PÜNKÖSD

PÜNKÖSD szót a bérnyelvészet a görög pentekoszta szóból eredezteti. Tehát, szerintük nem magyar szó. Azonban a teremtés nyelvén kialakult megnevezése élőben, érthetően írja körül a PÜNKÖSD jelenséget.

Mi történt PÜNKÖSDkor?

Jézus azt ígérte, hogy SOK NÉP jut el az ő tanításai megismerésére mindenféle nemzetből, és megkapják áldását. Amikor megtörtént, tényleg felkiálthattak tanítványai: DE SOK NÉP! 

A PÜNKÖSD szó teljesen átfordítva: DSÖKNÜP. A szó hangvázai:

P-N-K-S-D – D-S-K-N-P – S-K-N-P-D.

PüNKöSD – De SoK NéP hangváz: P-N-K-S-D – D-S-K-N-P

Mondhatták uruknak imában: PÜNKÖSD a te SOK NÉPEDről szól, akik megtértek hozzád.

PüNKöSD – SoK NéPeD hangváz: P-N-K-S-D – S-K-N-P-D

PÜNKÖSDkor fényt IS KAPOND (régies jövő idő) a nép, és ígéretet, hogy SOK NAPOD lészen, azaz örök életed.

PüNKöSD – iS KaPoND hangváz: P-N-K-S-D – S-K-P-N-D

PüNKöSD – SoK NaPoD hangváz: P-N-K-S-D – S-K-N-P-D

PÜNKÖSDkor áldásokban DÚS NAPOK lesznek.

PüNKöSD – DúS NaPoK hangváz: P-N-K-S-D – D-S-N-P-K

A P.N gyök FÉNYt jelent a PÉNtek szóban is.

PÜNKÖSD napjára adott utasítást, a feltámadott, mennybe emelkedett Jézus tanítványainak:

Fény, PÜN száll alá KÖSD meg a szövetséget a pogányokból lett keresztényekkel!

PüNKöSD – PüN KöSD hangváz: P-N-K-S-D – P-N-K-S-D