Hogyan azonosít az idegenbe szakadt magyar ősgyök, gyök, szó?

Az olasz ABLUENTE jelentése MOSÓ, ÖBLÍTŐ  (öBLít – aBLuente). Az olasz tudja, hogy ez MOSÓ, ennyi! De a magyar azt is tudja, hogy az ÖBLÍTés körkörös mozdulatokból áll: AB, HABar – KÖRös mozdulatot végez az ÖBlös, kÖBlös – nagy belső térrel rendelkező (kör alakú) edényben.  

Az olasz tudja, hogy LOMBO = ÁGYÉK (latin LUMBUS). De a magyar azt is tudja, hogy miért lett LOMB a valaha volt neve, mert ott LOMB van ágyékszőrzet, és valaha arról kapta egyik nevét, melyet átvettek az utódnyelvek de anélkül, hogy értenék, mit is jelent valójában. Az MB páros egy töMBről, egy csomóban levő valamiről is szól.  

Az angol tudja, hogy LAMP = LÁMPA. Több semmit. De a magyar azt is tudja, hogy vilLÁModik, ha fény gyúl. És LÁM egy POntban ott ég valami.  

A LÁMPA latinul LAMPAS vagy LUCERNA. Ez a LUCERNA alak is magyar, mivel gyöke LUC – CSIL. A latin nyelv hangzástörvényei okán majdnem minden magas fekvésű hangot alacsony fekvésűre vált. Ezért lett U az I hangból, és megfordult a gyök: CSIL – LICS – LUCS. De a latin nem tudja, hogy a CS hang eredeti ősmag-nyelvi értelme mind látványi, mind hallhatóan a figyelemfelkeltés hangja. Valami CSillog, valami CSeng.  

A VA, VÁ ősgyök szerepének megértése. Az angol WANDERER, a német WANDERER = VÁNDOR. A VÍZ angolul, hollandul WAter, németül WAsser, dánul VAnd, izlandiul VAtn, litvánul VAnduo, norvégül VAnn, svédül VAtten. 

A VA – WA gyökök egyezők. De sem az angol, sem a német, sem a többi nem tudja, miért a VA (WA) ősgyök a kezdő, és mit jelent. A magyar viszont tudja, hogy a helyváltoztatásra van a VÁndorol szavunk. A víz terjedő, gát nélkül elfolyó, azaz elVÁndorol Ezért is volt a víz egyik ősmag-nyelvi neve VAND. De ez tartalmazza a NeDV hangjait is. Tehát a VA ősgyökből vagy VAND-ból indul ki az északi népek majd mindegyikénél a víz megnevezése. A VANDÁLok víz mellett lakó északi nép voltak, de sokat is VÁNDORoltak. Nevük csak az ősmag-nyelven vagy mai egyenes ági utódján, a magyar nyelven érthető. A VÁD vizet, vízmedert is jelentett. Némely idegen nyelvekben ma is. De magyarul azt is jelenti, hogy a bűnöst, esetleg károkozót helyezik ez alá. Van egy erdővidéki szólás, ha valakit VÁDolnak, arra: „Ráhúzzák a vizes lepedőt”. A Biblia azt írja, hogy ’Isten VÁDolván a bűnös világot VÍZ által veszejté el’. Vagyis: VÁD alá, víz alá helyezte! Ezt nem én mondom: a NYELV!!!  

Mi jelent az, hogy MUSZÁJ? A Vízözönre vezethető vissza a MUSZÁJ szavunk eredete is.  

A MUSZÁJ több mint a FONTOS vagy SZÜKSÉGES! És több, mint a KELL! A MUSZÁJ  nem tűr ellentmondást, magyarázkodást! Nőtt a víz, emelkedett a szint, ellepte a legmagasabb hegyet is. Mit lehetett még tenni e végveszélyben?!   

Csak ezt: Most ÚSSZ vagy SZÁLLJ!!! Erre a szóra nincs más magyarázat. Németnek írja a szótár, de németül nem lehet megmagyarázni.  

A NYELV kulcsszavakba sűrítve őrzi a világ, az emberiség történelmét!