Néhány megjegyzés Rashid Celebi Hoca hozzászólásaihoz, amelyek a DÍVA, DIVAT jegyzetemnél találhatóak.
Rashid Celebi Hoca: „ez hulyeseg h minden nyelvet a magyarbol lehet megmagyarazni, hulye az is aki beveszi.”
A számomra megszokottabb Edgár nevét használom.
Kedves Edgár! Ezzel a fenti mondattal megsértette az összes olvasóimat, hülyének nevezvén őket. Pedig vannak néhányszázan, néhány ezren. Nem félek a támadásoktól, bárkinek megválaszolok azokra a kérdésekre, amelyekhez értek, de nem szeretem a nagyképűen odadobott sértegető kijelentéseket. Csak magamért nem szóltam volna, de olvasóimat nem hagyhatom. Én nem emlékszem arra, hogy valaha is sértegettem volna, vagy lekicsinylően nyilvánultam volna meg az Ön ide-odautazásaival kapcsolatban. Sőt, elismeréssel voltam. Akkor sem háborogtam, amikor megkérdezésem nélkül szerkesztette be írásaimat a Székely Kalendáriumába, pedig arra jogdíjat kellett volna fizetnie. Azért nem szóltam, mivel arra gondoltam – ismerve helyzetét –, hadd legyen belőle egy kis jövedelme. Érdekes, akkor nem hülyézett le. El kell mondanom, hogy vannak japán olvasók is a honlapom látogatói közt. És azok nem írják azt, hogy „hülyeség”. Pedig tanult emberek. Ha majd eljutok oda, hogy japán szavakkal vetném össze a magyar szavakat, akkor ott keresek erre alkalmas embert. Nem tudom hány nyelven beszél, nem irigylem akárhány is lenne, de azt látom, kiérzem írásaiból, hogy még az anyanyelvét sem ismeri rendesen, teljes mélységében. Ezért kérem, ne hülyézze azokat, akik olvassák írásaimat, és hitelt adnak magyarázataimnak. Ha úriembernek tartja magát, itt az én idővonalamon kövesse meg azokat, akiket lehülyézett. Üdvözlettel, Kolumbán Sándor.