MIÉRT NINCSEN HÍM, NŐ ÉS SEMLEGES NEM A MAGYAR NYELVBEN? (Ismétlés a tudás anyja)

A magyar nyelv, szerkezeti felépítésében a főnevek nincsenek nemi osztályokba sorolva. Ez a nyelv szellemiségéből adódik. Eredeti életminta szerint férfi – nő: két FÉLből álló EGY egész.

EGY – két véglet összefoglalása: Erő és GYöngédség azaz férfi és. Más szóépítmény szerint: EM és BER és férfi, MEN és me. Oly szoros EGYség, amely nem bontandó. Csak ebben az EGYségben képes megújulni.

 

ÁDÁM neve EGYÉN. Földi EGY. Első GY. Első földi alkotó, cselekvő. Első GYártó ÉNEGYÉN, EGY IK.

ÉVA, a is EGY egész része, épp, mint EGYÉN, csak ő mégis MÁS. Ö a KEDves MÁS IK.

IK személy, aki IKlat (mozog). Mind IK vagyunk. Ezt rákérdezéssel ellenőrizhetjük: KI vagy? IK vagyok. Én egy IK, te más IK vagy. Tehát a ugyanolyan érték, EGY-(b)en létben.

 

FELESÉG nem oly fél, amely az egész megtörése nyomán előálló fél elem. Ő oly FÉL, aki EGY egésznek egyenlő értékű építő, alkotó része, eleme: E-GY = Erős + GYöngéd. FELeség: EGY-et, EGészet alkotó összeillő FELek MÁSika, máska, mátka, támasza. EGY ik + MÁS ik = EM és BEREM-BER, EMBER. Ismétlem: EM = nő, BER = férfi. Nem mellesleg, ő – a FELEség*, fELESÉGFELEl a család ELESÉGének elkészítéséért is, mint tápláló anya**, a szétváló FELek esete már a magára maradt FÉLelem, egyedülléti félelem értelmi körébe tartozik.

 

A férfi, MEN, MÉN, aki ráMÉN nőjére. Számára a NÉM, NŐM. A is járó, MENő. Ketten együtt MEN+NŐ, MENŐ, azaz EM+BER, EMBER. Amikor először meglátta, gyönyörűségtől feltörő csodálkozás ösztöni felkiáltása lehetett: AVÉ –, tE NÉ vagy, te nÉ VAgy, E NÉM, enyém. A magot átveVŐ MEN, ÉVA MEN.

Így alakultak ki a szavak, majd a Föld tájnyelveibe besimultak, s végül a nyelvek szétválásánál, az utódnyelvek örökölték, s új hangzástörvényeik szerint becsiszolódtak azokba.

 

A teremtés nyelvének szellemisége kifejezéseiben két nemet csak így különböztet meg. E kettőt EGY egészként tartja számon. Általuk EGYben betöltendő szerephez mindkettőnek megvan a teremtésben nyert, adatott sajátosan jellemző, már sejtek DNS számítógépes irányító ütemtervében, programjában kimutatható másság különleges különbözősége. Ezt kívülről, elsődleges, másodlagos nemi jelleg is mutatja. nem lehet férfi, s FÉRFI sem nő!

Az eltérő alapvető képességeivel, két fél kisegítheti egymást alkalmilag, de sikerrel nem vállalhatja magára teljességében.

 

Kötelező férfi szerep ősiségtől mai napig – kiépíteni a keretet, amelyet a nő tölt meg, elragadóan nőies, mindent megszépítő tartalommal. A nyelvfelépítés is hasonló alapon áll, mint az EM-BER-pár. A teremtés nyelvében hímnemet mássalhangzók, nőnemet magánhangzók képviselik.

Csak ennyi nemre utalás van a magyar nyelvben.

 

Ősgyökök, gyökszavak, hangcsoportok meghatározó vázhangjai, mássalhangzók, amelyek férfiakhoz hasonlóan megteremtik a keretet. A magánhangzók, hasonlóak nőkhöz, a hangvázakat megtöltik tartalommal. Amint nők nélkül sivár lenne a férfilét, úgy magánhangzók nélkül nincs dallam.

 

Prózaian sivár makogás lenne. Ezt mutatják a hanghiányos utódnyelvek is. Ezért vallottak kudarcot a „nőstényítő” nyelvészek. Még szerencse, hogy a nyelvi nemek bevezetését, elvakult nyelvterroristák eszeveszett, őrült „nőstényítését” még Kazinczy sem merte felvállalni.

————————

/*/ Mint ASSZON, asszony, ő a legnagyobb hASZON, aki NOSZA, pattan, ha kell. Az igazi férj hűséges felesége! Régi székely szólás:

Ha van valamid, köszönd az asszonynak, s ha nincs, azt es!

 

/**/ TÁPLÁLÓ ANYA – ANYA ÓLÁLPÁT, a szerető TÁP LELŐ ANYA mindenre figyel, aggódón ÓLÁL, les, PÁTol, és ha szükség, saját gyűjteményű, készítésű éléstára mindennemű ízes, csodás TÁPjaival ÖLEL körül, TÁPOL, ÁPOL. Lám, a teremtés nyelve – szavai alkotó elemeiben – minden árnyalatot megjelenít, s nem a nyelvész jóvoltából, hanem eredeti teremtési ősereje folytán. Amint G.B. Shaw mondta: „…ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az ér­zelmek titkos rezdüléseit.”