Átforgathatók K hang

K

 

KOBAK – BAKÓK, gyökátforgatás. Az elítéltek KOBAKját  BAKÓK ütötték le.
KoBaK – BaKóK hangváz: K-B-K – B-K-K.

KABÁTBAKÁT, gyökátforgatás. A KABÁT TAKarja a BAKÁT.
KaBáT – BaKáT hangváz: K-B-T – B-K-T.

KABÁT – BATIK, gyökátforgatás. A KABÁT és a BATIK valós jelentése: TAKaró, BETAK.
KaBáT – BeTaK – BaTiK hangváz: K-B-T – B-T-K– B-T-K.

KABÁT – TABÁK, teljes átfordítás. KABÁT készült a bőrcserző TABÁK, tímár termékéből.
KaBáT – TaBáK hangváz: K-B-T – T-B-K.

KÁBEL – KEBEL. A KÁBEL KEBELében a vezeték.
KáBeL – KeBeL hangváz: K-B-L – K-B-L

KABIN – NIKÁB, hangátforgatás. A KABIN rejtőzködésre való burkolat. Az arab NIKÁB női arcot takarja.
KaBiN – NiKáB hangváz: K-B-N – N-K-B.

KABIN – KÁBÁN. A KABIN kell, hogy a férfi ne nézze KÁBÁN a pucér nőt.
KaBiN – KáBáN hangváz: N-K-B – K-B-N.

KABIN – BIKÁN, gyökátforgatás.  KABIN takar, nem engedi, hogy a BIKÁN, BAKON erőt vegyen a vágy.
KaBiN – BiKáN – BaKoN hangváz: K-B-N – B-K-N – B-K-N.

KACAGÁNY – NYAKÁGAC, gyökátforgatás. A NYAKÁGAC, NYAK AGAC, NYAKra AKACtott ruhadarab, amelynek száguldás közbeni KACArászón röpködő látványa vidám hangulatot kelt.
KaCaGáNY – NYaK aGaC hangváz: K-C-G-NY NY-K-G-C.

KACÉR – FACÉR, k > f hangváltás. Aki FACÉR, az lehet KACÉR.
KaCéR – FaCéR hangváz: K-C-R – F-C-R.

KACÉR – CERKÁL, hangátforg. KACÉR próbálkozik, CERKÁL, CIRKÁL, hol párját sejti.
KaCéR – CeRKáL – CiRKáL hangv.: K-C-R – C-R-K-L – C-R-K-L.

KACOR – KUCOR. A KACOR egyik változata csuklós, csukható, KUCORítható, rövidíthető.
KaCoR – KuCoR hangváz: K-C-R – K-C-R.

KACOR – KORC, hangátvetés. A szabó KACORral bontja a KORC fércét, miután végigvarrta véglegesen.
KaCoR – KoRC
hangváz: K-C-R – K-R-C.

KACOR – KURAC, hangátvetés. KACORral kertész KURAColó, KARColó tisztogató munkát végzett csemetéken.
KaCoR – KuRaC – KaRC hangváz: K-C-R – K-R-C – K-R-C.

KACSA – CSEKE, gyökátvetés. A KACSA a libánál kisebb, KICSI, CSEKE szárnyas.
KaCSa – CSeKe hangváz: K-CS – CS-K.  

KAFTÁN – AFEKTÁN, – gyökösszeforgatás. KAFTÁNját aFEKTÁN hordta viselője, mivel rangot képviselt a bokáig érő köpönyeg.
KaFTáN – aFeKTáN hangváz: K-F-T-N – F-K-T-N.

KAFTÁN – FEKTÉN, gyökösszeforg. Hosszú utakon a KAFTÁN jó volt takarónak, alváskor FEKTÉN.
KaFTáN – FeKTéN
hangváz: K-F-T-N – F-K-T-N.

KAGYLÓ – LÁGYIKÓ, hangátforgatás. LÁGYIKÓ, ez a KAGYLÓ, KAGYILÓ LÁGYtestű lakója.
KaGYiLó – LáGYiKó hangváz: K-GY-L – L-GY-K.

KAGYLÓ – GYAKLÓ, gyökátforgatás. A KAGYLÓ fogyasztása állítólag növeli a GYAKLÓ képességet.
KaGYLó – GYaKLó hangváz: K-GY-L – GY-K-L. 

KAGYLÓ – LÁGYAK, gyökösszeforgatás. a KAGYLÓk lakói LÁGYAK.
KaGYLó – LáGYaK hangváz: K-GY-L – L-GY-K.

KAJA – AJAK, teljes átfordítás. A KAJÁt AJAKon át fogyasztjuk el.
KaJa – aJaK hangváz: K-J – J-K.

KAJMÁN – MANKÁJ, gyökátford. A KAJMÁN görbített KAJMÓs testtel MÁNKÁLJa áldozatait.
KaJMáN – MáNKáJ hangváz: K-J-M-N – M-N-K-J.

KAJSZI – KAJSZA. A KAJSZIbarack a tavaszról nyárra KAJSZULÁS idején érik.
KaJSZi – KaJSZa hangváz: K-J-SZ – K-J-SZ.

KAJSZI – AKAJSZA. Ami magasban van, leaKAJSZA (akajsztja). A KAJSZIt a fáról.
KaJSZi – aKaJSZa hangváz: K-J-SZ – K-J-SZ.

KAJSZI – SZIKJA, hangátforgatás. A KAJSZI az élet SZÍKJÁt, a sejtet támogatja.
KaJSZi – SZíKJa hangváz: K-J-SZ – SZ-K-J.

KAJSZI – KISZÍJ, hangátforgatás. A szervezet KISZÍJja a gyümölcs legjavát.
KaJSZi – KiSZíJ hangváz: K-J-SZ – K-SZ-J.

KAKAS – SOKAK, teljes átfordítás.  A KAKAS SOKAKat megtermékenyít.
KaKaS – SoKaK
hangváz: K-K-S – S-K-K.

KAKTUSZ – AKASZTÓK, hangátforgatás. KAKTUSZ levélfelületén szúrós AKASZTÓK vannak.
KaKTuSZ – aKaSZTóK hangváz: K-K-T-SZ – K-SZ-T-K.

KALÁCS – CSÁLAK, teljes átfordítás. A KALÁCS fonadéka, CSELEK CSÁLÉs mozdulataival készül.
KaLáCS – CSeLeK hangváz: K-L-CS – CS-L-K.

KALÁCS – KICSAL, gyökátfordítás. A finom KALÁCS KICSALja a kellemes érzés mosolyát.
KaLáCS – KiCSaL hangváz: K-L-CS – K-CS-L.

KALÁCS – LIKACS, hangátforgatás. A kemencés KALÁCS LIKACSosra sül.
KaLáCS – LiKaCS hangváz: K-L-CS – L-K-CS.

KALAFA – A FALAK, teljes átfordítás. A KALAFA munka a hajóFALAK KALAFÁval, fűzfával javítása volt.
KaLaFa – FaLaK hangváz: K-L-F – F-L-K.

KALAFÁN – FAKALÁN, gyökátforgatás. KALAFÁN vágott anyagból készítettek FAKALÁNt is.
KaLaFáN – FaKaLáN hangváz: K-L-F-N – F-K-L-N.

KALÁNY – NYALÉK, teljes átfordítás. KALÁNYt NYALÉK vala.
KaLáNY – NYaLéK
hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALÁNY – NYELÉK, teljes átfordítás. KALÁNYnyal  evék vala, s utána NYELÉK.
KaLáNY – NYeLéK
hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALÁNY – LÁNYKA, gyökátforgatás. A már főzni tanuló LÁNYKA kezében jól áll a KALÁNY.
KaLáNY – LáNYKa hangváz: K-L-NY – L-NY-K.

