HÁRÁSZ – Kötött gyapjú nagykendő. [bérnyelvész: vszó. Arras fr. város nevéből]
A HÁRÁSZ szó H.R – R.H gyökből indul: HáR – RuH. A HÁRÁSZ, gyapjúból, HARból készülő, testre RÁHajló, védőRUHa. Ugyanerre a gyökre épül a HARisnya szó is, amelyet férfi és nő egyaránt viselt.
A székely nem nadrágot, hanem HARisnyát viselt.
CzF Szótár: „HARA = szőr”. Ősnyelven haj, szőr = HAR. E szó ma az utódnyelvekben: HAIR = haj, szőr.
Az R hangcsoport – ÁRÁ – mutatja: a hÁRÁsz egyféle takARÓ, eső és hó ellen véd, szÁRAzon tart.
Az R.SZ – SZ.R gyök: RáSZ – SZáR, a háRÁSZ SZÁRazon és melegben tartó RUHaféle, SZŐRből gyapjúból készült kendő. Az indiai SAARika, a magyar SZÁRi ugyancsak SZŐRből, gyapjúból készül. A SZÁRika székely öltözék. De SZŐRből készül a SZŰR is.
A haRISnya nőnél férfinél a lábSZÁRakat védi.
Egy másik értelmi kapcsolat a SZŐR és HAR gyökök közt: amikor valami okon nézeteltérés merül fel két személy közt, azt mondják: SZŐR van. Ebből a „SZŐR van” állapotból lehet tartós HARag is.
A HÁRÁSZkendő neve ősnyelvi, az egynyelvűség idejéből, amikor a francia nép még csírában sem létezett.