Erre csak a teremtői tervezésű, tökéletes szerkezetű nyelv képes!
——
A magyar nyelvben a szavak sorrendje mondatokon belül tetszés szerint változtatható. Folyamatosság, sima, zökkenőmentes gördülékenység, folytonosságra képesség, szavak sorrendi felcserélhetősége jellemző. Segíti a szövegszerkesztést. Magyar nyelvű szövegben a mondatokat alkotó szavak sorrendje felcserélhető, a mondanivaló megváltoztatása nélkül.
Az lesz mondatkezdő, amit kiemelünk.
Az alkotó szavak felcserélése nem változtat a mondat alapvető értelmén, csak árnyalja, vagy kezdő szóval különböző vetületeit emeli ki a mondandónak.
Ez csak olyan nyelven valósítható meg, amely minden – emberi hangképző szerv által kiejthető – hangot birtokol!
Ha csak egyetlen hang is hiányzik egy nyelvből, fogyatékos, hanghiányos, kifejezési bénasággal küzdő nyelv! Mint ilyen, képtelen erre a tökéletes mondatszerkesztésre!
A szó alakja nem változhat még egy betű erejéig sem!
Az alábbi öt szóból álló mondattal mai magyar nyelven annyi változtathatósági lehetőség van, mint öt számjegyből összeállítható változatokkal, legkevesebb huszonöt változat (telefonszámok példája), tovább végtelenig. Ez a nyelv szavainak Rubik kockaszerű átforgathatóságát, átrendezhetőségét igazolja. Tegyük rá a szavakat képzeletben egy-egy kockára. Előbb a mondatkezdő alany változatlanul helyén marad.
Azzal kezdem, amit az egészből kiemelni akarok. Azt teszem kezdő szónak. Előbb a gyerek, mint alany. Majd az időpont: reggel. A cselekmény milyensége: sietve. Aztán a cselekmény: megy. Végül a célirány: iskolába.
A gyerek reggel sietve megy iskolába. – A gyerekről van szó.
Reggel sietve megy iskolába a gyerek. – Reggel történik.
Sietve megy iskolába a gyerek reggel. – Sietve nehogy elkéssen.
Megy iskolába a gyerek reggel sietve. – Megy, halad.
Iskolába a gyerek reggel sietve megy. – Iskolába siet.
A kezdő és befejező szót változatlanul hagyva, a belső három szó helycseréjével:
A gyerek megy reggel sietve iskolába. Mit csinál? – Megy. Tetszik vagy nem, de megy.
A gyerek sietve megy reggel iskolába. Hogyan? – Sietve. Mehet máskor is, de akkor nem sietve.
A gyerek reggel megy sietve iskolába. Mikor? – Reggel. Csak reggel, nehogy elkéssen.
Teljesen összeforgatva is még mindig érthető:
A gyerek reggel sietve megy iskolába.
A gyerek iskolába reggel sietve megy.
A gyerek sietve megy reggel iskolába.
A gyerek megy reggel sietve iskolába.
Lehet folytatni tovább vég nélkül.
Kockába építve, minden irányban, átlósan is összhang van. Hátulról előre, alulról felfelé, fentről lefelé olvasva is.
A GYEREK REGGEL SIETVE MEGY ISKOLÁBA.
REGGEL SIETVE MEGY ISKOLÁBA A GYEREK.
SIETVE MEGY ISKOLÁBA A GYEREK REGGEL.
MEGY ISKOLÁBA A GYEREK REGGEL SIETVE.
ISKOLÁBA A GYEREK REGGEL SIETVE MEGY.
Alább a szavak sorrendjének felcserélését. Ha több szavas mondat, akkor a szavak számának hatványa szerint. Mindenki megteheti az általa ismert utódnyelveken, de csak azonos szavakkal!
A szóalak egy betűvel sem változhat, sem előképzők, sem ragok!
Sem azonos jelentésűek!
Lehet, öt változatnál tovább nem jut. Ha azonos jelentésű szavak változataival kívánjuk a fenti mondandót kifejezni magyar nyelven, mondatok tízezreit alakíthatnánk.
HAJTJÁK A TEHENET KORÁN REGGEL CSORDÁBA.
A TEHENET KORÁN REGGEL CSORDÁBA HAJTJÁK.
KORÁN REGGEL CSORDÁBA HAJTJÁK A TEHENET.
REGGEL CSORDÁBA HAJTJÁK A TEHENET KORÁN.
CSORDÁBA HAJTJÁK A TEHENET KORÁN REGGEL.
Összevissza cserélgetve bármily sorrendben.
A TEHENET KORÁN REGGEL CSORDÁBA HAJTJÁK.
A TEHENET CSORDÁBA HAJTJÁK KORÁN REGGEL.
REGGEL KORÁN HAJTJÁK CSORDÁBA A TEHENET.
CSORDÁBA HAJTJÁK A TEHENET REGGEL KORÁN.
HAJTJÁK REGGEL A TEHENET CSORDÁBA KORÁN.
HAJTJÁK REGGEL KORÁN A TEHENET CSORDÁBA.
KORÁN REGGEL CSORDÁBA HAJTJÁK A TEHENET.
CSORDÁBA HAJTJÁK KORÁN REGGEL A TEHENET.
Annyi változat hozható létre, mint a telefonszámokkal.
Ez csak a teremtés tökéletes nyelvének sajátos erénye. Egyetlen utódnyelv sem képes erre a mutatványra!
Volt vitám a hálón néhány emberrel, kiderült, hogy az általuk ismert nyelveken – változatlan szóalakkal (!) – csak néhány mondat erejéig működik, aztán kifullad.