KALÁNY – NYALÁNK, gyökátforgatás. Aki NYALÁNK, arra mondják falun: feszt KALÁNYolna.
KaLáNY – NYaLáNK hangváz: K-L-NY – NY-L-N-K.

KALÁNY – NYÁLAK, teljes átfordítás. A leány, legény közös KALÁNYán vegyülnek a NYÁLAK.
KaLáNY – NYáLaK hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALÁNY – NYELÜK, teljes átfordítás. A KALÁNYoknak NYELÜK van, NYELEKkel vannak ellátva.
KaLáNY – NYeLeK
hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALAND – LANDOK, hangátforgatás. A KALANDhoz alkalmas térségek, LANDOK kellenek.
KaLaND – LaNDoK hangváz: K-L-N-D – L-N-D-K.

KALAND – INDULOK, gyökátforgatás. KALANDra a siker reményében INDULOK.
KaLaND – iNDuLoK hangváz: K-L-N-D – N-D-L-K.

KALAND – ÁLLANDÓK, hangösszeforgatás. A KALANDok alatt a kihívások ÁLLANDÓK.
KaLaND – áLLaNDóK hangváz: K-L-N-D – L-N-D-K.

KALAND – KALLÓDNI, hangátforgatás. KALANDos vállalkozásban könnyű elKALLÓDNI.
KaLaND KaLLóDNi hangváz: K-L-N-D – K-L-D-N.

KALAND – LENDÜLÖK, hangátforgatás. KALANDhoz LENDÜLni kell.
KaLaND – LeNDüLöK
hangváz: K-L-N-D – L-N-D-L-K.

KALAND – KELENDŐ. A gáláns KALANDor KELENDŐ a szerelmi KALANDot kereső nők körében.
KaLaND – KeLeNDő hangváz: K-L-N-D – K-L-N-D.

KALAND – DőLNEK, hangátforgatás. KALANDozó gáláns legény felé DŐLNEK a szerelmes nők.
KaLaND – DőLNeK hangváz: K-L-N-D – D-L-N-K.

KALAP – LAPKA, gyökátforgatás. A KALAP egy mélyített nemezLAPKA.
KaLaP – LaPKA hangváz: K-L-P – L-P-K.

KALAP – LEKAP, gyökátforgatás. A KALAPot LEKAPják.
KaLaP – LeKaP hangváz: K-L-P – L-K-P.

KALAP – PALIK, teljes átfordítás.  Közönséges PALIK nem hordanak mutatós, elegáns KALAPot.
KaLaP – PaLiK hangváz: K-L-P – P-L-K.

KALAPÁCS – CSÁPOLOK, teljes átford. A KALAPÁCS-csal kart lendítve, CSÁPOLva üt, ver.
KaLaPáCS – CSáPoLoK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K.

KALAPÁCS – LAPOCSKA, gyökátforg. A KALAPáCS alkalmas LAPOCSKA, KOVÁCSOLására is, p > v.
KaLaPáCS – LaPoCSKa – KoVáCSoL hangváz: K-L-P-CS – L-P-CS-K – K-P-CS-L.

KALAPÁCS – KOPÁCSOL, gyökátforgatás. A KALAPÁCS-csal KOPÁCSOLok.
KaLaPáCS – KoPáCSoL hangváz: K-L-P-CS – K-P-CS-L.

KALAPÁCS – LECSAPOK, gyökátforg. KALAPÁCSolva LECSAPOK POCSÉKUL az üllőre.
KaLaPáCS – LeCSaPoK – PoCSéKuL hangváz: K-L-P-CS – L-CS-P-K – P-CS-K-L.

KALAPÁCS – CSÉPELEK, teljes átford. KALAPÁCSolva CSÉPELEK mindent.
KaLaPáCS – CSéPeLeK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K .

KALÁSZ – LAKÁSZ, gyökátford. A KALÁSZ a magvak LAKÁSa, LAKÁSZa.
KaLáSZ – LaKáSZ hangváz: K-L-SZ – L-K-SZ.

KALÁSZ – SZÁLAK, teljes átfordítás. A KALÁSZ SZÁLAKból áll.
KaLáSZ – SZáLaK
hangváz: K-L-SZ – SZ-L-K.

KALÁSZ – SZÁLKA, gyökátforgatás. A KALÁSZ SZÁLAI SZÁLKÁk.
KaLáSZ – SZáLKa hangváz: K-L-SZ – SZ-L-K.

KALÁSZ – SZAKÁLL, gyökátforgatás. A KALÁSZ SZÁLKÁi SZAKÁLLként védik a magvakat.
KaLáSZ – SZaKáLL hangváz: K-L-SZ – SZ-K-L

KALÁSZ – KASZÁL, gyökátforgatás. A KALÁSZ KASZÁLva kerül a csűrbe.
KaLáSZ – KaSZáL
hangváz: K-L-SZ – K-SZ-L.

KALÁSZ – KASZAL, gyökátforgatás. Végül a kicsépelt KALÁSZ a szalmaKASZALba kerül.
KaLáSZ – KaSZaL hangváz: K-L-SZ – K-SZ-L.

KASZAL – KÁSZÁL. A KASZALra létrával KÁSZÁLódnak fel.
KaSZaL– KáSZáL hangváz: K-SZ-L – K-SZ-L.

KASZAL – KUSZÁL. A szalmaKASZALban összeKUSZÁLtan állnak a szalmaSZÁLAK.
KaSZaL – KuSZáL – SZáLaK hangváz: K-SZ-L – K-SZ-L – SZ-L-K.

KASZAL – KÓSZÁL. A KASZALban levő szalmaSZÁLAK, KALÁSZok elKÓSZÁLnak a szélben.
KaSZaL– KóSZáL hangváz: K-SZ-L – K-SZ-L.

KAZAL – LAZÁK, teljes átfordítás. A KAZALban a SZÁLAK LAZÁK, azaz LAZÁn állnaK.
KaZaL – LaZáK hangváz: K-Z-L – L-Z-K.

KASZAJ – SZAKAJ, l > j, gyökátforgatás. A KASZAJból a SZÁLAKat kampós végű bottal SZAKAJtják ki.
KaSZaJ – SZaKaJ hangváz: K-SZ-J – SZ-K-J

KASZAJ – SZÁKOJ, gyökátforg. KASZAJból SZAKAJtva SZÁKOLJ! Ott töltötték a szalmazsákot, SZÁKot.
KaSZaJ – SZáKoJ hangváz: K-SZ-J – SZ-K-J.

KALMÁR – KALAMÁR hangbetoldás.
KaLMáR – KaLaMáR hangváz: K-L-M-R – K-L-M-R.

KALMÁR – MARKOL, gyökátforgatás. Minden KALMÁR igyekszik jó nagyot MARKOLni.
KaLMáR – MaRKoL hangváz: K-L-M-R – M-R-K-L.

KALMÁR – KÖRMÖL, hangátvet. A KALMÁR összeKARMOLt, KÖRMÖLt.
KaLMáR – KöRMöL – KaRMoL
hangváz: K-L-M-R – K-R-M-L – K-R-M-L.

KALMÁR – MERKEL, gyökátvetés. A KALMÁR MERKELt, ráfigyelt az üzleti ügyekre.
KaLMáR – MeRKeL hangváz: K-L-M-R – M-R-K-L.

KALMÁR – RÉMALAK, teljes átfordítás. Némely mohó KALMÁR RÉMes ALAK.
KaLMáR – RéMaLaK hangváz: K-L-M-R – R-M-L-K.

KALUCSNI – LUCSOKON, gyökátforgatás. KALUCSNI a LUCSOKON védi a cipőt.
KaLuCSNi – LuCSoKoN hangváz: K-L-CS-N – L-CS-K-N.

