Átforgatva J-től

J

 

JÁKOB – BOKÁJA. Ikerként születtek, és ő a bátyja BOKÁJába kapaszkodva jött a világra.
JáKóB – BoKáJa hangváz: J-K-B – B-K-J.

JÁKÓB – BÉKÉJE. JÁKÓB nem lelte BÉKÉJét, csak elveszetnek, halottnak hitt fiával, Józseffel találkozván.
JáKóB – BéKéJe hangváz: J-K-B – B-K-J.

JÁKÓB – BÓKOJ. JÁKÓB, BÓKOLJ! Volt kiknek, négy asszonya volt.
JáKóB – BóKoJ hangváz: J-K-B – B-K-J.

JÁKÓB – BIKÁJ. JÁKÓB, BIKÁLJ! A nemi életre utaló férfinevek egyike volt a BEKŐ, BEKÖJ.
JáKóBBiKáJ hangváz: J-K-B – B-K-J.

JÁSZOL – LÓSZÁJ. JÁSZOLnál lakik jól a LÓSZÁJ.
JáSZoL – LóSZáJ hangváz J-SZ-JL-SZ-J.

JÁVORROVÁJ. A JÁVOR, IVOR a legjobb anyag RÓVÓ, ROVÁJ munkára, faragásra, ROVásra.
JáVoR – RoVáJ hangváz: J-V-R – R-V-J.

JÁVOR – RÓVJA. A JÁVORfa kiVÁJásra kitűnő. Valaha teknőt VÁJtak, VÁLYút is készíthettek belőle. A VÁJÁR RÓVJA, mélyíti az üreget.
JáVoR – RóVJa hangváz: J-V-R –R-V-J.

JÁZMIN – NIMZÁJ. A JÁZMIN illata jelképes NEMIZAJt idéz elő a testben. Erőteljes NEMiségre ösztönző, NEMZésre felAJZó, felkavaró hatású. A JÁZMIN erőteljes érzéki illata, mintegy felszólít: NEMZÉL! A JÁZMINillat növeli a nemi vágyat, hajlamot. Mintha azt mondaná: NEMZÉL (j > l),
JáZMiN – NeMiZaJ – NeMZéJ hangváz: J-Z-M-N – N-M-Z-J – N-M-Z-J
.

 

K

 

KAGYLÓ – ÓLGYAK. A KAGYLÓk lakói LÁGYAK.
KaGYLó – LáGYaK hangváz: K-GY-L – L-GY-K.

KAJA – AJAK. A KAJÁt AJAKon át fogyasztjuk el.
KaJa – aJaK hangváz: K-J – J-K.

KAKAS – SAKAK.  Egy KAKAS SOKAKat megtermékenyít.
KaKaS – SoKaK hangváz: K-K-S – S-K-K.

KALÁCS – CSÁLAK. A KALÁCS fonadéka, CSELEK CSÁLÉs mozdulataival készül.
KaLáCS – CSeLeK hangváz: K-L-CS – CS-L-K.

KALAFA – A FALAK. A KALAFA munka a hajóFALAK javítása volt KALAFÁval, azaz fűzfával.
KaLaFa – FaLaK hangváz: K-L-F – F-L-K.

KALÁNY – NYÁLAK. KALÁNYt NYALÉK vala.
KaLáNY – NYaLéK
hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALÁNY – NYELÉK. KALÁNYnyal  evék vala, s utána NYELÉK.
KaLáNY – NYeLéK
hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALÁNY – NYÁLAK. A leány, legény közös KALÁNYán vegyülnek a NYÁLAK.
KaLáNY – NYáLaK hangváz: K-L-NY – NY-L-K.

KALAPÁCS – CSÁPALAK. A KALAPÁCS-csal kart lendítve, CSÁPOLOK, ütök, verek.
KaLaPáCS – CSáPoLoK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K.

KALAPÁCS – CSÉPELEK. KALAPÁCSolva CSÉPELEK mindent.
KaLaPáCS
– CSéPeLeK hangváz: K-L-P-CS – CS-P-L-K.

