A KRÓNIKA nem szláv szó. Egy bizonyos KORON született, IK-tatott történet, különböző IKek, azaz személyEK által elkövetett dolgOKról.
Amikor két gyerEK születik, azOK IKek, IKrek, ikrEK. Az IKrek, ikrEK azonosAK, a másodIK az első IKERje, ÜKÖRje, mintegy tIKERképe, tÜKÖRképe.
A tIKERben, tÜKÖRben az IKERemet, ÜKÖRömet látom.
A KRÓNIKÁK megemlékeznek a neves családok IKEReiről, ÜKÖReiről.
A KRÓNIKÁs az, AKI RÓNI KEzdi KORA eseményeit.
Az IK személyt is jelent:
– KI vagy?
Felelet:
– IK vagyok, mint élő, IKtatva vagyok, szerepelhetEK a KOROMról írt K(o)RÓN–IKában, mint élŐKént IKtatott személy. Mikor már nem leszek KIiktatnak, kiIKtatnak a névsorból, senKI leszek. Az ősÖK közé számlálnak.
Ugyanakkor mozgást is jelent: IKlat.
A K(o)RÓNIKA egy bizonyos KOR IKlatóiról, azok IKlatásairól, mozgásairól RÓNI, írni hivatott beszámoló.
Innen az ősnyelvből van az ógörögnek mondott KINETIKA, KINE-TIKA szó, amely mozgást, IKlatást, TIKOlást, azaz munKÁT, TÁKolást is jelent.
Azonos időben élők, aKIK a KRÓNIKÁban szerepelnek, lehetnek azonos KOROKON belül együtt élő, szereplő ROKONOK, rokonOK.
A ROKONOK azonos vérségi KÖRÖKÖN belüliek.
A KIRályi KORONÁK egy adott KORON és ROKONI KÖRÖN belül ROKONra, ROKONOKra szálltak.
A KORONA örököse a leköszönő KIRály ROKONA lehetett.
KRóNiKa – RoKoNoK – KoRoNáK – KoRoKoN – KöRöKöN
hangváz:
K-R-N-K – R-K-N-K – K-R-N-K – K-R-K-N – K-R-K-N
Ezt most folytathatnám néhány A4-es íven, de ez is elég a K-R-N-K hangváz ősnyelvi szerepkörének leírására, hogy kiüssük a KRÓNIKA, ROKON, KORONA stb. szavaknak nyelvészek által belemagyarázott idegen eredetű fogát.