KALOCSNI – CSOLNAK, gyökátforgatás. A KALOCSNI olyan, mint a CSOLNAK a vízen.
KaLoCSNi – CSoLNaK hangváz: K-L-CS-N – CS-L-N-K.

KALOCSNI – LOCSOLNAK, gyökátforgatás. KALOCSNIban pocsolyában LOCSOLNAK.
KaLoCSNi – LoCSoLNaK hangváz: K-L-CS-N – L-CS-L-N-K.

KALODA – DALOK, teljes átfordítás: A KALODA nem késztetett DALOKat énekelésre.
KaLoDa – DaLoK  hangváz: K-L-D – D-L-K.

KALODA – ADALÉK, teljes átfordítás. KALODA büntetési ADALÉK.
KaLoDa – aDaLéK
  hangváz: K-L-D – D-L-K.

KALODA – KÜLDI a bíró a bűnöst KALODÁba KÜLDI.
KaLoDa – KüLDi hangváz: K-L-D – K-L-D

KALPAG – TALPIG, k > tKALPAGos férfi legyen tetőtől TALPIG igazi, megbízható, jellemes.
KaLPaG – TaLPiG hangváz: K-L-P-G – T-L-P-G.

KÁLYHA – KELYHE. A KÁLYHA KELYHE fészek, tűzfészek, éget!
KáLYHa – KeLYHe hangváz: K-LY-H – K-LY-H.

KÁLYHA – KŐHELY, hangátvetés. A kezdetben a KÁLYHA vel volt körülrakva: KŐHELY.
KáLYHa – KőHeLY hangváz: K-LY-H – K-H-LY.

KÁLYHA – KAHOLY, hangátvetés. A KÁLYHA tüzét KOHOLni, KAHOLYni kellett, és kell ma is.
KáLYHa – KaHoLY hangváz: K-LY-H – K-H-LY.

KAMULÉNY – MULÉKONY, hangátforg. KAMULÉNY minden színe MULÉKONY, változó.
KaMuLéNY – MuLéKoNY hangv.: K-M-L-NY – M-L-K-NY.

KAMRA – AROMÁK, teljes átfordítás.  A KAMRA a kellemes illatok, AROMÁK helye.
KaMRa – aRoMáK hangváz: K-M-R – R-M-K.

KAMRA – MARÉK, hangösszeforgatás. A KAMRÁban MARÉKkal MÉREK.
KaMRa – MéReK – MaRéK hangváz: K-M-R – M-R-K – M-R-K.

KAMRA – AKAROM, hangösszeforgatás. AKAROM, hogy a KAMRA tele legyen.
KaMRa – aKaRoM hangváz: K-M-R – K-R-M.

KAMRA – KOMOR. Az üres KAMRA KOMOR látvány a ház asszonyának.
KaMRa – KoMoR hangváz: K-M-R – K-M-R.  

KAMRA – KÉREM, hangátvetés. A KAMRÁból KÉREM az étkem.
KaMRa – KéReM hangváz: K-M-R – K-R-M.

KAMRA – RAKOM, gyökátvetés. KAMRÁba RAKOM a terményt.
KaMRa – RaKoM
hangváz: K-M-R – R-K-M.

KAMRA – MAROK, hangösszeforgatás. A KAMRÁban MAROKkal MARKOlok.
KaMRa – MaRoK hangváz: K-M-R – M-R-K.

KAMRA – ROMOK, teljes átfordítás.  A kirabolt KAMRÁban csak ROMOK maradtak.
KaMRa – RoMoK hangváz: K-M-R – R-M-K.

KÁMZSA – ZSÁKOM, gyökátforgatás. A KÁMZSA ZSÁKruha, KÁMZSÁm a ZSÁKOM.
KáMZSa – ZSáKoM hangváz: K-M-ZS – ZS-K-M.

KANYÁL – LÁNYOK, teljes átford.  A KANYÁL a LÁNYOK kezébe való, ők KONYítanak a főzéshez.
KaNYáL – LáNYoK hangváz: K-NY-L – L-NY-K.

KANYÁL – KINYAL. A KANYÁLt leNYALják, vele kivakarják KINYALják az edényt.
KaNYáL – KiNYaL hangváz: K-NY-L – K-NY-L.

KANÁL – KÍNÁL. A nagy KANÁLlal KÍNÁLják a vendéget.
KaNáL – KíNáL hangváz: K-N-L – K-N-L.

KANAPÉÉPANAK, teljes átfordítás. KANAPÉ – APANAK. A KANAPÉ az APÁNAK helye.
KaNaPé – aPáNaK hangváz: K-N-P – P-N-K.

KANAPÉ – PINÁKÉ, hangátvetés. A kaNAPÉ PINÁKé is. Ez pőre valóság a szavak kialakulásánál.
KaNaPé – PiNáKé hangváz: K-N-P – P-N-K.

KANAPÉ – NAPOKÉ, hangösszeforgatás. A KANAPÉ a kéjes NAPOK, éjek fekhelye.
KaNaPé – NaPoKé hangváz: K-N-P – N-P-K.

KANCA – CANKA, hangátforgatás. A KANCA már párzásra érett CÁNKA
KaNCa – CáNKa
hangváz: K-N-C – C-N-K.

KANCA – KUNC. A felajzott KANCÁt nem nagy KUNC párosodásra bírni.
KaNCa – KuNC hangváz: K-N-C – K-N-C.

KANCA – KANÓC. A KANCA gyúlékony, mint a KANÓC.
KaNCa – KaNóC
hangváz: K-N-C – K-N-C.

KANCA – CUNÁK, teljes átfordítás.  A KANCÁk elsődleges nemi jellege a CUNÁK.
KaNCa – CuNáK hangváz: K-N-C – C-N-K.

KANCSÓ – KiCSINY, gyökátforgatás. A KANCSÓ a KANNA KICSINYe.
KaNCSó – KiCSiNY hangváz: K-N-CS – K-CS-NY.

KANCSÓ – AGANCS. A KANCSÓ AGANCSra akasztható.
KaNCSó – aGaNCS hangváz: K-N-CS – G-N-CS.

KANCSÓ – KOCSÁNY, hangátforgatás.  Erősebb KOCSÁNYra is akasztható.
KaNCSó – KoCSáNY hangváz: K-N-CS – K-CS-NY.

KANCSÓ – NYAKACS, gyökösszeforgatás. A KANCSÓ NYAKAS edény, a CSANAK nem.
KaNCSó – NYaKaS hangváz: K-N-CS – NY-K-S.

KANCSÓ – CSANAK, teljes átfordítás. A KANCSÓból öntenek a CSANAKba.
KaNCSó – CSaNaK hangváz: K-N-CS – CS-N-K.

KANCSÓ – CSÓNAK, teljes átfordítás. A KANCSÓ hangjaiból felépíthetjük a CSÓNAK nevét.
KaNCSó – CSóNaK hangváz: K-N-CS – CS-N-K.

KANDALLÓ – KANDIKÁL, hangátvetés. A KANDALLÓból kiKANDIKÁL a láng.
KaNDaLLó – KaNDiKáL
hangváz: K-N-D-L – K-N-D-K-L.

KANDALLÓ – ÓLADNAK, teljes átfordítás. KANDALLÓ ÓLADNAK fűtésére való.
KaNDaLLó – óLaDNaK hangváz: K-N-D-L – L-D-N-K.

KANDALLÓ – LAKODNAK, teljes átfordítás. KANDALLÓ LAKODNAK fűtésére való.
KaNDaLLó – LaKoDNaK hangváz: K-N-D-L – L-K-D-N-K.

KANDELÁBER – KANDI LÁBRA. A KANDELÁBER: LÁBra emelt, KANDIkÁLÓ, ANDALgón égő lángú ÁLLÓlámpa.
KaNDeLáBeR – KaNDi LáBRa hangváz: K-N-D-L-B-R – K-N-D-L-B-R.