KALÁSZ – SZÁLAK. A KALÁSZ SZÁLAKból áll.
KaLáSZ – SZáLaK
hangváz: K-L-SZ – SZ-L-K.

KAZAL – LAZAK. A KAZALban a SZÁLAK LAZÁK, azaz LAZÁn állnaK. KaZaL – LaZáK hangváz: K-Z-L – L-Z-K.

KALODA – ADOLAK. A KALODA, mint büntetési ADALÉK, nem késztetett DALOKat énekelésre.
KaLoDa – DaLoK – aDaLéK  hangváz: K-L-D – D-L-K – D-L-K.

KAMRA – ARMAK.  A KAMRA a kellemes illatok, AROMÁK helye.
KaMRa – aRoMáK hangváz: K-M-R – R-M-K.

KAMARA – ARAMAK.  A kirabolt KAMARÁban, kincstárban csak ROMOK maradtak.
KaMaRa – RoMoK hangváz: K-M-R – R-M-K.

KANYÁL – LÁNYAK.  A KANYÁL a LÁNYOK kezébe való, ők KONYítanak a főzéshez.
KaNYáL – LáNYoK hangváz: K-NY-L – L-NY-K.

KANAPÉÉPANAK. KANAPÉ APÁNAK helye.
KaNaPé – aPáNaK hangváz: K-N-P – P-N-K.

KANCA – ACNAK.  A KANCÁk elsődleges nemi jellege a CUNÁIK.
KaNCáK – CuNáK hangváz: K-N-C-K – C-N-K.

KANCSÓ – ÓCSNAK. A KANCSÓból öntenek a CSANAKba.  KANCSÓ és CSÓNAK vízi „edények”.
KaNCSó – CSaNaK – CSóNaK hangváz: K-N-CS – CS-N-K – CS-N-K.

KANGUR – RUGNAK. Ezek szerint nem KENGURU, hanem KANGUR volt az eredeti neve. A KANGURok RÚGNAK, és úgy UGORNAK, tehát fő jellemzőikről beszél.
KaNGuR – RúGNaK – uGoRNaK hangváz: K-N-G-R – R-G-N-K – G-R-N-K.

KANKALIN – NILAKNAK. A KANKALIN, NYILAKNAK, tavasz nyílásnak jele, NYULAKNAK kedvence.
KaNKaLiN – NYiLaKNaK – NYuLaKNaK  
hangváz: K-N-K-L-N – NY-L-K-N-K – NY-L-K-N-K.

KANÓC – CÓNAK. KANÓCnak CENK, KONC rongyot CÓNAKáztattak a KENŐCbe.
KaNóC – CeNK hangváz: K-N-C – C-N-K.

KáR – RáK. A KÁR nagy veszteség, a RÁK halálos betegség.
KáR – RáK hangváz: K-R – R-K.

KARAMBOL – LOBMARAK. A KARAMBOL mindent LOMBA RAK. KARAMBOL LOMBA RAK hangváz: K-R-M-B-L – L-M-B-R-K.

KARAMELL LEMARAK. A KARAMELLből fogaimmal LEMAROK. KaRaMeLL – LeMaRoK hangváz: K-R-M-L – L-M-R-K.

KARIKATÚRA – ARÚTAKIRAK. Az alany rossz jellemzői, A RÚTA KIRAK-va.
KaRiKaTúRa – RúTa KiRaK hangváz: K-R-K-T-R – R-T-K-R-K.

KÁRPIT – TIPRÁK. Az ősiségben a sátorok idején a KÁRPIT volt a válaszfal. A KÁRPIT eltakarta avatatlan szemek elől a mögötte szerelmesen egymást TIPRÓKat.
KáRPiT – TiPRóK hangváz: K-R-P-T – T-P-R-K.

KATONA – ANOTAK. A KATONA békeidőben A NÓTÁK embere volt.
KaToNa – NóTáK
hangváz: K-T-N – N-T-K.

