——————————————————————————————————————————–
Az igazi nyelvésznek tudnia kell (!!!) – minden eredeti teremtésnyelvi név, ALKOTÓ HANGJAIVAL körülírja fő jellemzőit, megmagyarázza önmagát! (!!!)
——————————————————————————————————————————–
KALAPÁCS – bérnyelvész szerint: szláv szóvendég: szlovén, cseh, szlovák, ukrán klepač (‘kalapács‘); ez a hangutánzó szláv klepa- (‘kopog’) tő származéka.
Naccerű, de a magyar nyelv ezt másként tudja,… ugyanis önzőn sajátjának vallja.
Mire jó a KALAPÁCS? Ha megfordítom a szót, mutatja, mit csinálok vele: KALAPÁCS – CSÁPALAK, tehát CSÁPOLOK.
KALAPÁCS-val KOPÁCSOLva CSÁPOLOK, CSÉPELEK egy darab vasat, ameddig LAPOCSKA lesz belőle.
A KALAPÁCS erős KAPCSOLatba lép az üllővel.
Néha nagyon LECSAPOK vele, POCSÉKUL odavágok, SUPÁKOLva, addig PACSKOLva, ameddig PECSELÉK lesz belőle.
KALAPÁLva LAPOLOK, s az ütések KELEPELŐ hangot adnak, mint a gólya összeverődő csőre.
KALAPÁLva, PALLva készül a LAPát. Így lesz a vasdarabból LAPos PELÉ, azaz PLÉH.
Azért lett PLÉH a neve, mert amikor egymásra ejtenek két nagyobb terjedelmű LAPos PELÉt, akkor LEHELetszerű LEH Hangot HALLani, amolyan HEPPLE Hang. Így a H hang beépült a szóba.
Ahogyan G. B. Shaw mondta:”… ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit.”
Így a suHanó H hangot is.
Milyen vonatkozása van még a K.L – L.K: KaL – LaK gyöknek?
KALAPÁCSot használ a LAKatos, amikor LAKására jól kattanó LAKatot ALKot, amellyel LAPOCSKAszerű reteszt KAPCSOL, zár össze.
Aki KALapál, KILengő mozdulattal KALimpál. Érdekes, az ősi facipő, a KALIMPÁLÓ KLUMPA, KULUMPA is KALAPÁLÓ hangot ad a kövezeten. A KALucsni is lábbeli, amellyel kissé KALimpálva, salapolva lépünk.
KaLaPáCS – CSáPoLoK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K
KaLaPáCS – CSéPeLeK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K
KaLaPáCS – LaPoCSKa hangváz: K-L-P-CS – L-P-CS-K
KaLaPáCS – KoPáCSoL hangváz: K-L-P-CS – K-P-CS-L
KaLaPáCS – LeCSaPoK hangváz: K-L-P-CS – L-CS-P-K
KaLaPáCS – PoCSéKuL hangváz: K-L-P-CS – P-CS-K-L
KaLaPáCS – PeCSeLéK hangváz: K-L-P-CS – P-CS-L-K
KaLaPáCS – PaCSKoL hangváz: K-L-P-CS – P-CS-K-L
KaLaPáCS – KaPCSoL hangváz: K-L-P-CS – K-P-CS-L
KaLaPáCS – C/SuPáKoL hangváz: K-L-P-CS – C/S-P-K-L
KaLaPáL – LaPoLoK hangváz: K-L-P-L – L-P-L-K
KaLaPáL – KeLePeL hangváz: K-L-P-L – K-L-P-L
Bérnyelvész hölgyek, urak, lehet gyomrozni a szláv nyelveket orrvérzésig, mivel ott kétszer ennyi névalkotó jellemzőnek kell lennie: szlovén, cseh, szlovák, ukrán nyelveken KLEPAČolva, „holnap hajnalig”, ahogyan a dal mondja.
Rajta vadászok!