PALACSINTA
Ősmag(yar)-nyelv PALACSINTA – Liszt, tej, tojás, cukor híg keverékéből zsírban kisütött vékony összegöngyölt, ízesített tészta. [MÉKSz: román] A palacsinta játékos hangszínű,
Ősmag(yar)-nyelv PALACSINTA – Liszt, tej, tojás, cukor híg keverékéből zsírban kisütött vékony összegöngyölt, ízesített tészta. [MÉKSz: román] A palacsinta játékos hangszínű,
Ősmag(yar)-nyelv SZÁRNY – Állatnak, képzeletbeli lénynek repülésre való testrésze. [MÉKSz szerint ? török] A szárny, melynek segítségével száll a madár. Viszont a szárny erejét j
Ősmag(yar)-nyelvi szavaink SZAMARITÁNUS – Az ókori Palesztina (Filisztea, a magyar nyelvű jászok földje) SZAMÁRIA nevű tartományának lakója. [A MÉKSz szerint nk: latin] A szó nem latin,
Elfeledett ősi szavaink BORZA – KÁPOSZTA. A román varza – káposzta kapcsán, a borzas káposztafej képi látványa nyomán adhatták a borza nevet a szóalkotások hajnalán, melyet az utódn
Magyar szógyökök a román nyelvben Brazdă – barázda, bemart nyomvonal. Csak a szlávos mássalhangzó torlódást kell megszüntetni – b/a/razda, s már érthető. Ők a szavak elején zsúfo
Egyik példának vehető az ERDŐ. Román megfelelői a coDRu, păDuRe. A meghatározó R és D hangok mindkettőben jelen vannak, de csak a magyar szóban bírnak jelentéssel, csak magyarul bonthat
SZABADSÁG – Másokra nem káros, tevékenységében, magatartásában, jogaiban nem korlátozott. [MÉKSz: szláv] A szabad: kiszabott adomány, az ami számomra megengedett a saját körömön bel
SONKA – Sertés combja, pácolva, füstölve. [MEKSz: német] A sonka a csonkolás műveletének eredménye. Erre nem is kell hosszú magyarázat. A sonka (csonk) szóból kiérthető, hogy csont is
Spală – mos, a spa a szappanra utal, ebből látható, hogy a román nyelv nem a latin forrásból vette a mosás megnevezését, mivel a román nyelvben összevontan egyetlen kifejezésben jelenik
SPECTACOL – előadás, látvány, látványosság, mutatvány. A pec – cep, azaz kép, a tacol nem más, mint a magyar tákol vagyis készít, alkot (alkot – tákol, ugyanazok a hangok, csak a s
SALLÁRIUM – Munkadíj, fizetés. A MÉKSz latin eredetet ír. A sallárium így ebben a formában tényleg latin eredetű, de honnan került a latin nyelvbe? Kezdjük az elemzést az alapoktól, a
Mi az, hogy magyaráz? Szavakkal érthetővé tesz. A magyar népmesékben van az a pillanat, amikor a kis szőrös-gyapjas lovacska megrázza magát, és aranyszőrű táltossá válik, és ha valami
Magyar szógyökök a román nyelvben CALITATE – minőség, tehát egy minőségi szinten felüli (c/ALIT/ate), ELit KÖRön belüli, azaz ELsők közt. Van még egy vonatkozás a KELemes, tehát É
A szer gyök az érzelem, szorzatra, hatványozásra késztető tömörített alakja. A szerelem rendkívül erős, az egész lelkivilágot felkavaró, mélyreható érzelmi állapot. A szer-elem azt
SÁFRÁNY – A nőszirommal rokon, élénk színű virágot hajtó évelő növény. A MÉKSz német < francia < latin < arab eredetet hazudott a szónak. Lehet írni bármilyen eredetet, leszármaz