KEDV – VDEK. KEDVünk állapotát a körülöttünk elterülő táj, VIDÉK határozza meg.  A jóKEDVet letörik a VÁDAK, főleg az alaptalan VÁDAK.
KeDV – ViDéK
– VáDaK
hangváz: K-D-V – V-D-K – V-D-K.

KEFÉL – LEFEK. A KEFÉLést LEFEKvés, régiesen: LEFEKÜés előzi meg.
KeFéLéS – LeFeKüéS hangváz: K-F-L-S – L-F-KS. LeFeKVe – KeFéLVe hangváz: L-F-K-V – K-F-L-V

KÉJ – JÉK.  KÉJ az ÉJEK áldása, amint a gyakás is isteni kegy.
KéJ – éJeK hangváz: K-J – J-K.

KELLEM – MELLEK. A női MELLEK KELLEMes érzelmeket KELtenek  a férfiakban.
KeLLeM – MeLLeK hangváz: K-L-L-M – M-L-L-K.

KELME – EMLEK, hangátvetés. A KELME MELEGE KELLEMes EMLÉK, ha már nincs.
KeLMe – eMLéK – KeLLeM hangváz: K-L-M – M-L-K – K-L-M.

KEMÉNY – NYÉMEK. KEMÉNYen NYOMOK, mély NYOMOKat hagyok.
KeMéNY – NYoMoK hangváz: K-M-NY – NY-M-K.

KENDER – REDNEK. Az egyszerű földművelőre, állattartóra, KENDER ruhája miatt ráakasztották a REDNEK jelzőt. Másik ok: a KENDERing RŐTre, REDre, vörösre DÖRzsölte a NYAKát, s ezért RŐTNYAK, REDNYAK, REDNEK.
KeNDeR – ReDNeK hangváz: K-N-D-RR-D-N-K.

KENTER – RETNEK. Aki KENTERben ver mindenkit, az nem fogja, rántja vissza a KANTÁRt, hanem nekiereszti a RÉTNEK, TÉRNEK a lovat.
KeNTeR – RéTNeK
hangváz: K-N-T-R – R-T-N-K.

KERÁMIAMARÉK. KERÁMIA készülhet egy nagy MARÉK agyagból. Régen KERÁMIA edényeket használtak a MÉRŐedényként.
KeRáMia – MaRéK – MéRőK hangváz: K-R-M – M-R-K – M-R-K.

KÉRDÉS – SÉDRÉK. Társalgásban a KÉRDÉSek SODRÓ hatásúak, elmemozgatók.
KéRDéS – SoDRóK hangváz: K-R-D-S – S-D-R-K.

KESERŰ – ÜRESEK. A megKESEREdett, KESERŰ lelkű emberek érzelmileg ÜRESEKké válnak.
KeSeRű – üReSeK hangváz: K-S-R – R-S-K.

KÉTES – SETÉK. KÉTES ESETEKnél a SUTÁK, SETÉK esélytelenek.
KéTeS – eSeTeK – SuTáK – SeTéK hangváz: K-T-S – S-T-K – S-T-K – S-T-K.

KOCSONYA – ANYOCSOK. A KOCSONYA finom és tapadós, mint az ANYA CSÓKja.
KoCSoNYa – aNYaCSóK hangváz: K-CS-NY – NY-CS-K.

KOMLÓ – ÓLMOK. KOMLÓ indák szövevényesek, mint ELMÉKben szövődő ÁLMOK.
KoMLó – áLMoK – eLMéK hangváz: K-M-L – L-M-K – L-M-K.

KOMÓD – DÓMOK. A KOMÓD a MÓDos DÓMOK, bútora.
KoMóD – DóMoK – MóDoK hangváz K-M-D – D-M-KM-D-K.

KOMOR – ROMOK.  A háborúk után, a visszatérőket KOMOR ROMOK fogadták.
KoMoR – RoMoK hangváz: K-M-R – R-M-K.