KANDEL – LANKAD, hangátforgatás. A KANDEL, gyertya másik neve. KANDEL lángja LANKAD.
KaNDeL – LaNKaD hangváz: K-N-D-L – L-N-K-D.

KANGUR – RUGNAK teljes átfordítás. Ezek szerint nem KENGURU, hanem KANGUR volt az eredeti neve. A KANGURok RÚGNAK, és úgy UGORNAK, tehát fő jellemzőikről beszél.
KaNGuR – RúGNaK – uGoRNaK hangváz: K-N-G-R – R-G-N-K – G-R-N-K.

KANKALIN – NILAKNAK, teljes átford. KANKALIN, NYILAKNAK, tavasz nyílásnak jele.
KaNKaLiN – NYiLaKNaK
hangváz: K-N-K-L-N – NY-L-K-N-K.

KANKALINNULAKNAK, teljes átford. A KANKALIN kedvencük a NYULAKNAK.
KaNKaLiN – NYuLaKNaK
hangváz: K-N-K-L-N – NY-L-K-N-K.

KANNA – NÁKÉ, gyökátfordítás. A KANNÁK NÁKNAK, azaz italnak vannak.
KaNNa – NáKé hangváz: K-N – N-K

KANÓC – CENK, teljes átfordítás. KANÓCnak CENK, KONC rongyot tettek a KENŐCbe.
KaNóC – CeNK hangváz: K-N-C – C-N-K.

KANTÁR – TORKÁN, gyökátvetés. A KANTÁR a ló állán, TORKÁN körülövezett szíjazat.
KaNTáR – ToRKáN hangváz: K-N-T-R – T-R-K-N.

KANTÁR – KENTAUR. A KENTAUR név eredetileg KANTÁR vonatkozású.
KaNTáR – KeNTauR
hangváz: K-N-T-R – K-N-T-R.

KANTÁR – RÁNTAK, hangösszeforgatás. KANTÁRral visszaRÁNTÁK a lovakat.
KaNTáR – RáNTáK hangváz: K-N-T-R – R-N-T-K.

KANTÁR – NEKTÁR, gyökátforgatás. KANTÁRral (mérleg) mérik a NEKTÁRt.
KaNTáR – NeKTáR hangváz: K-N-T-R – N-K-T-R.

KÁNTOR – KONTÁR. Egy igazi KÁNTOR nem lehet KONTÁR.
KáNToR – KoNTáR hangváz: K-N-T-R – K-N-T-R.

KÁNTOR – TORKÁN, gyökátvetés. KÁNTOR TORKÁN énekel.
KáNToR – ToRKáN hangváz: K-N-T-R – T-R-K-N.

KAPCA – CEPŐK, teljes átfordítás. A régies CEPŐK, CIPŐ, amelybe KAPCÁt tekertek.
KaPCa – CePőK hangváz: K-P-C – C-P-K.

KAPCA – PACÁK, hangösszeforgatás. A rosszhangzatú PACÁK  megnevezés a KAPCAbetyárra illő.
KaPCa – PaCáK hangváz: K-P-C – P-C-K.

KAPITÁL – LAPÍTÓK, hangösszeforgatás. Tőketulajdonos LAPÍTva lesi a tőzsde eseményeit.
KaPiTál – LaPíTóK hangváz: K-P-T-L – L-P-T-K.

KAPITULÁL – LEPAKTÁL, gyökátforg.  A KAPITULÁLó, többnyire LEPAKTÁL az ellenséggel.
KaPiTuLáL – LePaKTáL hangváz: K-P-T-L-L – L-P-K-T-L.

KAPITULÁL – KAPUTÓL ÁLL. A városállamok idejéből. A KAPUTÓL ÁLLt félre az őrség.
KaPiTuLáL KaPuTóL áLL hangváz: K-P-T-L-L – K-P-T-L-L.

KAPOR – APRÓK, teljes átfordítás. A KAPORt használják szárítva APRÓKra, POROKká törve is.
KaPoR – aPRóK hangváz: K-P-R – P-R-K.

KÁPOSZTA – KÁP OSZTÓ. A KÁPOSZTAfej levelenként OSZTható.
KáPoSZTa – KáP oSZTó hangváz: K-P-SZ-T – K-P-SZ-T.

KÁPOSZTA – KOPASZTÁKÁPOSZTÁt megKOPASZTÁ a szakács.
KáPoSZTa – KoPaSZTá hangváz: K-P-SZ-T – K-P-SZ-T.

KAPTÁNY – PATKÁNY, hangösszeforgatás.  A KAPTÁNY a PATKÁNY befogására is jó.
KaPTáNY – PaTKáNY hangváz: K-P-T-NY – P-T-K-NY.

KAPTÁR – PORTOK, hangösszeforg.  A méhek a virág PORTOKjából szedett NEKTÁRt viszik be a KAPTÁRba.
KaPTáR – PoRToK hangváz: K-P-T-R – P-R-T-K.

KAPTÁR – PORTÉKA, hangösszeforgatás.  A méhek a KAPTÁRba hordják a PORTÉKát.
KaPTáR – PoRTéKa
hangváz: K-P-T-R – P-R-T-K.

KAPTÁR – RÖPTÜK, hangösszeforgatás.  A KAPTÁRtól a virágokig és vissza, tart a RÖPTÜK.
KaPTáR – RöPTüK
hangváz: K-P-T-R – R-P-T-K.

KAPTÁR – TÖRPÉK, gyökátforgatás. A KAPTÁRhoz mérten TÖRPÉK a méhek.
KaPTáR – TöRPéK hangváz: K-P-T-R – T-R-P-K.

KAPTÁR – TÉRKÉP, gyökátvetés.  A méhek TÉRKÉP nélkül is megtalálják a KAPTÁRt.
KaPTáR – TéRKéP
hangváz: K-P-T-R – T-R-K-P.

KAPTÁR – PÖRGET, k > g, hangösszeforgatás. A KAPTÁR lépeiből PÖRGETik ki a mézet.
KaPTáR – PöRGeT hangváz: K-P-T-R – P-R-G-T.

KAR – RAK, gyökátfordítás. A KAR az aKARat végrehajtó eszköze.
KaR – aKaR – RaK hangváz: K-R – K-R – R-K.

KáR – RáK, gyökátfordítás. A KÁR nagy veszteség, a RÁK halálos betegség.
KáR – RáK hangváz: K-R – R-K.

KARÁCSONYKERECSENY. Ez időben tartották a KERECSENY röptetést.
KaRáCSoNY – KeReCSeNY hangváz: K-R-CS-NY – K-R-CS-NY.

KARÁCSONYCSONYKÁRA, gyökátforgatás. KARÁCSONYra KICSINYRE, CSONYKÁRA rövidül a nappal.
KaRáCSoNY – CSoNYKáRa – KiCSiNYRe hangváz: K-R-CS-NY – CS-NY-K-R – K-CS-NY-R.

KARÁCSONY – KOCSONYÁRA, gyökátfor. KARÁCSONYra számítunk KOCSONYÁRA.
KaRáCSoNY – KoCSoNYáRA
hangv.: K-R-CS-NY – K-CS-NY-R.

KARAKÁNKEREKEN.  KARAKÁN férfi KEREKEN kimondja az igazat és tartja magát ahhoz.
KaRaKáN – KeReKeN hangváz: K-R-K-N – K-R-K-N.

KARAKTER – KŐRAKTÁR. KARAKTERes férfi akár a szikla, a természetes KŐRAKTÁR.
KaRaKTeR – KőRaKTáR hangváz: K-R-K-T-R – K-R-K-T-R.

