Ősmag(yar)-nyelvi szavak
CÉRNA – Több szál összesodrásával készült (vékony) fonal. [A MÉKSz szerint: német] A könnyed cé gyök vezeti be a szót. Az rn páros a valamivé válás, alakulás értelmét is hordozza (hírnök, mérnök). A cérna kifejezés: finomság és egy szál értelmű is.
Csak ha a facér szót nézzük, mely a személyi különlét egy szál állapotát jelenti, oly személyét, aki fűzhető, akár a cérna. Ugyanakkor a kacér is, mely a szabad állapotból személyi kötődést, párt kereső jelzésértékű viselkedésnek a megnevezése, oly valakié, aki fűzni akarja a másikat (mint a cérnát). A magyar nyelvben nincsenek véletlen hangtorlaszok. Végső megállapításként: a szó nem német, hanem magyar, minthogy mindkét szó: a kacér és facér is. Eltérően a CzF Szótár véleményétől a német nyelv tőlünk örökölte. Erre bizonyíték az rn páros jelenléte a német Zwirn – cérna jelentésű szóban.