KONYHA – AHNYOK. KONYHA az AHNYÁK, AHNYÓK (h elhaló hang) birodalma. A fáradt ember néha elszunnyad, HUNYIK a KONYHAasztalnál.
KoNYHa – aHNYáK – aHNYóK– HuNYiK hangváz: K-NY-H – H-NY-K – H-NY-K – H-NY-K.

KORONA – ANOROK. A KORONÁhoz a legközelebbi ROKONnak volt NOROKja, szerencséje.
KoRoNa – NoRoK hangváz: K-R-N – N-R-K.

KORPAAPROK. A KORPA szemcséi APRÓK.
KoRPa – aPRóK hangváz: K-R-P – P-R-K.

KOSZORÚ – ÚROSZOK. Úgy tűnik, kezdetben a KOSZORÚ készítése ÚRISZOKás volt.
KoSZoRú – úRiSZoK hangváz: K-SZ-R – R-SZ-K.

KOVÁCS – CSÁVÓK. A KOVÁCSok kemény vasgyúró CSÁVÓK voltak.
KoVáCS – CSáVóK hangváz: K-V-CS – CS-V-K.

KÖCSÖG – GÖCSÖK.  KÖCSÖGöt az ágasfára, a GÖCSÖKre akasztják.
KöCSöG – GöCSöK hangváz: K-CS-G – G-CS-K.

KÖLTŐ – ÖTLÖK. KÖLTŐként ÖTLÖK egy verset.
KöLTő – öTLöK hangváz: K-L-T – T-L-K.

KÖPÖNYEG – GENYÓPÖK. A KÖPÖNYEG régen rangot jelentett. Viselője mindenkit megvető GENYÓPÖKŐ volt hajdan.
KöPöNYeG – GeNYóPöKő hangváz: K-P-NY-G – G-NY-P-K.

KUNYHÓ – ÓHNYOK. A KUNYHÓban, ó HUNYOK, alszom.
KuNYHóHuNYoK hangváz: K-NY-H – H-NY-K.

KUPLERÁJ – JÁRELPUK. A lePUKkant férfiak JÁRnak EL e találkahelyre.
KuPLeRáJ – JáR eL PuK hangváz: K-P-L-R-J – J-R-L-P-K.

KUTÁCS – CSÁTUK. KUTÁCCSal, vasrúddal hajdan CSATÁKba is mentek.
KuTáCS – CSaTáK hangváz: K-T-CS – CS-T-K.

KÜSZÖB – BÖSZÜK. A KÜSZÖBön kívül , belük SZÜK a tér. A KÜSZÖBöt illetéktelenül átlépőre BŐSZEK a háziak.
KüSZöB – Bő SZűK – BőSZeK hangváz: K-SZ-B – B-SZ-K – B-SZ-K.

 

L

 

LADIK – KiDŐL. A LADIKban ne lépj a szélére, mert KIDŐL.
LaDiK – KiDőL hangváz: L-D-K – K-D-L.

LAJHÁR – RÁHJAL. A lusta LAJHÁR RÁHAJOL az ágra, alig mozdul. A szó fordíthatósága igazolja.
LaJHáR – RáHaJoL hangváz: L-J-H-R – R-H-J-L.

LAKAT – TAKAL. A jó kezű LAKATos LAKATot TÁKOL.
LaKaT – TáKoL hangváz: L-K-T – T-K-L.

LAKODALOM – MOLADOKAL. Jó LAKODALOM csak MULATÓKKAL képzelhető el.
LaKoDaLoM – MuLaTóKKaL hangváz: L-K-D-L-M – M-L-T-K-L.

LAPÁT – TÁPAL. A LAPÁTtal egy csomóból TÁPOL egy másikat.
LaPáT – TáPoL hangváz: L-P-T – T-P-L.

LAVÓR – RÓVAL. A LAVÓR valaha fából RÓVAL készült.
LaVóR – RóVaL hangváz: L-V-R – R-V-L.

