – L-D.
DINNYE – ÍNYED, teljes átfordítás. A DINNYE finyom, NYEDŰs, NEDŰs gyümölcse ÍNYEDre van. DiNNYe – íNYeD hangváz: D-NNY – NY-D.
DIPLOMA – DÍJPÁLMA. A DIPLOMA ősi neve a DÍJ gyökkel kezdődött. A DÍJ a PÁLMAág volt, nem kizárt, hogy tEMPLOMOkban adták át. Lehet valaha létezett PÁLMADÍJ neve, vagy DÍJPÁLMA volt eredeti neve. DiPLoMa – PáLMaDíJ – DíJPáLMa hangváz: D-P-L-M – P-L-M-D-J – D-J-P-L-M.
DISZNÓ – SZIDNI, gyökátforgatás. A DISZNÓ szóval SZIDNI is szoktak az arra érdemes egyént. DiSZNó – SZiDNi hangváz: D-SZ-N – SZ-D-N.
DiSZNYó – iSZoNYoDó, hangátforgatás. A székely DISZNYÓ megnevezés, a SZENNYes volta, s tőle a SZENNY miatti ISZONYodás. DiSZNYó – iSZoNYoDó hangváz: D-SZ-NY – SZ-NY-D.
DIVAT – VADÍT, gyökátforgatás. A DIVAT nem téveszthető össze az eleganciával. A DIktált, vállalt DIVAT önző, VADÍTó hatással van elkötelezett követőire, kívülállókra nincs tekintettel. DiVaT – VaDíT hangváz: D-V-T – V-D-T.
DÍVÁNY – VIDÁNY, gyökátforgatás. A DÍVÁNY VIDáNY (ny > m) bensőséges testi kellem, az ÍVÁs, a kÍVÁNságok teljesülésének helye. DíVáNY – ViDáNY hangváz: D-V-NY – V-D-NY.
DÍVÁNY – NYIVÁD, gyökátforgatás. A DÍVÁNY a kellemes nemi NYIVÁkolás, NYIVÁDkolás helye. DiVáNY – NYiVáD hangváz: D-V-NY – NY-V-D.
DÍVÁNY – NYÁVID, teljes átfordítás. Betegség esetén VÁNYADó – NYAValygás helye. DíVáNY – VáNYaD hangváz: D-V-NY – V-NY-D.
DÍVÁNY – NYUVAD, teljes átfordítás. DIVÁNY betegség után NYUVADás, halál helye is lehet. DiVáNY – NYuVaD hangváz: D-V-NY – NY-V-D.
DOGMA – AMGOD, teljes átfordítás. Behelyezve a DOGMA tengelyébe a kiesett a hangzót – DOGaMA – fordítsuk meg a szót: DOGAMA – AMAGOD, azaz a hittételek MAGva. DoGMa – MaGoD hangváz: D-G-M – M-G-D.
DOHÁNY – HÁNYOD, gyökátforgatás. A túlzó dohányzás fiatalkorban mérgezést okozva, HÁNYató hatást kiváltó: HÁNYOD. DoHáNY – HáNYoD hangváz: D-H-NY – H-NY-D. (Ezt személyesen átéltem.)
DOHÁNY – NYÁHOD, teljes átfordítás h > k váltással: NYÁKOD. Ez jelzi, hogy a szenvedélyes DOHÁNYosnál megnöveli a NYÁK kiválasztását, s így sokat krákog, köpköd. DoHáNY – NYáKoD hangváz: D-H-NY – NY-K-D.
DOKTOR – TORKOD, teljes átfordítás. Valószínű, hogy az első megbetegedések légzőszervet érintők lehettek, mivel a szó kialakulása nem véletlen műve. DoKToR – ToRKoD hangváz: D-K-T-R – T-R-K-D.
DOKTOR – DEKRET, gyökátforg. Nehéz betegség esetén éjjel is DEKRETik, zaklatják a DOKTORt. DoKToR – DeKReT hangváz: D-K-T-R – D-K-R-T.