KARAKTER – REKTOROK, az ősiségben REKTORok, NESZTORok, SZENÁTORok csak komoly KARAKTERes férfiak lehettek.
KaRaKTeR – ReKToRoK hangváz: K-R-K-T-R – R-K-T-R-K.

KARALÁBÉ – KARÓLÁBÚ. A KARALÁBÉ értékes KARÓLÁBÚ konyhakerti növény.
KaRaLáBé – KaRóLáBú hangváz: K-R-L-B – K-R-L-B.

KARALÁBÉ – LÁBA KARÓ. hangcsoport átvetés. A KARALÁBÉ LÁBA KARÓszerű.
KaRaLáBé – LáBa KaRó
hangváz: K-R-L-B – L-B-K-R.

KARAMBOL ROMBOLOK, gyökátforgatás. A KARAMBOLlal gorombán ROMBOLOK.
KaRaMBoL – RoMBoLoK hangváz: K-R-M-B-L – R-M-B-L-K.

KARAMBOL – LOMBA RAK, teljes átford. A KARAMBOL mindent LOMBA RAK.
KaRaMBoL LoMBa RaK hangváz: K-R-M-B-L – L-M-B-R-K.

KARAMELL LEMAROK, teljes átforgatás. A KARAMELLből fogaimmal LEMAROK.
KaRaMeLL – LeMaRoK hangváz: K-R-M-L – L-M-R-K.

KARANTÉN – NETÁN KÓR, gyökátforg. KARANTÉN idején NETÁN KÓR van.
KaRaNTéN – NeTáN KóR hangváz: K-R-N-T-N – N-T-N-K-R.

KARAVÁND – VÁNDOROK, gyökátforgatás.  KARAVÁND, ez lehetett az eredeti megnevezés. A KARAVÁN szó a rövidült változat, mert a KARAVÁNDok örök VÁNDOROK voltak, egész életük mindennapjait utazás töltötte ki.
KaRaVáND – VáNDoRoK hangváz: K-R-V-N-D – V-N-D-R-K.

KARIKATÚRA – ARÚTAKIRAK teljes átford. Rossz alanyi jellemzők, A RÚTA KIRAK-va.
KaRiKaTúRa – RúTa KiRaK hangv.: K-R-K-T-R – R-T-K-R-K.

KARIKATÚRA – KIRAKATIRA. Nemcsak egyszerűre, hanem KIRAKATIRA eltúlozva.
KaRiKaTúRa – KiRaKaTiRa hangváz: K-R-K-T-R – K-R-K-T-R.

KARIKATÚRA – KARAKTER. KARIKATÚRA rajzos KARAKTER vázlat.
KaRiKaTúRa – KaRaKTeR hangváz: K-R-K-T-R – K-R-K-T-R.

KÁRPIT – TIPRÓK, teljes fordítás. Az ősiségben a sátorok idején a KÁRPIT volt a válaszfal. A KÁRPIT eltakarta avatatlan szemek elől a mögötte szerelmesen egymást TIPRÓKat.
KáRPiT – TiPRóK hangváz: K-R-P-T – T-P-R-K.

KARUSSZELSZELKARÚ gyökátforgatás. A SZÉLKARÚ jellemző a SZÉLesre tárt KAROk, amint forognak, és mintegy ÚSZnak a levegőben.
KaRuSSZeL – SZéLKaRú hangváz: K-R-SZ-L – SZ-L-K-R.

KASZÁRNYA – SZÁRNYAK, hangugrató fordítás. A KASZÁRNYA különböző rendeltetésű épületSZÁRNYAKkal van ellátva.
KaSZáRNYa – SZáRNYaK hangváz: K-SZ-R-NY – SZ-R-NY-K.

KASZÁRNYA – SZÁRNYÉK, hangugrató fordítás. A KASZÁRNYA belterületén voltak SZÁRNYÉKok a lovaknak, társzekereknek és egyéb hadi eszközöknek.
KaSZáRNYa – SZáRNYéK hangváz: K-SZ-R-NY – SZ-R-NY-K.

KASZÁRNYA – KÉNYSZER, gyökátforgatás. A KASZÁRNYA sokaknak KÉNYSZER volt.
KaSZáRNYA – KéNYSZeR hangváz: K-SZ-R-NY – K-NY-SZ-R.

KASZNÁRHASZNÁRA. A KASZNÁR HASZNÁRa volt az uradalomnak.
KaSZNáR – HaSZNáRa hangváz: K-SZ-N-R – H-SZ-N-R.

KASZNÁRNYÁRSZAK, gyökátforgatás. A KASZNÁR főleg NYÁRSZAKán volt fontos.
KaSZNYáR – NYáR SZaKa hangváz: K-SZ-NY-R – NY-R-SZ-K.

KÁSZU – SZUKA, gyökátvetés. A SZUKA befogadásra alkalmas, mint a KÁSZU is.
KáSZu – SZuKa hangváz: K-SZ – SZ-K.

KATALIZÁL – LÁZÍTALAK, teljes átfordítás hangugrással. A tojásokon KOTOLÓ tyúkanyó nem vesz részt a folyamatban, amely bent a tojásban megy végbe, de kívülről ható erőként KOTOLIZÁLja, gyorsítja, illetve szabályozza a költést. Rajtuk KOTOLva KATALIZÁLja, felLAZÍTja, felLÁZÍTja, beindítja, serkenti a folyamatot, mint kívülről ható, beKATtantó erő. Ami KATALIZÁL, mintha azt mondaná: Menj, tegyed, innen kívülről LAZÍTOK, LÁZÍTALAK.
KaTaLiZáL – LáZíTaLaK hangváz: K-T-L-Z-L – L-Z-T-L-K.

KATLAN – KŐTLEN. Mélyített KATLAN lehetett KŐTLEN tűzhely is, rákattanó tető nélkül.
KaTLaN – KőTLeN hangváz: K-T-L-N – K-T-L-N

KATONA – ANOTÁK, teljes átfordítás. A KATONA békeidőben A NÓTÁK embere volt.
KaToNa – NóTáK hangváz: K-T-N – N-T-K.

KATONA – KATTANÓ. KATONA KATTAN a parancsra, ez az élete.
KaToNa – KaTTaNó
hangváz: K-T-N – K-T-N.

KEDV – VIDÉK, teljes átfordítás:  KEDV állapotot a körülöttünk elterülő VIDÉK határozza meg.
KeDV – ViDéK
hangváz: K-D-V – V-D-K.

KEDV – VÁDAK, teljes átfordítás: A jóKEDVet letörik a VÁDAK, főleg az alaptalan VÁDAK.
KeDV – VáDaK hangváz: K-D-V – V-D-K.

KEFÉL – LEFEK, teljes átfordítás.  KEFÉLést LEFEKvés, régiesen: LEFEKÜés előzi meg.
KeFéLéS – LeFeKüéS hangváz: K-F-L-S – L-F-KS.

KÉJ – ÉJEK, gyökfordítás. A KÉJ az ÉJEK áldása, amint a gyakás is isteni kegy.
KéJ – éJeK hangváz: K-J – J-K.

KELLEM – MELLEK, teljes átfordítás mutatja: a női MELLEK KELLEMes érzelmeket KELtenek.
KeLLeM – MeLLeK hangváz: K-L-M – M-L-K.

KELME – KELLEM, hangátvetés. A KELME KELLEMes MELEGben tartja a testet.
KeLMe – MeLeG – KeLLeM hangváz: K-L-M – M-L-G – K-L-M.

KEMÉNY – MOKÁNY, gyökátforgatás. A KEMÉNY nyakas ember MOKÁNY.
KeMéNY – MoKáNY hangváz: K-M-NY – M-K-NY.

KEMÉNY – MONYÓK, gyökátforgatás. A MONYÓK ember gyenge, a KEMÉNY, MOKÁNY ember szöges ellentéte.
KeMéNY – MoKáNY – MoNYóK
hangváz: K-M-NY – M-K-NY – M-NY-K.