LEGÉNYNYÉGEL. A NYEGLE LEGÉNY NYÜGÖL a leány után.
LeGéNY – NYüGöL NYeGLe hangváz: L-G-NYNY-G-L NY-G-L.

LEVENDULA – ALUDNEVEL. A LEVENDULA egyik fő hasznos tulajdonága: nyugtató. A növény neve lehetett LEVINDULA is a kezdetkor.
LeViNDuLa – aLuDNiVeLe hangváz: L-V-N-D-L – L-D-N-V-L.

LEVES – SEVEL. A LEVES csak SÓVAL jó.
LeVeS – SóVaL hangváz: L-V-S – S-V-L.

LIGET – TEGIL. A LIGET lazán fásított, levegős terület, a TÁGULó térben.
LiGeT – TáGuL hangváz: L-G-T – T-G-L.

LOMBIK – KIBMOL. Elemeire KIBOMOL, BOMLIK az anyag a LOMBIKban. KIBOMOL a rejtély.
LoMBiK – KiBoMoL – BoMLiK hangváz: L-M-B-K – K-B-M-L – B-M-L-K.

 

M

 

MAKER – MAREK.  A jó MAKERtől MEREK rendelni.
MaKeR – MeReK hangváz: M-K-R – M-R-K.

MADZAG – GAZDAM. MADZAGgal kötözi GAZDÁM a szőlőt.
MaDZaG – GaZDáM hangváz: M-D-Z-G – G-Z-D-M.

MAKULA – ALAKOM. Akarom, hogy MAKULA nélküli legyen ALAKOM.
MaKuLa – aLaKoM
hangváz: M-K-L – L-K-M.  

MAKULA – ALUKAM. A testemen levő LUKAM MAKULA nélküli legyen, a LAKOM is. A féktelen LAKOMA nem minden MAKULA nélküli.
MaKuLa – LuKaM – LaKoM – LaKoMa
hangváz: M-K-L – L-K-M – L-K-M – L-K-M. 

MÁLHA – AHLÁM. A MÁLHA egy nagy HALOM.
MáLHa – HaLoM hangváz: M-L-H – H-L-M.

MANDARIN – NIRADNAM. NIR = NYIRok. MANDARIN: ízletes NYIRkom ADNÁM.
MaNDaRiN – NiR aDNáM hangváz: M-N-D-R-N – N-R-D-N-M.

MANDULA – ALUDNAM. Ha MANDULÁt ennék, nyugton ALUDNÁM át az éjt.
MaNDuLa – aLuDNáM hangváz: M-N-D-L – L-D-N-M.

MARAD – DARAM. DARAM = ROM, omló. Lehetett MARAD – ROMAD – DARAM alakja is a szónak.  Ami nem MARAD épségben, az DARAM lesz.
MaRaD – DaRaM hangváz: M-R-D – D-R-M.

MARÉK – KÉRAM. A nyitott MARÉK KÉR: KÉREM. A MERítő MARÉK nyele, a KAROM. MARÉKkal MÉREK, s ha jól számolom, nem lehet KÁROM.
MaRéK – KéReM –KaRoM – KáRoM hangváz: M-R-K – K-R-M – K-R-M – K-R-M.

MASINA – INASOM. Az ember a segédet, a segédeszközeit nevezte MASINÁnak, INASnak. Akinek MASINÁja volt, mondta: a MASINA az INASOM.
MaSiNa – iNaSoM hangváz: M-S-N – N-S-M.

MATRÓZ – SZÓRTAM. MegSZÓRTAM vízzel a MATRÓZt. Régi idők MATRÓZai sokszor MÁRTÓZtak vízbe, és sokszor mondták: Bőrömön SZÁRÍTOM a ruhám.
MaTRóZ – SZóRTaM – SzáRíToM hangváz: M-T-R-Z – SZ-R-T-M – SZ-R-T-M.

