A teremtés ősnyelvén adott földrajzi nevek legmegbízhatóbb történelmi vezetőink, csak odafigyeléssel kell elemezni. A valaha virágzó, később tengerfenékké váló ATLANTISZ esetében is
SZEREDA, SZERDAHELY nevek születésének kora a messzi múltban keresendő, a Kárpát-medence felszáradása utáni időkben, a települések végleges kialakulása idején. A Kárpát-medencei vég
Egy szóeredet elemző szótárban a magyarázó szöveg pőrén szókimondó. A szó végső alakja a névadó jellemzők sűrítménye. Csak így lehet a valós eredetet kimutatni. Kezdetben egyetl
TERASZ – a bérnyelvészet szerint a latin terra, olasz terrazza, francia terrasse a közvetítő vonal. Tovább akár a Csomolungma csúcsának tetején kutatható, csak magyar ne legyen! A lati
VERANDA – e szót eredeztetik Indiából angol közvetítéssel, de spanyol, portugál eredet is felvillan. Mivel sem a teremtés, sem a kezdeti egyetlen nyelv létezése nem fér bele a halva szül
Van egy üres tér, ahol még soha semmi nem történt. Aztán megjelenik egy ember, és várható, hogy valamit tenni akar. Kis idő múlva jön egy másik, aki távolabb áll meg, s várakozik. Majd
A bérnyelvészet szerint: „A hang nem értelemhordozó a szóban. A hang csak ott van,és a szó azt jelenti, amit.” Figyeljék meg a D-J-K és más szaporodással kapcsolatos kifejezé
A magyar nyelv megörökölte egyenes ágon a teremtés nyelvének teljes hanganyagát. Ám van ennél még fontosabb örökség is! A zsenge kiskorától magyar anyanyelvű ember sejti DNS hullámsza
Kezdjük azzal, hogy nincs ragyogó, fenségesen dicső történelem. Csak gyűlöletes, mocskos, kegyetlen, kalandor, istentelen, embertelen, rablógyilkos tettek egymást követő halmaza. A törté
Hiába a nagy küszködés. Nincs evolúció! Az első sejt létrejöttét még ma sem képesek bebizonyítani a hétokleveles tudósok! Pedig izzadnak szegények cefetül a legmodernebb egyetemi labo
Minden teremtett dologban teremtői kézjegy igazolja a teremtői végtelen valóságosságát, jelképes azonosítóként. Előbb az élettelen anyagi világ alapja vettetett meg. Ennek legparányibb
A mü falunkba régön es vót oka egy gyermöknek a bóldogságra. Mü gyermökök nem éröztük meg a háború utáni nyomort, me’ münköt szerettek, s abból a kicsiből, ami jóűzű vót, s h