LÁBBELI románul: INCĂLȚĂMINTE, azaz kiejtve: inkalcaminte.
A ’60-as években a brassói, Kolostor utcai kávéházban egy pacák nagyképűen bölcselkedett asztalunknál, mondván, hogy román nyelven egyetlen szóban kimondható INCĂLȚAT, magyarul csak LÁBBELELT alakban mondható ki egyetlen szóban.
Tehát azzal ágált, hogy a magyar nem képes kifejezni egyetlen szóban a lábbelibe öltöztetett állapotot.
Válaszul azt kértem, mondja ki románul egyetlen szóban: BAKANCSOSAN. CSIZMÁSAN, PAPUCSOSAN, CIPŐSEN.
Nem jött össze az egyszavas kifejezés, aztán felállt és elment.
Ugyanis ez románul csak három szóval megy: INCĂLȚAT IN BOCANCI, … .. CIZME, … .. PAPUCI, … .. PANTOFI.
Egyébként a BAKANCS, CSIZMA, PAPUCS, CIPŐ, TOPÁNKA, BOCSKOR, SARU szavaknak eredetmagyarázata csak magyarul van.
BAKANCS – olyan lábbeli, amely borítja, védi a BOKA, a CSÁNK hajlatait.
CSIZMA, CSISZMA – CSISZolt, fényezett, sokszor pISZMOgva ápolt, kedvelt, dédelgetett, MACSIZott, öltözeti gálatartozék. Ismert, hogy a kiscsikót is MACSInak becézik.
PAPUCS – oly lábbeli, ami CSUPAsz lábra való. A PuC – CuP, PuCS – CSuP gyök a PUCér kínálkozás PUCSítás kifejezője. A kaPUCSni szóban, CSUPasz fejre borított ruhadarab.
TOPÁNKA – TOPOgó, TOPPANtó, TIPEgő finom lábravaló. A TIPEGŐ–TOPOGÓ finomkodó változata a CIPEGŐ. A szép lányok CIPELLŐben járnak. Ezek némely változatát PÁNTtal rögzítették a lábra, de díszítették is vele: PÁNTOS CIPŐ, amelyben TIPEgni-TOPOgni, de lábujjhegyre CIPElkedni, CSIPElkedni (tájszó), meg CIPEkedni is lehet.
A PÁNTOS TOPÁN szóból alakult ki a román PANTOF név, a TOPÁNKA szóból az (t) OPINKA, ami románul bocskort jelent.
Az első nadrágot is PÁNTTAL rögzítették, így lett PANTALLÓ. Némelyiket TALPALÓval látták el, hogy ne csússzon fel.
A BOCSKOR szintén ősnyelvi név. Védte, KÖRülfogta a vízbeCSOBbanó lábat. Ez kezdeti, KORCSBA KONCSORított, csavart bőrből készült lábtakaró volt. Később jött a SARU, amely már előkelő URAS lábravaló.
Az összes lábravaló megnevezése az egynyelvűség idején alakult ki, és a szófelépítésre elemenként kizárólag magyarul van átfogó, teljes magyarázat!
Aki nem hiszi, próbálkozzon az általa ismert összes nyelven! Lehet küszködni, de biztosan nem jön össze, mivel azok a nyelvek Bábel utániak, és a lábbelik nevei már Bábel előtt kialakultak.
Olyanok, mint a MEGÚSZNI szó, amely csak az akkor létező egyetlen nyelven fejezte ki az életben maradást Özönvíz idején.