MELLEK – KELLEM. A női MELL KELLEMkeltő látvány.
MeLLeK – KeLLeM hangváz: M-L-K – K-L-M.

MELÓDIA – AIDÓLEM, eredő alakja: DÓLEM – DALLAM.
MeLóDia – DaLLaM hangváz: M-L-D – D-L-M.

MESE – ESEM. Miközben a MESÉt hallgatom, egyik ámulatból a másikba ESEM.
MeSe – eSeM hangváz: M-S – S-M.

MEZŐ – ŐZEM. A MEZŐn legel az ŐZEM. A méhek a MÉZ ZÖMÉt a MEZŐ zöld MEZÉnek virágairól gyűjtik. A nyári MEZŐ leveti zöld MEZÉt, és télire fehér MEZÉbe, ZIMÁba öltözik.
MeZő – őZeM – ZiMa – ZöMe hangváz: M-Z –- Z-M – Z-M – Z-M.

MIRIGY – GYIRIM. A MIRIGY egy GYÜREM.
MiRiGY – GYüReM hangváz: M-R-GY – GY-R-M.

MOROGVA – AVROGOM. MOGORVÁn VAROGOM mondandómat.
MoGoRVa – VaRoGoM hangváz: M-G-R-V – V-R-G-M.

MONY – NYOM. A MONY NYOMásával válik a lány MENYecskévé.
MoNY – NYoM – MeNY
hangváz: M-NY – NY-M – M-NY.

MUNKA – AKNUM. A MUNKA gazdasági, EKONÓM tevékenység.
MuNKa – eKoNóM
hangváz: M-N-K – K-N-M.

MUROK – KORUM. Akkora MUROK legyen, mint a KARÓM.
MuRoK – KaRóM hangváz: M-R-K – K-R-M.

 

N

 

NADRÁG – GÁRDAN. A NADRÁG mintegy GÁRDÁN állt a hideggel szemben.
NaDRáG – GáRDáN hangváz: N-D-R-G – G-R-D-N.

NASSOL – LOSSAN. Azt mutatja, hogy nem sietős LASSAN végzett eszegetés.
NaSSoL – LaSSaN hangváz: N-SS-L – L-SS-N.

NATÚR – RÚTAN. A NATÚR tér felTÚRása, elTORzítva, RÚTAN néz ki.
NaTúR – RúTaN hangváz: N-T-R – R-T-N.

NEDŰ – ÜDÉN. A jó NEDŰ ÜDÉN tart.
NeDű – üDéN hangváz: N-D – D-N.

NEGATÍV – VITAGEN. A szó kialakulása férfi – VITA nyomát viseli. Ez az élethelyzet a GÁTTEVése, NEGATÍV hozzáállásának oka, vagy GÁTolt a TEVékenységében, nem lesz ÍVás, a GÉN átküldést NEGi a nő.
NeGaTíV – ViTaGéN hangváz: N-G-T-V – V-T-G-N.

NÉGYEL – LEGYEN. Azért NÉGYEL keményen, hogy LEGYEN. Van, aki csak LÁGYAN NÉGYEL, nem siet.
NéGYeL – LeGYeN – LáGYaN hangváz: N-GY-L – L-GY-N – L-GY-N.

NÉHA – AHÉN. A NÉHA szó köztes űr, HIÁNY jelentésű. Régiesen: HIÁN. Aki NÉHA eszik, legtöbbször ÉHEN van, HIÁN jóllakásnak.
NéHa – éHeN – HiáN hangváz: N-H – H-N – H-N.

NEHÉZ – ZÉHEN. A NEHÉZ tárgy elszabadulva ZUHAN.
NeHéZ – ZuHaN hangváz: N-H-Z – Z-H-N.

NIKÁB – BÁKIN. NIKÁB férfiszemek elől eltakar kívánatos női testrészeket. Nem gerjeszt vágyat a BIKÁN, férfin, BÉKÉN hagyja a nőt.
NiKáB – BéKéN – BiKáN hangváz: N-K-B – B-K-N – B-K-N.