KEMÉNY – MONYOK, gyökátforgatás. A MONY a KEMÉNY hímvessző. A KEMÉNY MONYOK csinálnak MENYecskéket, MENYEKet a lányokból. KeMéNY – MoNYoK – MeNYeK hangváz: K-M-NY – M-NY-K – M-NY-K.

KENDE – DÉKÁN, gyökátforgatás. A KENDE rang a rendkívüli tiszteletet érdemlő személyt, korban legvénebbet illette meg. A magyar fejedelmi korban is létezett e rang. A DÉKÁN rang is rendkívüli tiszteletet érdemlő személyt illette meg.
KeNDe – DéKáN hangváz: K-N-D – D-K-N.

KENDER – REDNEK, teljes átfordítás. a KENDER ruhája miatt ráakasztották a REDNEK jelzőt az egyszerű földművelőre, állattartóra. Másik ok: a KENDERing RŐTre, REDre, vörösre DÖRzsölte a NYAKát, s ezért RŐTNYAK, REDNYAK, REDNEK.
KeNDeR – ReDNeK hangváz: K-N-D-RR-D-N-K.

KENGURU – KANGUR – RUGNAK teljes átfordítás. Valószínű KANGUR neve volt előbb. KENGURU induláskor NEKIUGRÓ, mint a KANEGÉR. Különben van patkányKENGURU is.
KeNGuRu – KaNGuR – NeKiúGRó – KaNeGéR hangváz: K-N-G-R – K-N-G-R – N-K-G-R – K-N-G-R.

KENYGYELGYALKÉNY, gyökátforg. KENGYEL, a GYAL azaz láb KÉNYelmét szolgálja.
KeNGYeL – KeNYGYeL – KéNYGYeL – GYaL KéNYe hangváz: K-N-GY-L – K-NY-GY-L – K-NY-GY-L – GY-L-K-NY.

KENTER – RÉTNEK, teljes átfordítás. Aki KENTERben ver mindenkit, az nem fogja, nem rántja vissza a KANTÁRt, hanem nekiereszti a RÉTNEK, TÉRNEK a lovat.
KeNTeR – KaNTáR – RéTNeK – TéRNeK hangváz: K-N-T-R – K-N-T-R – R-T-N-K – T-R-N-K.

KENYÉR – NYEREK, gyökfordítás. Munkámért KENYERet NYEREK.
KeNYéR – NYeReK hangváz: K-NY-R – NY-R-K.

KENYÉR – KINYER. Munkával KINYERt gabonából, őrléssel KINYERt liszt a KENYÉR alapanyag.
KeNYéR – KiNYeR hangváz: K-NY-R K-NY-R.

KENYERET – KANYARÍT. A KENYÉR nevében a KANYARítással szelés. NYÍRés is vágás.
KeNYeReT – KaNYaRíT hangváz: K-NY-R-T – K-NY-R-T.

KERÁMIAMARÉK, teljes átfordítás. KERÁMIA készülhet egy nagy MARÉK agyagból.
KeRáMia – MaRéK hangváz: K-R-M – M-R-K.

KERÁMIA – KÖRÖM. Az agyag lágy, KÖRÖMmel vájható, kiégetve, keményebb a KÖRÖMnél.
KeRáMia – KöRöM hangváz: K-R-M – K-R-M.

KERÁMIA – REMEK, hangátvetés. KERÁMIÁból REMEK dísztárgy.
KeRáMia – ReMeK hangváz: K-R-M – R-M-K.

KERÁMIA – MÉRŐK, teljes átfordítás. Régen KERÁMIA edényeket használtak MÉRŐedényként.
KeRáMia – MéRőK hangváz: K-R-M – M-R-K.

KERÁMIA – RAKOM, gyökátvetés. KERÁMIÁt szépen sorba RAKOM, mivel úgy mutat.
KeRáMia – RaKoM hangváz: K-R-M – R-K-M.

KÉRDÉS – ÉRDEKES. Vannak ÉRDEKES KÉRDÉSek, amelyek segítik a teljes megértést.
KéRDéS – éRDeKeS hangváz: K-R-D-S – R-D-K-S.

KÉRDÉS – SODRÓK, teljes átfordítás. Társalgásban a KÉRDÉSek SODRÓ hatásúak, elmemozgatók.
KéRDéS – SoDRóK hangváz: K-R-D-S – S-D-R-K.

KÉRDÉS – ÉRDESEK, gyökátvetés. KÉRDÉSek lehetnek nagyon ÉRDESEK, kellemetlenek.
KéRDéS – éRDeSeK hangváz: K-R-D-S – R-D-S-K.

KÉRDÉS – KARDOS. Harcias, kemény KÉRDÉS, amely KARDélen táncoltatja a KÉRDEzettet.
KéRDéS – KaRDoS hangváz: K-R-D-S – K-R-D-S.

KERESZT – REKESZT, gyökátvetés. Az első KERESZT a kenyeret négy részre REKESZTette el.
KeReSZT – ReKeSZT hangváz: K-R-SZ-T – R-K-SZ-T.

KERESZT – SZERKESZT, gyökfordítás. KERESZT egy SZERKESZTett síkmértani test.
KeReSZT – SZeRKeSZT hangváz: K-R-SZ-T – SZ-R-K-SZ-T.

KEREVET KEVERED, t > d. KEREVET a KEREVEDŐ hely férfi és nő számára. Itt VERETIK út az első nemzéshez.
KeReVeT – KeVeReDő – VeReTiK hangváz: K-R-V-T – K-V-R-D – V-R-T-K.

KEREVET – VEREKED, gyökátforgatás. A KEREVETen MEREVEDik a férfiasság, vívnak, ívnak „VEREKEDnek” meg a párok szerelmi küzdelemben.
KeReVeT – MeReVeD – VeReKeD hangváz: K-R-V-T – M-R-V-D – V-R-K-D.

KERINGŐ – RINGÓK, hangátvetés. KERINGő táncban a testek RINGÓK.
KeRiNGő – RiNGóK hangváz: K-R-N-G – R-N-G-K.

KERENGŐK – RENGENEK, hangátvetés. KERENGŐ testek RENGENEK.
KeReNGőK – ReNGeNeK
hangváz: K-R-N-G-K – R-N-G-N-K.

KESERŰ – ÜRESEK, teljes ford. MegKESEREdett, KESERŰ lelkű emberek érzelmileg ÜRESEKké válnak.
KeSeRű – üReSeK hangváz: K-S-R – R-S-K.

KESERŰ – SÖRÖK, hangátvetés. KESERŰ italok a SÖRÖK.
KeSeRű – SöRöK hangváz: K-S-R – S-R-K.

KESZON – SZŰKEN, gyökátfordítás. KESZONban SZÜKEN férnek.
KeSZoN – SZüKeN hangváz: K-SZ-N – SZ-K-N.

KÉTES – SUTÁK, teljes átfordítás.. KÉTES ESETEKnél SUTÁK az esélyek.
KéTeS – eSeTeK – SuTáK hangváz: K-T-S – S-T-K – S-T-K.

KETREC – RECKET, c > sz, gyökátforg. A fogoly RESZKET a KETRECben, nem tudja, mi vár rá.
KeTReCReSZKeT hangváz: K-T-R-C – R-SZ-K-T.

KEVEREDÉS – VEREKEDÉS, gyökösszeforgatás. A KEVEREDÉS, KAVARODÁS VEREKEDÉSsé fajul, majd elinalás, VAKARODÁS követi.
KeVeReDéS – VeReKeDéS – KaVaRoDáS – VaKaRoDáS hangváz: K-V-R-D-S – V-R-K-D-SK-V-R-D-S – V-K-R-D-S.