DOLOG – GOLOD, teljes átfordítás. GOL = űr, üresség. DOLOGgal töltsd ki GOLOD, üres időd. DoLoG – GoLoD hangváz: D-L-G – G-L-D.
DOLGOD – DÖGLŐD, ha DOLGOD van ne DÖGLŐDj! DoLGoD – DöGLőDő hangváz: D-L-G-D – D-G-L-D.
DÓM – MÓD, teljes átfordítás. Aki gazdag, annak MÓDJa van. Akinek MÓDja van, az DOMbra épít DÓMot, azaz mutatós, MÓDos otthont.
DONGA – DÖNG. A DONGA ütésre kONGÓ, DÖNGŐ hANGOt ad ki. DoNGa – DöNG hangváz: D-N-G – D-N-G.
DONGA – NEGÉD, hangátforg. A DONGÁból álló hordók NEGÉDes italokat rejtenek. DoNGa – NeGéD hangváz: D-N-G – N-G-D.
DONGA – NYÖGÖD, hangátforgatás. Ha a tested DONGÁi fájnak, azt bizony NYÖGÖD. DoNGa – NYöGöD hangváz: D-N-G – NY-G-D.
DORGÁL – GÁRDOL, hangátforg. Hatékony DORGÁLás GÁRDOL, elkerít rossz kimenetelű tettektől. DoRGáL – GáRDoL hangv.: D-R-G-L – G-R-D-L.
DORGÁL – DORONGOL, A kíméletlen DORGÁLás, lesújtó leDORONGOLás. DoRGáL – DoRoNGoL hangváz: D-R-G-L – D-R-N-G-L.
DOROZMA – ROZMÁR. A DOROZMA = durva egyenetlenség. A ROZMÁR bőre a párharcoktól, vagy a jégvágásoktól DOROZMÁs. DoRoZMa – RoZMáR hangváz: D-R-Z-M – R-Z-M-R.
DÖF – FÖD, teljes gyökfordítás. DÖFés elleni védelem: FEDezd magad! DöF – FeD hangváz: D-F – F-D.
DÖGÖNYÖZ – NYÖGŐDÖZ, hang- és gyökátforg. Akit DÖGÖNYÖZnek, NYÖGŐDÖZ. DöGöNYöZ – NYöGőDöZ hangváz: D-G-NY-Z – NY-G-D-Z.
DÖGÖNYÖZ – DAGONYÁZ. Aki sárban, agyagban dolgozik, azt gyúrja, DAGONYÁZ. DöGöNYöZ – DaGoNYáZ hangváz: D-G-NY-Z – D-G-NY-Z.
DÖRÖMBÖL – ROMBADŐL, hang-, gyökátforg. Durván DÖRÖMBÖL és ROMBADŐL. DöRöMBöl – RoMBaDőL hangváz: D-R-M-B-L – R-M-B-D-L.
DUNYHA – HUNYOD, hang- és gyökátforgatás. DUNYHA alatt HUNYOD álomra szemed. DuNYHa – HuNYoD hangváz: D-NY-H – H-NY-D.
DURCA – CIDRI, hangátforgatás. DURCÁs aki CIDRIzik, CUDAR érzés. DuRCa – CiDRi – CuDaR hangváz: D-R-C – C-D-R – C-D-R.
DURMOL – MORDUL, hang- és gyökátforgatás. Ha mélyen DURMOLsz, néha horkolva MORDULsz. és hallik a LÁRMÁD. DuRMoL – MoRDuL – LáRMáD hangváz: D-R-M-L – M-R-D-L – L-R-M-D.
DÜH – HÜD, gyökfordítás. A bőr ősnyelvi neve HÜD. Ha DÜHös vagy, az arcbőrön, arcHÜDön meglátszik a DÜH. DüH – HüD hangváz: D-H – H-D.