NOKEDLI – ILDEKON. Nem tudni, de úgy mutatja, mintha egy ILDIKÓN múlt volna kezdetben a jó NOKEDLI készítés találmánya. Különben mindkettő férfiak kedvence: ILDIKÓ és a NOKEDLI is.
NoKeDLi – ILDiKóN hangváz: N-K-D-L – L-D-K-N.

NOMÁD – DÁMON. Úgy érzékelteti: a NOMÁD nép, űzött, otthontalan DÉMON, lenne.
NoMáD – DéMoN hangváz: N-M-D – D-M-N.

 

Ny

 

NYÁJ – JÁNYNYÁJas, JÁNYos, mindkettő szelídséget jelentő.
NYáJ – JáNY hangváz: NY-J – J.NY.

NYAK – KANY. Ami véKONY az KÖNY-nyebben KONYul. A NYAK is KONYul, hajléKONY. A KANYar is tartalmazza a KANY gyökszót.
NYaK – KaNY hangváz: NY-K – K-NY.

NYALÁBBÁLANY. A BÁLA egy NYALÁB. A NYALÁB átkarolható BÁLÁNYI, anyag.
NYaLáB – BáLáNYi hangváz: NY-L-B – B-L-NY.

NYÁR – RÁNY. A NYÁR nem a RENYE emberek évszaka. NYÁRon IRÁNY a mező.
NYáR – ReNYe – iRáNY hangváz: NY-R – R-NY – R-NY.

NYEL – LÉNY.  Minden élőLÉNY NYEL.
NYeL – LéNY hangváz: NY-L – L-NY.

NYÉL – LÉNY. A NYELetlen szerszám haszontalan. A NYELetlen LegÉNY sem szaporító férfiLÉNY.
NYéL – LéNY hangváz: NY-L – L-NY.

NYERŐ – ŐRENY. Csak a seRÉNY, NYERŐ ERÉNY, a RENYE nem.
NYeRő – ReNYe – eRéNY hangváz. NY-R – R–NY – R-NY.

NYEREG – GERENY. A NYEREG a hátasló GERENcére, GERENYére kerül.
NYeReG – GeReNY hangváz: NY-R-GG-R-NY.

NYERS – SRENY. NYERS erő és SERÉNY mozgás kell a NYERÉShez.
NYeRS – SeRéNY – NYeRéS hangváz: NY-R-S – S-R-NY – NY-R-S.

NYoM – MoNY. A MÉN ránehezedik, megNYOMja a kancát, s a keMÉNY MONYa a NYOMóerőtől hatol be. Ez NYOMot hagy maga után, ugyanis később kiNYOMul a kis MONY, a csikó.
NYoM – MoNY hangváz: M-NY – NY-M.

NYOMOR – ROMONY. A NYOMOR egy ROMONY állapot. Erdővidéken még él a ROMINA szó az omló állapotra. Nincsen NYOMOR REMÉNY nélkül.  A NYOMORban levő RIMÁNYkodik.
NYoMoR – RoMoNY – ReMéNY – RiMáNY hangváz: NY-M-R – R-M-NY – R-M-NY – R-M-NY.

NYŰGÖL – LÖGÜNY. A LEGÉNY ott NYÜGÖL a lány körül.
NYűGöL – LeGéNY hangváz: NY-G-L – L-G-NY.

NYÜSZKÖL – LÖKSZÜNY, teljes fordítás. A csecsemőnek anyatej kellett. Ezért LÖKte az anyai SZÜNYt, mellet – NYÜSZKÖLt, KÖLL a SZÜNY.
NYüSZKöL – LöK SZüNYSZüNY KöLL hangváz: NY-SZ-K-L – L-K-SZ-NY – SZ-NY-K-L.

 

O, Ó

 

ÓBÉGAT TAGÉBÓ. Az ÓBÉGATás TÁGABB tért igénylő hang. A szó a BÉGET, BŐGET szavak nyomán alakult ki Ó hang előtéttel:
óBéGaT – BőGeT – TáGaBB hangváz: B-G-T – B-G-T – T-G-B.

