VÍKEND – Hétvégi, munkaszüneti. [MÉKSz szerint: nk: angol] Igen, angol WEEKEND – hétvég. Itt az END – vég jelentésű szót ragadnám ki, mivel az magyar eredetű. Erről már írtam a Kötött mássalhangzó párosok című könyvemben. A germán és angolszász nyelveken a LAND – FÖLD (ország) jelentésű. Ez valaha a lent, alant szóból indult. A t>d hangváltás nem feltűnő, hiszen zöngétlen-zöngés rokonhangzók (a mint – mind példája). A LENT, aLANT, LAND azt jelenti, hogy alábbi sziNT már nincs, tehát ez végpont – END. A Föld megnevezés – tetszik, nem tetszik – teremtői szempontot tükröz. Föntről szemlélve: áldott zöld, ahol oldott életfeltételek volnának, és ahol ildomos boldog életet élhetnénk (ha!). Tiltakozhat ez ellen a szempont ellen a kommunista, ateista, kiröhögheti a liberális – mindannyian saját butaságuk, tudatlanságuk mérhető vagy mérhetetlen mértéke szerint – a tény, tény marad. A világ legkifejezőbb – Isten adta – nyelve több évezredes kifejezéseiben nem hazudik! A föld szóból tehát az is kiérthető, hogy ez esetben a föntről lefelé irányról van szó, elérte a földet, nincs tovább, itt lent (land, angol nyelvi kiejtése: lend) legalsó szint, pont, a végpont – end. Idevágó még a végez szó régies alakja, melyet a nyelvújítók agyonvágtak: végezEND, azaz VÉGEZ-END (end, Ende, ende, einde, fund – vége).
.