KEZDŐ KÜZDŐ. Aki KEZDŐ, megKÜZD a sikerért.
KeZDő – KüZD hangváz: K-Z-D – K-Z-D.

KEZDŐ – KÉZDI. Valaha, az őshonfoglalás idején, a székelyek egy törzse volt a KEZDŐ honalapító KÜZDŐ a mai KÉZDI térségben.
KeZDő – KüZDő – KéZDi hangváz: K-Z-D – K-Z-D – K-Z-D.

KILGYÓ – GYILOK, gyökátforg. Ősi neve: KÉLGYÓ. KILGYÓ – GYILOK eszerint halált okozó.
KiLGYó – GYiLoK hangváz: K-L-GY – GY-L-K.

KOCSÁNY – CSÖKÉNY, gyökátforg. KOCSÁNY: növény kinőtt KICSINYE.
KoCSáNY – KiCSiNY – CSöKéNY hangváz: K-CS-NY – K-CS-NY – CS-K-NY.

KOCSMAMACSOK, gyökátfordítás. Ez a környezetről is képet ad.
KoCSMa – MoCSoK hangváz: K-CS-M.– M-CS-K.

KOCSMA – MAKACS, gyökátvetés. Aki KOCSMÁt járó, részeges. Jellemzője, MAKACS, székelyül MAKUCS, KUCSMÁját szemére húzza.
KoCSMa – MaKaCS – MaKuCS – KuCSMa hangváz: K-CS-M – M-K-CS – M-K-CS – K-CS-M.

KOCSONYA – ANYACSÓK, teljes átford. A KOCSONYA finom, tapadós, mint ANYA CSÓKja.
KoCSoNYa – aNYaCSóK hangváz: K-CS-NY – NY-CS-K.

KOCSONYA – CSÖKÖNYE, gyökátforg. KOCSONYA alap CSÖKÖNYösen ragadós csontenyv.
KoCSoNYa – CSöKöNYe hangváz: K-CS-NY – CS-K-NY.

KOKOJZA – AJZOKOK, teljes átford. Valaha KÉKAJZÓ – AJZÓKÉK is lehetett, a gyümölcs AJZÓ hatása, valamint erős, tartós KÉK színű festékanyaga miatt.
KoKoJZaKéKaJZóaJZóKéK hangváz: K-K-J-Z – K-K-J-Z – J-Z-K-K.

KOLBÁSZ – SZÁLAKBA, hang-, gyökösszeforgatás. KOLBÁSZt SZÁLAKBA töltik.
KoLBáSZ – SZáLaKBa hangváz: K-L-B-SZ – SZ-L-K-B.

KOLDUS – DUSKÁL, gyökátforgatás. Ellentétes értelem: KOLDUS és a DUSKÁLó gazdag.
KoLDuS – DúSKáL hangváz: K-L-D-S – D-S-K-L.

KOMAMÓKA, gyökátfordítás. KOMA a laKOMA MÓKÁs mulattatója.
KoMa – laKoMa – MóKa hangváz: K-M – l-K-M – M-K.

KOMLÓ – OMLÓK, hangátforgatás. KOMLÓindák OMLÓK.
KoMLó – oMLóK hangváz: K-M-L – M-L-K.

KOMLÓ – LOMOK, teljes átfordítás. KOMLÓ indáinak elszáradásakor már csak LOMOK maradnak.
KoMLó – LoMoK hangváz: K-M-L – L-M-K.

KOMÓD – DÓMOK, teljes átfordítás. KOMÓD a MÓDos DÓMOK, bútora volt.
KoMóD – DóMoK – MóDoK hangváz K-M-D – D-M-KM-D-K.

KOMOR – ROMOK, teljes átfordítás.  Háborúk után, a visszatérőket KOMOR ROMOK fogadták.
KoMoR – RoMoK hangváz: K-M-R – R-M-K.

KOMP – PONK, (m > n), hangátforgatás. KOMP vízből kiemelkedő PONK.
KoMP – PoNK hangváz: K-M-P – P-N-K.

KOMP – KAMPÓ. A KOMPot KAMPÓra kötve vontatják.
KoMP – KaMPó hangváz: K-M-P – K-M-P.

KONDORRONDÁK, hangátforgatás. KONDORkeselyű tápláléka UNDOK hullák, RONDÁK.
KoNDoR – RoNDáK. hangváz: K-N-D-R – R-N-D-K.

KONYHA – HAKONY, gyökátvetés. KONYHA a HAKONY éTEK készítő hely.
KoNYHa – HaTéKoNY – hangváz: K-NY-H – H-T-K-NY.

KONYHA – HÁNYIK, teljes átfordítás. Ha a KONYHA nem tiszta, akkor a szemlélő HÁNYIK.
KoNYHa – HáNYiK hangváz: K-NY-H – H-NY-K.

KONYHA – HUNYIK, teljes átford. Fáradt ember néha elszunnyad, HUNYIK a KONYHAasztalnál.
KoNYHa – HuNYiK hangváz: K-NY-H – H-NY-K.

KONYHAKIHUNY, hangátvetés. Ételfőzés után, nyáron a KONYHÁn KIHUNY a tűz.
KoNYHa – KiHuNY hangváz: K-NY-H – K-H-NY.

KÓPERTA – BETAKAR, gyökátforg. KÓVERTA v > p > b KÓPERTA, KÓBERTA, BORÍTÉK BETAKARja a levelet.
KóPeRTa – KóVeRTa – KóBeRTa  – BoRíTéK – BeTaKaR hangváz: K-P-R-T – K-V-R-T – K-B-R-T – B-R-T-K – B-T-K-R.

KOPONYAPONYIK, gyökátvet. Konok KOPONYA is érik, PONYIK puhul, mint a PÓNYIKalma.
KoPoNYa – PóNYiK hangváz: K-P-NY – P-NY-K.

KORBÁCS – CSORBÁK, hangátvetés. KORBÁCS csapása, mély CSORBÁKat hagy a bőrön.
KoRBáCSCSoRBáK hangváz: K-R-B-CS – CS-R-B-K.

KORDÉ – ÉRDEK, hangátvetés.  A KORDÉs megélhetési kényszerből, ÉRDEKből KORDÉzott.
KoRDé – éRDeK hangváz: K-R-D – R-D-K.

KORONA – ROKONA, gyökátvetés.  Királyi KORONA apáról fiúra szállt, vagy ROKONI KÖRÖN beül örökölte valaki. Így ment KOROKON át
KoRoNa – RoKoNa – KöRöN – KoRoN hangváz: K-R-N – R-K-N – K-R-N – K-R-N.

KORONA – NOROK, teljes átfordítás. KORONÁhoz a legközelebbi ROKONnak volt NOROKja.
KoRoNa – NoRoK hangváz: K-R-N – N-R-K.

KORPAAPROK, teljes átfordítás. KORPA szemcséi APRÓK.
KoRPa – aPRóK hangváz: K-R-P – P-R-K.

KORPA – PORKA, hangátforgatás.  KORPA olyan, mint az apró PORKA szemcse.
KoRPa – PoRKa hangváz: K-R-P – P-R-K.

KÓSTÁL – TAKSÁL, hangátforgatás. Mit KÓSTÁL, mennyire, TAKSÁLja? Beárazott, ennyi.
KóSTáL – TaKSáL hangváz: K-S-T-LT-K-S-L.

KOSZORÚ – ÚROSZOK, teljes átfordítás. Kezdetben KOSZORÚ készítése ÚRISZOKás volt.
KoSZoRú – úRiSZoK hangváz: K-SZ-R – R-SZ-K.

KOVÁCS – CSÁVÓK, teljes átfordítás. KOVÁCSnak kemény vasgyúró CSÁVÓK álltak.
KoVáCS – CSáVóK hangváz: K-V-CS – CS-V-K.