OCSÚDIK – KIDUCSO, teljes átfordítás. A hirtelen ébresztett ember nehezen OCSÚDIK, általában rácsodálkozik – KICSODA ébreszti őt. Ősi magyar név: KADOCSA, KADICSA = bolyongó. Akire rákérdeznek: ő KICSODA?
oCSúDiK – KiCSoDaKaDoCSa hangváz: CS-D-K – K-CS-D – K-D-CS.

ÓDA – ADÓ. Az ÓDA szól az ODAADÓ szeretetről szól valakihez, valamihez, ODA a távolba.

OKÁD – DÁKÓ. Az OKÁDás kilÖKŐDés, amely garatot érintő DÁKÓval is elérhető:
oKáD – DáKó hangváz: K-D – D-K.

ORDAS SADRO. Az ORDAS SODRÓ erővel tör be, mohó, több állatot megöl, mint amennyit elfogyaszt:
oRDaS – SoDRó hangváz: R-D-S – S-D-R.

 

Ö, Ő

 

ÖKÖL – LÖKŐ. Az ÖKÖL nekiLÖKŐ. A régi KÖLYŰmalmok ÖKÖLszerűen ütve morzsoltak. Személyes nézetKÜLÖnbségeket ÖKÖLlel csak a LÜKE intézi:
öKöL – LöKő – LüKe hangváz: K-L – L-K – L-K.


P

 

PÁC – CÁP. Ha valaki bajban van: PÁCban van. Ez szólhat a bűnBAKra (hímkecske – cáp), de a CÁPa által veszélyeztetett emberre is.
PáC – CáP – CáPa hangváz: P-C – C-P – C-P.

PÁC – CUP. A konyhai PÁColás CUPpantóan finom ízt kölcsönöz.
PáC – CuP hangváz: P-C – C-P.

PACSI – ICSAP. PACSIt CSAPni a tenyérbe, tenyérbeCSAPás.
PaCSi – CSaPó hangváz: P-CS – CS-P.

PAJZÁN – NÁZJAP. NÁSZJAP. JAP, GYAP = tűz. A JÁPA = nő, aki a rJát, PÁJát, aPÁJát várja. A JÁPa aPÁJával PUJát nemz. NÁSZJAP = NÁSZTŰZ. Aki PAJZÁN, abban ég a nemi tűz.
PaJZáN – NáZJaP hangváz: P-J-Z-N – N-Z-J-P.

PÁLINKA – AKNILÁP. Azt a képet villantja, amint a PÁLINKA hatására olyan üreseket lép a részeg, mintha gödörbe, AKNÁba LÉPne, azaz AKNALÉPtekkel halad.
PáLiNKa – aKNaLéP hangváz: P-L-N-K – K-N-L-P.

PARÁZS – ZSÁRAP, p > t: ZSARÁT. A ZSARÁT a kihunyóban levő PARÁZS.
PaRáZS – ZSaRáT hangváz: P-R-ZS – ZS-R-T.

PIKTOR – ROTKIP. A PIKTOR által készített kép: RÓTTKÉP. A középkorban KÉPÍRÓ volt a neve a képfestőnek.
PiKToR – KéPRóT – RóTTKéP hangváz: P-K-T-R – K-P-R-T – R-T-K-P.

PILLÉR – RÉLLIP. Ez mutatja, hogy a PILLÉRre RÁLÉPtetik a födémet vagy a következő szint alaplapját. A PILLÉRre RÁLAPolják a födémet vagy a következő szint alaplapját.
PiLLéR – RáLéP – RáLaP hangváz: P-L-R – R-L-P – R-L-P.

PISZE – ESZIP. Ez mutatja, hogy a PISZE E SZÉP kis orrocska.
PiSZe – SZéP hangváz: P-SZ – SZ-P.