Hangértelem összhang

 

A gyerekek ősidők óta virgoncok, fickándozók, amolyan játékos, cifka, döfködő, nyafka kis CAFKA, KÓFIC, FICKÓ módon, BIKFIC, BAKFIS egyaránt.

Ezek közül a FICKÓ, KÓFIC fiú volt, a CAFKA viszont lány.

FiCKó – KóFiC – CaFKa hangváz: F-C-K – K-F-C – C-F-K

 

Csak a játék, sok kis bakfitty bukfenc, s a BIKFIC fiúcskák, és BAKFIS kislányok hangjától lett tele az udvar.

BiKFiC – BaKFiS hangváz: B-K-F-C – B-K-F-S

 

BIKFIC: eredete a nyelvészek szerint: ismeretlen

BAKFIS: német

CAFKA: belső fejlesztés

FICKÓ: finnugor

KÓFIC: finnugor

Nézzük, honnan lopkodták össze ezeket a Kárpát-demencében, a vajszívű szlávok közé makogva érkezők?

Mert itt magyar nyelvű nép nem élt soha!

SOHA!

Soha! Ha a hétokleveles irgumburgum hundorfer-budenz nyelvésztótumfaktum mondja!

Ami biztos, nagyon jól összeválogatták, hogy ilyen jó az összhang a szóalkotó elemek közt.

Mert tessék nézni az alkotó hangokat: C-K-F.

Vagy a KF – FK hangcsoportot: bAKFIs, bAKFItty, bIKFIc, bUKFEnc, cAFKA, dÖFKÖd, nyAFKA, ezek is róluk szólnak.

Az ICKÓ hangcsoport szintén: bohÓCKOdó, bUCKA, cICKA, evICKÉl, fICKÁndozik, kACKIás, kECKEna, kekECKEdik, mACKÓ, malACKA, és mások.

Ezek mind róluk szólnak, az ő játékosságukról.

Még akkor is, ha némelyek „marhaság” jelzővel illetik, vagy azt mondják rá: „ezrével találhatók ilyenek”. Váljék egészségükre!

 

Szerintem, Árpáddal hivatásos finnugró nyelvészek is jöttek, akik állandóan felügyelték a makogásból tagolt beszédbe átmenetet, megtanították kesztyűbe dudálni a makogókat.

Csak úgy futkároztak, loholtak Bécstől Gyimesig, Zimonytól Bártfáig, állandóan felügyelve, ki hogyan beszél, hogy minden szó összhangban alakuljon ki.

Lajstromozták beosztva a szlávoktól naponta átveendő szavakat: reggel, délben, este, mint a kalányos orvosságot.

Ötéves terveket állítottak fel sorban, katonásan, hogy legyen, amit hazugsággal túlteljesíteni. Slamasztikát – ja, bocs – statisztikát készítettek, amit naponta szorgalmasan meghamisítottak.

Közben elszaladtak finnugorékhoz, majd a németekhez, aztán ismeretlenékhez, meg a belső fejlesztőkhöz is egy kis eszmecserére.

Sietni kellett, mert néhány száz év alatt egy hatalmas szóbőségű nyelvre volt szükség!

Gondolják el, a latin utcanyelvből másfél ezer év alatt alakultak ki az utódnyelvek: francia, olasz stb.

 

Összeültek a vajszívű szlávokkal, élesztő, kovász, kelesztés, gyúrás, miegymás, s végül kisütötték azt a nyelvet, amit aztán visszaküldtek Ádám apánknak, hogy Édenben azzal kezdje a beszélt nyelv építését.

Utódaik megalapították a nyelvakadómiát, itt a Duna parton. Nincsenek megfelelő szavaim arra, nem tudom kifejezni azt a há- há- hálát, amit irántuk érzek a rengeteg szóhamisító megállapításaikért!