KOVÁSZVASZOK, gyökátforgatás. KOVÁSZt erjesztő VASZOKként tésztába süllyesztették.
KoVáSZVaSZoK hangváz: K-V-SZ – V-SZ-K.

KÖCSÖG – GÖCSÖK, teljes átfordítás. A KÖCSÖGöt az ágasfára, a GÖCSÖKre, CSÖGÖKre akasztják.
KöCSöG – GöCSöK – CSöGöK hangváz: K-CS-G – G-CS-K – CS-G-K.

KÖLCSÖN – CSONKOL, gyökátforg. UzsoraKÖLCSÖN CSONKOLja a KÖLCSÖNt felvevőt.
KöLCSöN – CSoNKoL hangváz: K-L-CS-N – CS-N-K-L.

KÖLDÖK – KÜLDIK. Anyukák magzataiknak KÖLDÖKön KÜLDIK a táplálékot.
KöLDöK – KüLDiK hangváz: K-L-D-K – K-L-D-K.

KÖLDÖK – KÜLDŐK. A folytonosan KÜLDŐK olyanok, mint a KÖLDÖKzsinór.
KöLDöK – KüLDŐK hangváz: K-L-D-K – K-L-D-K.

KÖLTŐ – KIÖTLŐ – KOTOL, hangátvetés. KÖLTŐ rímeket KIÖTLŐ, kiKOTOLja, a pojézist.
KöLTő – KiöTLő – KoToL
hangváz: K-L-T – K-T-L – K-T-L.

KÖLTŐ – TÖKÖL, gyökátvetés. Csak párhuzam. A KÖLTŐ ÖTÖL, TÖKÖL (tákol) s pojézis, puja születik.
KöLTő – TöKöL hangváz: K-L-T – T-K-L.

KÖLTŐ – KIÖTÖL, hangösszeforgatás. KÖLTŐ KIÖTÖL egy verset.
KöLTő – KiöTöL – KiöTLő hangváz: K-L-T – K-T-L – K-T-L.

KÖLTŐ – ÖTLÖK, teljes átfordítás. KÖLTŐként ÖTLÖK egy verset.
KöLTő – öTLöK hangváz: K-L-T – T-L-K.

KÖLTŐ – KELTŐ. A KÖLTŐ fontos dolgokra a nép figyelmét felKELTŐ.
KöLTő KeLTő hangváz: K-L-T – K-L-T.

KÖLTŐ – KIÁLTÓ.  KÖLTŐ szava KIÁLTÓ szó, akárha a pusztába is.
KöLTő – KiáLTó
hangváz: K-L-T – K-L-T.

KÖLYÖK – KÖLÖK – LÖKÖK, hangátvetés. Ha köll KÖLÖK. akkor LÖKÖK.
KöLöK – LöKöK hangváz: K-L-K – L-K-K.

KÖJÖK – KUJAK. Egy mondás: Te KÖJÖK, akkora vagy, mint a KUJAKom, azaz ÖKÖLnyi.
KöJöK – KuJaK hangváz: K-J-K – K-J-K.

KÖMÉNY – KEMÉNY. KÖMÉNYnek MENYKŐ KEMÉNY, kőKEMÉNY építő, gyógyító hatása van a szervezetre.
KöMéNY – MeNYKő – KeMéNY hangváz: K-M-NY – M-NY-K – K-M-NY.

KÖNYV – VÉKONY, hangátvetés. Nem minden KÖNYV vastag, vannak VÉKONY KÖNYVek is.
KöNYV – VéKoNY hangváz: K-NY-V – V-K-NY.

KÜNYÜ – KÖNNYŰ. Aki sok KÜNYÜt olvas, annak KÖNNYŰ, mert sok tapasztalat van beleírva.
KüNYü – KöNNYű
hangváz: K-NY – K-NY.

KÖNYV – NYÜVÖK, hangösszeforgatás. Ha több KÖNYVet olvasok, NYŰVÖK, többet tudok.
KöNYV – NYűVöK hangváz: K-NY-V – NY-V-K.

KÖPÖNYEG – GENYÓPÖK, teljes átfordítás  Valaha a KÖPÖNYEG rangot jelentett. Viselője mindenkit megvető, GENYÓ, PÖKhendi, PÖKHENY volt hajdan.
KöPöNYeG – GeNYóPöKő – PöKHeNY hangváz: K-P-NY-G – G-NY-P-K – P-K-H-NY.

KÖPÖNYEG – NAGYKÉPŰ, gyökátv. A KÖPÖNYEGes NAGYKÉPŰen, fellengős PÖKhendi.
KöPöNYeG – NaGYKéPű hangváz: K-P-NY-G – N-GY-K-P.

KÖRÖM – REMEK, hangátv. KÖRÖM REMEK védője az ujjbegynek, és dísze a női kéznek.
KöRöM – ReMeK hangváz: K-R-MR-M-K.

KUNYHÓ – HUNYOK, teljes átfordítás. A KUNYHÓban HUNYOK, alszom.
KuNYHóHuNYoK hangváz: K-NY-H – H-NY-K.

KUNYHÓ – HÁNYOK, teljes átford. Férfi: hamar összedobok, összeHÁNYOK egy KUNYHÓt.
KuNYHó – HáNYoK hangváz: K-NY-H – H-NY-K.

KUNYHÓ – KONYHA. Kezdetben, KUNYHÓ csak egy nagy KONYHA volt.
KuNYHó – KoNYHa hangváz: K-NY-H – K-NY-H.

KUPLERÁJ – JÁR EL PUK, teljes átfordítás. LePUKkant férfiak JÁRnak EL e KUPLERÁJba.
KuPLeRáJ – JáR eL PuK hangváz: K-P-L-R-J – J-R-L-P-K.

KUPLERÁJ – BUK LE RÁJA, gyökfordítás, hangváltás: KUP p > b – BUK . KUPLERÁJban BUKnak férfiak a nőkre. Mintha mondaná: BUKJ LE RÁJA.  Tisztességes nők előtt lePUKkan. PUK, LEJÁR, a becsülete.
KuPLeRáJ – BuK Le RáJa – PuK LeJáR hangváz: K-P-L-R-J – B-K-L-R-J – P-K-L-J-R.

KURVA – VAKAR, gyökátfordítás. KURVA beleKAVAR mások életébe. Majd utólag VAKARhatja fejét, meg egyebét a következmények miatt.
KuRVa – KaVaR – VaKaR hangváz: K-R-V – K-V-R – V-K-R.

KURVA – ÁRVÁK, a KURVA gyerekei ÁRVÁK, hiszen apjuk nem ismert.
KuRVa – áRVáK hangváz: K-R-V – R-V-K

KUTÁCS – CSATÁK, teljes átfordítás. KUTÁCCSal, vasrúddal hajdan CSATÁKba is mentek.
KuTáCS – CSaTáK hangváz: K-T-CS – CS-T-K.

KÜSZÖB – ESZKÁB, hangátvetés. A KÜSZÖBöt fából ESZKÁBálták.
KüSZöB – eSZKáBa hangváz: K-SZ-B – SZ-K-B.

KÜSZÖB – BÖSZÜK, teljes átfordítás. A KÜSZÖBön kívül , belük SZÜK a tér.
KüSZöB – Bő SZűK hangváz: K-SZ-B – B-SZ-K.

KÜSZÖB – BÖSZEK, teljes átfordítás. A KÜSZÖBöt illetéktelenül átlépőre BŐSZEK a háziak.
KüSZöB – BőSZeK hangváz: K-SZ-B – B-SZ-K.

KÜSZÖB – BÜSZKE, gyökátvetés. A ház ura, úrnője, BÜSZKE, ha vendég lépi át a KÜSZÖBöt.
KüSZöB – BüSZKe hangváz: K-SZ-B – B-SZ-K