ABROSZ – Étkezéskor használt asztalterítő. Lepel, lepedő, ponyva. [bérnyelvész szerint: szláv] Az ABROSZ szó is AB – BA ősgyökkel indul.
Az ABROSZ is lehet kerek, AB ROngy, és RÁ OSZtják a sokféle vegyes (br) ételt, de az AB gyök utalhat fehér színre, mint a hAB, akár az ABaposztó esetében.
A BR hangcsoport – ABRO – az ABROszon lehetnek különböző ÁBRÁk, RAjzolatok. Terítékként RÁkerül: gÖBRE, IBRIk, benne cIBRE stb. Az edények az ABROsz szOBRAi.
A BR páros, mint B.R – R.B alvógyök: BoR – RoB (b > p, v: rop, rov) azt mutatja, hogy neve eredetileg lehetett aBORosz, oda BORítják ki az ennivaló aBÁRolt, főtt ételt, a ROPogtatnivalót, vagy ROVást végeztek rajta, BÉRt fizettek.
Az abrOSZ, aBOROSZ ASZtalt BORító, amelyre OSZtottak, OSZtanak. Az aSZTal, abrOSZ az OSZTás helye: étel-, tanács-, kártya- stb.
Az R.SZ – SZ.R gyök: RoSZ – SZoR, az abROSZon SZORoztak is (rosz – szor), sokSZOR használták.
Az ABROSZ – SZORBA fordítás SZORzati értelmű, a felSORakoztatás is kicseng belőle:
aBRoSZ – SoRBa hangváz: B-R-SZ – S-R-B,
ez a tálalási sorrendre és az asztal körüli tisztesség, rang szerinti elhelyezkedésre is vonatkoztatható.
A zöld ABROSZos asztalnál sokszor törték ROSSZBAN a fejüket a dolgok eligazításának leple alatt, itt szöktek SZÁRBA gonosz háborús tervek:
aBRoSZ – RoSZBa – SZáRBa hangváz: B-R-SZ – R-SZ-B – SZ-R-B.
Az ABROSZ arculatát a teríték SZABja meg.
Az ABROSZ SZOBRAi a tálaláshoz, az étkezéshez szükséges edények, eszközök:
aBRoSZ – SZoBRa hangváz: B-R-SZ – SZ-B-R.
A részeg, durva ember rácsap, közönségesen mondva: RÁBASZ az ABROSZra:
aBRoSZ – RáBaSZ hangváz: B-R-SZ – R-B-SZ.
Lehet beszlávozni a szöveget.
BR – RB kapcsolat: az aBRoszra rakják az aBRakot, azaz eledelt. A zöld aBRosszal terített asztal mellett veRBáltak, tárgyaltak meg fontos dolgokat, esetenként megmondták a faRBát.