A ţ betű a román nyelvben a magyar c hangnak felel meg.
A c hang a magyar nyelvben kedveskedő, becéző, finomkodó hangvételű jelzők meghatározó hangja. Valaminek vékony, törékeny, gyámolításra szoruló, becézendő voltát kiemelő hang. Érdemes megfigyelni a kisbaba: cici, becéző szavait, vagy a kisgyerekek által, a számukra kedves kisállatok simogatásakor ösztönszerűen kiejtett hangokat.
De a c hang is átmegy néha a másik végletbe, és amilyen fokon kedveskedő egyik oldalon, épp olyan gunyoros, szurkáló tud lenni a másik oldalon. Csúfondáros, epés, cukkoló, cikiző, cucáló, csípős kifejezések kulcshangja is.
Ugyanakkor a c hang figyelemfelhívó, címkéző, cégérelő hang is a szó elején.
ţafandache – piperkőc, a cafra, cifra nyomán, nd páros
ţamţam – cafrang
ţară – ország, tér, mely behatárolt övezet, kisebb térség a …
ţarină – megművelhető szántóterület, egy faluközösség megélhetési térsége, a falu határa, dűlőivel, erdőivel egyetemben. Egy kis „ország”.
ţâhliş – ciher
ţâncă – cinka, kislány, nk páros
ţângău – suhanc,cingár, ng páros
ţâţă (ţîţă) – csecs, cici
ţâţişoară – csöcsöcske, cicike
ţâţâi – cincog, cirpel
ţâţâit – cincogás, cirpelés
ţâţoasă – csöcsös
ţeapă – karó, cölöp
ţeapăn – merev, mint a cölöp
ţeavă – cséve, cső
ţel* – cél, DEX. Az él, lé gyöknek rendkívüli szerepe van az ember, az élőlények szempontjából: élet, élés (élelem), lé (folyadék), leh, lég (levegő), tehát a legfontosabbak (a leg is) e két hangból álló ősgyökre épülnek. A címkéző, tehát figyelemfelkeltő, lényeg kiemelést jelző c hang után következő él az élettel és annak fenntartásához szükséges elemekkel lehet kapcsolatos.
ţesător – szövő, takács, a takácsból származik a latin textor
ţesătorie – takácsműhely
ţesătură – szövedék, szőttes, szövet, tákolás, tákolmány
ţese – sző, tákol
ţesere – szövés, tákolás
ţesut – szövés, tákolás, de a termék is, szövött tákolmány
ţevărie – csőrendszer
ţevişoară – csövecske
ţevos – csöves
ţevui – átcsévél
ţevuire – átcsévélés
ţiclău* – sziklacsúcs DEX, cl – klpáros
ţidulă* – cédula, DEX. A céda, könnyűvérű, ledér nő, az illa szintén könnyedén szálló valamit jelöl, ez esetben i>u hangváltás van, ami kissé furcsa ily esetben a magyar nyelvben, de talán azt jelzi, hogy nem fölfelé száll, mint az illat, hanem lefelé, hisz súlya van.
ţigher –csigér
ţingău – suhanc, cingár, ng páros
ţiteră – citera, a ci hangutánzó gyökből: cincog, ciceg
ţivil – civil, bővebben lásd a civil címszónál
ţoală – cókmók, celecula
ţuca – csókol, csókolózik
ţuhăit – hajszolt
ţumburuş – kidudorodás, csomó, mb, domb