Szinte hihetetlen, hogy az alábbi – idegennek tűnő – szavak, népes magyar szócsalád részei!
A bérnyelvészet azt állítja, hogy a KANDALLÓ megnevezés olasz eredetű, a magyar nyelv onnan vette át. Ám a gyöknyelvészeti elemzés mást mond. Mintha fordítva volna. Ősnyelvi szó.
KANDALLÓ – ÓLLADNAK teljes átfordítás szerint, a KANDALLÓ nyújthat meleget ÓLADNAK, lakásodnak. Mindkettőt azonos hangokkal fejezi ki. A hangváz – azonos hangok, fordított sorrendben. De a szót alkotó hangokkal egyebet is elárul. Mellette hely van a fásLÁDÁNAK. Télen nagyon KELENDŐ a melege. Végén már LANKADÓ a tüze.
KaNDaLLó – óLaDNaK – LáDáNaK – KeLeNDő – LaNKaDó hangváz: K-N-D-L – L-D-N-K – L-D-N-K – K-L-N-D – L-N-K-D
Lehet jönni a „véletlen egybeesés” elmélettel.
KANKALIN – a virág nevének eredete szerintük: ismeretlen. Nem zárható ki, hogy KANKALINY volt a neve. A
KANKALIN – NILAKNAK teljes átfordítás, lágyított NY hanggal mutatja, hogy kinyílása a tavasz nyílásának, régiesen: NYILAKNAK is jele. A lexikon szerint a KANKALIN kedvenc táplálékuk a NYULAKNAK.
KaNKaLiN – NYiLaKNaK – NYuLaKNaK hangváz: K-N-K-L-N – NY-L-K-N-K – NY-L-K-N-K
KARIKATÚRA – a bérnyelvészet szerint: nemzetközi, olasz eredetű. Nem tudom, hogy a szó kialakulásának lépcsőit olasz elemzésben hogyan ejtenék meg, de magyarul elárulja fő jellemzőit. KARIKATÚRA – ARÚTAKIRAK teljes átfordítás mutatja, az alanynak főként hátrányos jellemzői, A RÚTA KIRAK-va. Egy jó KARIKATÚRA mutatja az érintett KARAKTERÉnek, fő jellemzőinek KEREK TERÉt, azaz KARAKTERrajz. A jó KARAKTER sziklaszilárd jellem KŐRAKTÁRA. A jó KARIKATÚRÁk az érintetteket RÍKATÓKRA indítók.
KaRiKaTúRa – RúTa KiRaKó – KeReK TeRe – KaRaKTeR – RíKaTóKRa hangváz: K-R-K-T-R – R-T-K-R-K – K-R-K-T-R – K-R-K-T-R – R-K-T-K-R
KARUSSZEL – szerintük nemzetközi szó, olasz > francia vonalon jött hozzánk. Abban nem nehéz kiegyeznünk, hogy KÖRÖZŐ mozgásban SZELi a levegőt. A KARUSSZEL forgó körhinta magyar szóval SZÉLKARÚ lenne, bár ezt így nem használja a magyar nyelv. Az ipari gép a KARUSSZELeszterga. A KARUSSZELesztergán KÖRSZELŐ réteghántolási munkát végeznek. KARUSSZEL – LESZURAK teljes átfordítás egy esztergályos szakkifejezésre mutat: LESZÚROK. Ezt akkor mondja a mester, amikor az esztergán leszúró késsel leszel egy gyűrűt a darabból.
KaRuSSZeL – SZéLKaRú – KöRSZeLő – LeSZúRoK hangváz: K-R-SZ-L – SZ-L-K-R – K-R-SZ-L – L-SZ-R-K
Lehet keresni a szó kialakulásának lépcsőit francia elemzésben.
KORPA – szerintük szláv eredetű. A KORPA – APROK teljes átfordítás magyarul beszél. A KORPA szemcséi APRÓK. Vajon a szláv nyelveknek is elárulja ugyanezt? Azt is, hogy a különböző POROK is APRÓK, hogy van PORKA kifejezés is? Hogy a KAPOR is PORítható, s szemcséi APRÓK, mint a KORPA? S ahol KORPA van, ott KOPÁR a hely?
KoRPa – PoRKa – PoRoK – KoPáR – KaPoR – aPRóK hangváz: K-R-P – P-R-K – P-R-K – K-P-R – K-P-R – P-R-K
KARAMELL – a bérnyelvészet szerint vándorszó, és portugál > spanyol útvonalon érkezett. Gondolom, a jó szomszédság nevében. Petőfi: János vitéze óta tudom: „Franciaország s India határos”. Akkor mi is Ibériával.
A portugálok, spanyolok eleve nekünk szánták, és tudván, mily parlagi, buta nép vagyunk, azért adták a KARAMELL nevet, hogy nem fütyülőssel leöntve kell enni tepsi számra, hanem LEMAROK belőle egy kis kockát. Tehát a fogyasztási mód is legyen benne, nehogy éhen haljunk mellette. Mivel a KARAMELL finom csemege, így REMÉLEK még belőle. Az összetört KARAMELLből egy MARÉKKAL is elfogadok, ha engedik beleMARKOLok.
KaRaMeLL – LeMaRoK – ReMéLeK – MaRéKKaL – MaRKoL hangváz: K-R-M-L – L-M-R-K – R-M-L-K – M-R-K-L – M-R-K-L
KORSÓ – a bérnyelvész: szlovák eredetű. A szlovákok tudták, hogy a KORSÓ, KORSÓK, a korongon készítéskor forognak, mint az ORSÓK, s ezzel a szóval kifejezték? Azt is, hogy KORSÓ SÖRÖKkel köszöntenek egymásra? Szintén e szavakkal? A KORSÓ az italok gyűjtőedénye, akár a KOSÁR a darabos dolgoknak. Mivel a KORSÓ anyaga cserép, így ha ütés éri, KÁROS hatású. Az agyag KORSÓvá képzése alatt SOK KÖRt ír le a korong. A kész KORSÓK, hosszú SOROKban állnak a polcon. A KORSÓ SAROKban van biztonságban.
KoRSó – oRSóK – SöRöK – KoSáR – KáRoS – SoK KöR – SoRoK – SaRoK hangváz: K-R-S – R-S-K – S-R-K – K-S-R– K-R-S – S-K-K-R – S-R-K – S-R-K

