KALAPÁCS – nyelvészvacsora

——————————————————————————————————————————–

Az igazi nyelvésznek tudnia kell (!!!) – minden eredeti teremtésnyelvi név, ALKOTÓ HANGJAIVAL körülírja fő jellemzőit, megmagyarázza önmagát! (!!!)

——————————————————————————————————————————–

KALAPÁCS – bérnyelvész szerint: szláv szóvendég: szlovén, cseh, szlovák, ukrán klepač (‘kalapács‘); ez a hangutánzó szláv klepa- (‘kopog’) tő származéka.
Naccerű, de a magyar nyelv ezt másként tudja,… ugyanis önzőn sajátjának vallja.

 

Mire jó a KALAPÁCS? Ha megfordítom a szót, mutatja, mit csinálok vele: KALAPÁCS – CSÁPALAK, tehát CSÁPOLOK.

KALAPÁCS-val KOPÁCSOLva CSÁPOLOK, CSÉPELEK egy darab vasat, ameddig LAPOCSKA lesz belőle.
A KALAPÁCS erős KAPCSOLatba lép az üllővel.

Néha nagyon LECSAPOK vele, POCSÉKUL odavágok, SUPÁKOLva, addig PACSKOLva, ameddig PECSELÉK lesz belőle.

KALAPÁLva LAPOLOK, s az ütések KELEPELŐ hangot adnak, mint a gólya összeverődő csőre.

KALAPÁLva, PALLva készül a LAPát. Így lesz a vasdarabból LAPos PELÉ, azaz PLÉH.
Azért lett PLÉH a neve, mert amikor egymásra ejtenek két nagyobb terjedelmű LAPos PELÉt, akkor LEHELetszerű LEH Hangot HALLani, amolyan HEPPLE Hang. Így a H hang beépült a szóba.

Ahogyan G. B. Shaw mondta:”… ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az ér­zelmek titkos rezdüléseit.”
Így a suHanó H hangot is.

 

Milyen vonatkozása van még a K.L – L.K: KaL – LaK gyöknek?

KALAPÁCSot használ a LAKatos, amikor LAKására jól kattanó LAKatot ALKot, amellyel LAPOCSKAszerű reteszt KAPCSOL, zár össze.

Aki KALapál, KILengő mozdulattal KALimpál. Érdekes, az ősi facipő, a KALIMPÁLÓ KLUMPA, KULUMPA is KALAPÁLÓ hangot ad a kövezeten. A KALucsni is lábbeli, amellyel kissé KALimpálva, salapolva lépünk.

KaLaPáCS – CSáPoLoK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K

KaLaPáCS – CSéPeLeK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K

KaLaPáCS – LaPoCSKa hangváz: K-L-P-CS – L-P-CS-K

KaLaPáCS – KoPáCSoL hangváz: K-L-P-CS – K-P-CS-L

KaLaPáCS – LeCSaPoK hangváz: K-L-P-CS – L-CS-P-K

KaLaPáCS – PoCSéKuL hangváz: K-L-P-CS – P-CS-K-L

KaLaPáCS – PeCSeLéK hangváz: K-L-P-CS – P-CS-L-K

KaLaPáCS – PaCSKoL hangváz: K-L-P-CS – P-CS-K-L

KaLaPáCS – KaPCSoL hangváz: K-L-P-CS – K-P-CS-L

KaLaPáCS – C/SuPáKoL hangváz: K-L-P-CS – C/S-P-K-L

KaLaPáL – LaPoLoK hangváz: K-L-P-L – L-P-L-K

KaLaPáL – KeLePeL hangváz: K-L-P-L – K-L-P-L

 

Bérnyelvész hölgyek, urak, lehet gyomrozni a szláv nyelveket orrvérzésig, mivel ott kétszer ennyi névalkotó jellemzőnek kell lennie: szlovén, cseh, szlovák, ukrán nyelveken KLEPAČolva, „holnap hajnalig”, ahogyan a dal mondja.

Rajta vadászok!